日漢條件復句定量分析研究 版權信息
- ISBN:9787565833090
- 條形碼:9787565833090 ; 978-7-5658-3309-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日漢條件復句定量分析研究 本書特色
本專著主要基于文字語料庫和視頻語料庫,對日語條件句及其漢譯傾向等進行了定量分析研究。主要分為五大部分。*,先行研究部分。第二,基于文字語料庫進行日漢對比翻譯研究。主要通過百分比的定量分析進行翻譯傾向的歸納和整理。第三,基于文字語料庫進行日漢對比翻譯研究。主要基于T值MI值檢驗分析方式進行翻譯傾向的歸納和整理。第四,基于文字語料庫和視頻語料庫進行日語條件句使用傾向研究。主要通過百分比的定量分析進行使用傾向的歸納和整理。第五,基于文字語料庫和視頻語料庫對日語不同條件句的使用傾向進行對比研究。主要通過百分比的定量分析進行使用傾向的歸納和整理。
日漢條件復句定量分析研究 內容簡介
本專著主要基于文字語料庫和視頻語料庫, 對日語條件句及其漢譯傾向等進行了定量分析研究。
日漢條件復句定量分析研究 目錄
目 錄
第1章 先行研究……………………………………………… 1
第1節(jié) 日本語の複文研究……………………………………………1
1. 日本語の複文の階層構造… …………………………………1
2. 日本語の條件形式における階層的分類… …………………2
第2節(jié) 中國語の複文研究……………………………………………9
1. 中國語複文の意味·用法における分類… …………………9
2. 複文分類… ……………………………………………………11
第3節(jié) コーパスにおける先行研究…………………………………12
1. コーパスにおける翻訳研究… ………………………………12
2. コーパスにおける共起研究(T スコア、MI スコア検定)……13
3. ビデオコーパスにおける研究… ……………………………14
第2章 文字コーパスにおける……………………………… 16
日中條件文の定量分析翻訳傾向研究………………… 16
第1節(jié) 導入……………………………………………………………16
1. 日中対訳傾向から見るト條件文の実証的研究… …………16
2. 日中対訳傾向から見るタラ條件文の実証的研究 …………17
3. 日中対訳傾向から見るバ條件文の実証的研究… …………17
4. 日中対訳傾向から見るテハ條件文の実証的研究… ………18
第2節(jié) 日中対訳傾向から見るト條件文の実証的研究……………19
1. はじめに… ……………………………………………………19
2. 従來の研究… …………………………………………………20
3. アクチュアルな事態(tài)連続を表すト形式の意味… …………22
4. ポテンシャルな論理関係を表すト形式の意味… …………26
5. ト形式の意味用法分布と対訳傾向… ………………………29
6. おわりに… ……………………………………………………35
第3節(jié) 日中対訳例から見るタラ條件文の実証的研究……………36
1. はじめに… ……………………………………………………36
2. 従來の研究… …………………………………………………37
3. ポテンシャルな論理関係を表すタラ形式の意味… ………39
4. アクチュアルな事態(tài)連続を表すタラ形式の意味… ………45
5. タラ形式の意味用法分布と対訳傾向… ……………………49
6. おわりに… ……………………………………………………54
第4節(jié) 日中対訳傾向から見るバ條件文の実証的研究……………55
1. はじめに… ……………………………………………………55
2. 従來の研究… …………………………………………………56
3. 仮定條件を表すバ形式の意味… ……………………………57
4. 一般的な條件を表すバ形式の意味… ………………………62
5. バ形式の意味用法分布と対訳傾向… ………………………63
6. おわりに… ……………………………………………………68
第5節(jié) 日中対訳傾向から見るテハ條件文の実証的研……………70
1. はじめに… ……………………………………………………70
2. 従來の研究… …………………………………………………72
3. 仮定條件を表すテハ形式の意味… …………………………73
4. テハ形式の意味用法分布と対訳傾向… ……………………76
5. おわりに… ……………………………………………………81
第3章 文字コーパスにおける日中條件文の関數(shù)検定翻訳
傾向研究… …………………………………………… 84
第1節(jié) 導入……………………………………………………………84
1. 関數(shù)検定から見るト條件文の中國語訳傾向… ……………84
2. 関數(shù)検定から見るタラ條件文の中國語訳傾向… …………85
3. 関數(shù)検定から見るバ條件文の中國語訳傾向… ……………85
第2節(jié) 関數(shù)検定から見るト條件文の中國語訳傾向 … …………86
1. はじめに… ……………………………………………………86
2. 従來の研究… …………………………………………………87
3. アクチュアルな意味のト形式… ……………………………88
4. ポテンシャルな論理関係を表すト形式の意味… …………92
5. ト形式と翻訳傾向分析… ……………………………………95
6. おわりに… ……………………………………………………102
第3節(jié) 関數(shù)検定から見るタラ條件文の中國語訳傾向……………103
1. はじめに… ……………………………………………………103
2. 従來の研究… …………………………………………………105
3. ポテンシャルな仮定関係を表すタラ形式の意味… ………106
4. 事実的な條件を表すタラ形式の意味… ……………………113
5. タラ形式の意味用法分布と対訳傾向… ……………………117
6. おわりに… ……………………………………………………123
第4節(jié) 関數(shù)検定から見るバ條件文の中國語訳傾向………………124
1. はじめに… ……………………………………………………124
2. 従來の研究… …………………………………………………126
3. 仮定を表すバ形式… …………………………………………128
4. 一般的·習慣的條件(Ⅴ一般習慣)… ……………………132
5. バ形式の意味用法分布と対訳傾向… ………………………133
6. おわりに… ……………………………………………………138
第4章 文字コーパスとビデオコーパスにおける日本語條件文
の使用傾向研究… …………………………………… 139
第1節(jié) 導入……………………………………………………………139
1. ト形式における文學·映像コーパスの比較研究… ………139
2. タラ形式における文學·映像コーパスの比較研究… ……140
3. バ形式における文學·映像コーパスの比較研究… ………140
4. テハ形式における文學·映像コーパスの比較研究… ……141
第2節(jié) ト形式における文學·映像コーパスの比較研……………141
1. はじめに… ……………………………………………………141
2. 先行研究… ……………………………………………………142
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………143
4. 潛在的論理関係の「ト」條件文… …………………………144
5. 現(xiàn)実狀況の「ト」條件文… …………………………………148
6. おわりに… ……………………………………………………152
第3節(jié) タラ形式における文學·映像コーパスの比較……………153
1. はじめに… ……………………………………………………153
2. 先行研究… ……………………………………………………154
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………155
4. 潛在的論理関係の「タラ」條件文… ………………………156
5. 現(xiàn)実狀況の「タラ」條件文… ………………………………162
6. おわりに… ……………………………………………………165
第4節(jié) バ形式における文學·映像コーパスの比較研……………166
1. はじめに… ……………………………………………………166
2. 先行研究… ……………………………………………………167
3.「仮定條件」と「一般的な、事実的な條件」………………169
4.「仮定條件」を表す「バ」條件文……………………………171
5. 一般的な、事実的な條件を表す「バ」條件文… …………176
6. おわりに… ……………………………………………………179
第5節(jié) テハ形式における文學·映像コーパスの比較研… ………180
1. はじめに… ……………………………………………………180
2. 先行研究… ……………………………………………………181
3. 仮定條件を表すテハ形式の意味… …………………………182
4.「テハ」條件文のデータ分析…………………………………186
5. おわりに… ……………………………………………………188
第5章 文字コーパスとビデオコーパスにおける日本語條件文
の使用傾向対照研究…………………………………… 189
第1節(jié) 導入……………………………………………………………189
1. ト·タラ形式における文學·映像コーパスの比較研究… 189
2. ト·バ形式における文學·映像コーパスの比較研究… …190
3. ト·テハ形式における文學·映像コーパスの比較研究… …191
4. タラ·バ形式における文學·映像コーパスの比較研究… …191
5. タラ·テハ形式における文學·映像コーパスの比較研究……192
6. バ·テハ形式における文學·映像コーパスの比較研究………193
第2節(jié) ト·タラ形式における文學·映像コーパスの……………194
1. はじめに… ……………………………………………………194
2. 先行研究… ……………………………………………………194
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………196
4. 潛在的論理関係の「ト」條件文と「タラ」條件文… ……198
5. 現(xiàn)実狀況の「ト」條件文と「タラ」條件文… ……………207
6. おわりに… ……………………………………………………215
第3節(jié) ト·バ形式における文學·映像コーパスの比……………217
1. はじめに… ……………………………………………………217
2. 先行研究… ……………………………………………………218
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………219
4. 潛在的論理関係の「ト」條件文と「バ」條件文… ………221
5. 現(xiàn)実狀況の「ト」條件文と「バ」條件文… ………………230
6. おわりに… ……………………………………………………236
第4節(jié) ト·テハ形式における文學·映像コーパスの……………238
1. はじめに… ……………………………………………………238
2. 先行研究… ……………………………………………………239
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………241
4. 潛在的論理関係の「ト」條件文と「テハ」條件文… ……243
5. 現(xiàn)実狀況の「ト」條件文と「テハ」條件文… ……………248
6. おわりに… ……………………………………………………255
第5節(jié) タラ·バ形式における文學·映像コーパスの……………257
1. はじめに… ……………………………………………………257
2. 先行研究… ……………………………………………………258
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………259
4. 潛在的論理関係の「タラ」條件文と「バ」條件文… ……261
5. 現(xiàn)実狀況の「タラ」條件文と「バ」條件文… ……………272
6. おわりに… ……………………………………………………277
第6節(jié) タラ·テハ形式における文學·映像コーパス……………279
1. はじめに… ……………………………………………………279
2. 先行研究… ……………………………………………………279
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………281
4. 潛在的論理関係の「タラ」條件文と「テハ」條件文… …283
5. 現(xiàn)実狀況の「タラ」條件文と「テハ」條件文… …………290
6. おわりに… ……………………………………………………297
第7節(jié) バ·テハ形式における文學·映像コーパスの……………298
1. はじめに… ……………………………………………………298
2. 先行研究… ……………………………………………………299
3. 現(xiàn)実性と論理性… ……………………………………………301
4. 潛在的論理関係の「バ」條件文と「テハ」條件文… ……303
5. 現(xiàn)実狀況の「バ」條件文と「テハ」條件文… ……………310
6. おわりに… ……………………………………………………314
參考資料………………………………………………………… 317
展開全部
日漢條件復句定量分析研究 作者簡介
○鄒善軍
遼寧省大連市出生
東北師范大學外語學院日語語言文學專業(yè)本科畢業(yè)`
日本大阪府立大學人間文化學研究科碩士畢業(yè)
日本大阪府立大學人間社會學研究科博士課程結業(yè)
現(xiàn)任大連理工大學軟件學院 講師
(日本)國際連語論學會理事
(日本)國際連語論學會中國東北分會副會長
○李光赫○鄒善軍
遼寧省大連市出生
東北師范大學外語學院日語語言文學專業(yè)本科畢業(yè)`
日本大阪府立大學人間文化學研究科碩士畢業(yè)
日本大阪府立大學人間社會學研究科博士課程結業(yè)
現(xiàn)任大連理工大學軟件學院 講師
(日本)國際連語論學會理事
(日本)國際連語論學會中國東北分會副會長
○李光赫
吉林省延吉市出生
延邊大學外語學院日語語言文學專業(yè)本科畢業(yè)
日本京都教育大學國語教育研究科碩士畢業(yè)
日本東北大學文學研究科國語學博士畢業(yè)
現(xiàn)任大連理工大學外國語學院 副教授
大連理工大學日本語教育研究所 副所長
大連理工大學理論與功能語言研究所 研究員
(日本)國際連語論學會理事
(日本)國際連語論學會中國東北分會副會長
○權曉菁
陜西省山陽縣出生
西北大學外語學院日語語言文學專業(yè)本科畢業(yè)`
日本大阪府立大學人間文化學研究科碩士畢業(yè)
現(xiàn)任江蘇大學外國語學院 日語系講師