-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
魯賓孫漂流記(英文版)/編譯英文經(jīng)典文庫 版權(quán)信息
- ISBN:9787511739049
- 條形碼:9787511739049 ; 978-7-5117-3904-9
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魯賓孫漂流記(英文版)/編譯英文經(jīng)典文庫 內(nèi)容簡介
1704年,蘇格蘭水手賽爾科克在船上反叛,被拋到智利外海的一座荒島上,生活了五年。笛福受到這一事件的啟發(fā),寫成此書。《魯濱孫漂流記》以真實具體、親切自然的文風(fēng)描寫魯濱孫孤獨地在海上生活二十八年的經(jīng)歷,不僅在英國文學(xué)目前是個里程碑,而且在世界文學(xué)目前都可稱作部以現(xiàn)實主義文風(fēng)寫出的現(xiàn)代小說,由此,作者笛福就有了“現(xiàn)代小說之父”的美稱。笛福一生筆耕不輟,大量的寫作磨練了笛福的筆鋒,《魯濱孫漂流記》不論是敘事,還是寫景,大都能夠使人如聞其聲、如臨其境,因而,閱讀這部書的人在各國的小說讀者群中一直高居靠前。此書自出版至今已被譯成各種文字,在優(yōu)選行銷量幾百版。
魯賓孫漂流記(英文版)/編譯英文經(jīng)典文庫 目錄
Table of Contents
Chapter I Start in Life ............................................................... 001
Chapter II Slavery and Escape ................................................. 016
Chapter III Wrecked on a Desert Island ................................031
Chapter IV First Weeks on the Island .....................................053
Chapter V Builds a House-The Journal ................................... 078
Chapter VI Ill and Conscience-Stricken .................................094
Chapter VII Agricultural Experience ...................................... 110
Chapter VIII Surveys His Position .......................................... 122
Chapter IX A Boat ......................................................................135
Chapter X Tames Goats .............................................................155
Chapter XI Finds Print of Man’s Foot on the Sand ................169
Chapter XII A Cave Retreat ..................................................... 185
Chapter XIII Wreck of a Spanish Ship....................................205
Chapter XIV A Dream Realised ............................................... 221
Chapter XV Friday’s Education ............................................... 240
Chapter XVI Rescue of Prisoners from Cannibals ................. 258
Chapter XVII Visit of Mutineers ............................................ 278
Chapter XVIII The Ship Recovered ...................................... 296
Chapter XIX Return to England .............................................. 316
Chapter XX Fight Between Friday and a Bear ........................ 334
魯賓孫漂流記(英文版)/編譯英文經(jīng)典文庫 節(jié)選
Chapter I Start in Life I was born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called—nay we call ourselves and write our name—Crusoe; and so my companions always called me. I had two elder brothers, one of whom was lieutenant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards. What became of my second brother I never knew, any more than my father or mother knew what became of me. Being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts. My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me. My father, a wise and grave man, gave me serious and excellent counsel against what he foresaw was my design. He called me one morning into his chamber, where he was confined by the gout, and expostulated very warmly with me upon this subject. He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father’s house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure. He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspiring, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves famous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might be called the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, ambition, and envy of the upper part of mankind. He told me I might judge of the happiness of this state by this one thing—viz. that this was the state of life which all other people envied; that kings have frequently lamented the miserable consequence of being born to great things, and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the mean and the great; that the wise man gave his testimony to this, as the standard of felicity, when he prayed to have neither poverty nor riches.
魯賓孫漂流記(英文版)/編譯英文經(jīng)典文庫 作者簡介
笛福(Daniel Defoe,1660-1731),英國小說家。笛福只受過中等教育,宗教上受其父的影響,一直保持不同于國教信仰的立場,政治上傾向于輝格黨。笛福早年經(jīng)營內(nèi)衣、煙酒、羊毛等生意,到大陸各國貿(mào)易,又曾參加反對國教的叛亂,提倡筑路,辦銀行、保險業(yè)、女學(xué)、瘋?cè)嗽海⒃蚍磳F族天主教勢力而被捕入獄。笛福于59歲開始寫作小說,因《魯濱孫漂流記》一炮而紅,此后寫作了《魯濱孫沉思集》、《辛格爾頓船長》、《杰克上校》、《羅克薩娜》等小說,還有若干傳記。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書