書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>>
風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘

豆瓣8.5分,精選菲茨杰拉德各個時期創(chuàng)作的精品,代表了他短篇小說創(chuàng)作上的最高成就。其中有廣受好評的眾多名篇,有被好萊塢拍成電影的佳作,還有多篇首次譯為中文。

出版社:東方出版社出版時間:2011-02-01
所屬叢書: 菲茨杰拉德文集
開本: 16開 頁數(shù): 290頁
讀者評分:4.3分4條評論
本類榜單:藝術(shù)銷量榜
中 圖 價:¥15.2(3.8折) 定價  ¥40.0 登錄后可看到會員價
暫時缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 版權(quán)信息

  • ISBN:9787506041188
  • 條形碼:9787506041188 ; 978-7-5060-4118-8
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>>

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 內(nèi)容簡介

《爵士樂美入迷惘》精選菲茨杰拉德的短篇小說,分為《風(fēng)月俏佳人》、 《雅閣的天梯》、 《一夢十年》三冊呈現(xiàn)給讀者。這些作品基本涵蓋了菲茨杰拉德各個時期創(chuàng)作的精品,代表了他短篇小說創(chuàng)作上的*高成就。其中有廣受好評的眾多名篇,有被好萊塢拍成電影的佳作,還有多篇首次譯為中文。 《風(fēng)月俏佳人》以姿態(tài)萬千的女性為主題, 《雅閣的天梯》關(guān)注情侶愛人的二人世界,《一夢十年》則多為奇幻故事,均具有很高的文學(xué)藝術(shù)價值和觀賞娛樂價值。

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 前言

序言
許多中國讀者朋友可能早已欣賞過菲茨杰拉德(Fitzgetald,F(xiàn).Scott,1896—1940)的代表作《了不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》了。這兩部巨著奠定了小說家菲茨杰拉德在美國乃至世界文壇的地位,使其成為20世紀(jì)美國*負(fù)盛名、*有影響力的小說家之一。但是,不為中國讀者所熟悉的是,作為20世紀(jì)初“迷惘一代”代言人的菲茨杰拉德在短短不到二十年的創(chuàng)作生涯中不但創(chuàng)作了四部長篇小說(《了不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》、《美麗與不幸者》及其未完成的作品《*后的大亨》),而且還為后人留下了一百七十八篇短篇小說。
這些短篇小說往往發(fā)表在當(dāng)時美國*時髦流行的雜志上,其中一部分后來還被好萊塢拍攝成電影。不必諱言,這些短篇小說中有一部分是出于賺錢目的而完成,略顯生硬與矯情,但也不能否認(rèn),其中的佳作則光彩奪目、熠熠生輝,是世界短篇小說中的瑰寶精品——若不把這些杰作譯介到中國,對于有文學(xué)品位的中國讀者可說是一種莫大的損失。因此,我竭誠奉獻(xiàn)上精選菲茨杰拉德優(yōu)秀短篇小說的《爵士樂美人迷惘》中文譯本,并納入“菲茨杰拉德文萃”叢書。
《爵士樂美人迷惘》精選了菲茨杰拉德的四十二個短篇小說佳作名篇,分為《風(fēng)月俏佳人》、《雅閣的天梯》、《一夢十年》三冊。這些作品無論從題材、內(nèi)容、篇幅上,還是從語言藝術(shù)上,基本涵蓋了菲茨杰拉德各個時期創(chuàng)作的精品。就篇幅而言,*長的可達(dá)三萬多字,如《五一節(jié)》,短的則還不到兩千字,如《真心愛人》。從創(chuàng)作時間上來看,有*早發(fā)表在《星期六晚郵報》上的佳作,如《頭與肩膀》;也有作者生前在好萊塢*后創(chuàng)作的作品,如《迷失的十年》、《“燒些開水——多燒點”》、《吻別》等;還有一些是在作者死后許多年才發(fā)表的作品,如《_吻別》在被《世界雜志》拒絕九年后才于1949年由柯利葉出版公司出版;《真心愛人》則更是在被《紳士雜志》拒絕二十九年后才于1969年出現(xiàn)在《海明威/菲茨杰拉德年鑒》上?傮w來說,菲茨杰拉德的短篇小說具有以下幾個鮮明的特點:
一是題材廣泛,內(nèi)容深刻。文學(xué)創(chuàng)作離不開生活,是對生活的提煉和升華。菲茨杰拉德的短篇小說就是他自己和那個時代生活的縮影。他于1896年9月出生于美國明尼蘇達(dá)州圣堡羅市一個中產(chǎn)階級商人家庭里,因父親生意不好而家道中落。盡管在親戚朋友的接濟(jì)下,他在貴族學(xué)校里念完了中學(xué),并于1913年進(jìn)入普林斯頓大學(xué)接受高等教育,但他與同學(xué)相比仍只是個窮孩子,就如《像麗茲酒店那么大的鉆石》中的約翰·安格爾一樣。發(fā)財?shù)摹懊绹鴫簟,早在少年時代就已在他的心中生根發(fā)芽。
大學(xué)生活給菲茨杰拉德以后的創(chuàng)作鋪平了道路:他在普林斯頓不但學(xué)好課內(nèi)的東西,而且還積極參加各種課外文學(xué)活動,并結(jié)識了一批校園學(xué)者,其中包括后來頗負(fù)盛名的批評家埃德蒙·威爾遜。但未能入選普林斯頓大學(xué)橄欖球校隊一事卻對他打擊不小,令他久久不能忘懷。他只好把這個夢想交給小說中的主人公來實現(xiàn),如《季后賽》、《巴塞爾和克婁巴特拉》等。
1917年,菲茨杰拉德離開普林斯頓參軍入伍,駐扎在亞拉巴馬州的蒙哥馬利,但沒等參戰(zhàn),**次世界大戰(zhàn)就已結(jié)束了。他在駐地遇到并愛上了當(dāng)?shù)匾晃环ü倜利惖呐畠嘿悹栨,兩人迅速墜人愛河。但賽爾妲不久就決定解除婚約,因為她認(rèn)為菲茨杰拉德無法讓自己過上夢寐以求的那種燈紅酒綠的生活。這沉重打擊了年輕的菲茨杰拉德。他決心“發(fā)財”以贏回賽爾妲的芳心,并*終成功了。菲茨杰拉德在1919年退役之后返回紐約,開始創(chuàng)作大學(xué)時未完成的長篇小說《此岸天堂》。該小說于1920年出版,立即成為暢銷書,菲茨杰拉德名利雙收,出書一個星期后,就如愿與賽爾妲結(jié)了婚。
但這童話般的婚姻故事并沒有童話一樣美麗的結(jié)局,婚后的生活并沒有想象中的那么美好。由于菲茨杰拉德夫婦兩人毫無節(jié)制地花錢,過著醉生夢死的生活,所以他們總是人不敷出。他們于1924年搬到了生活費(fèi)用相對低廉的歐洲——并在巴黎遇到了“迷惘一代”的代表人物海明威以及斯坦、龐德等名家——但*終也沒能走出經(jīng)濟(jì)困境。而家庭和事業(yè)也發(fā)生了分歧——頗有天賦的賽爾妲想發(fā)展自己的事業(yè),實現(xiàn)當(dāng)一名舞蹈家、作家和一名出色畫家的夢想,可菲茨杰拉德堅決不同意。如此這般,*終賽爾妲精神崩潰,而菲茨杰拉德自己也因常年酗酒而終于英年早逝。
所有這一切悲劇性的東西,在菲茨杰拉德的作品中都有所體現(xiàn)。比如,《國外之行》、《游泳的人》以及《重訪巴比倫》,這三篇小說都是作者對自己以前流亡國外的所作所為進(jìn)行的深刻反。鹤约旱男锞、身體的崩潰、妻子的發(fā)瘋、自己的懺悔和痛改前非的決心以及對孩子的責(zé)任感都在這三篇小說中得到了深刻的體現(xiàn)。與妻子事業(yè)上的分歧,也在《天作佳偶!》中有所體現(xiàn)。菲茨杰拉德的短篇小說觸及自己和社會生活的方方面面,把自己和他所處的時代都融入到了小說之中,可謂取材廣泛,內(nèi)容深刻。
二是善于描畫夢想,有鮮明的幻滅色彩。菲茨杰拉德生活的時代是美國的黃金時代。內(nèi)戰(zhàn)之后形成的一種嶄新的“美國夢”在20世紀(jì)初達(dá)到了高潮。那時人們普遍相信,他們在美國可以通過各種手段來大發(fā)其財,并由此獲得幸福。但是1920年代的菲茨杰拉德并不是這么認(rèn)為的,他認(rèn)為這種夢想畢竟只是一種夢想,是騙人的,在現(xiàn)實生活中根本不可能實現(xiàn)。如果執(zhí)拗于愿望的實現(xiàn),把愿望等同于物質(zhì)財富,那么*終的結(jié)局只能是陷入幻滅和失望的泥潭之中。從內(nèi)容上來看,菲茨杰拉德的幻滅大概有以下幾種:愛情夢的幻滅,如《婚宴》;發(fā)財夢的幻滅,如《像麗茲酒店那么大的鉆石》;事業(yè)夢的幻滅,如《吻別》;自由夢的幻滅,如《五一節(jié)》等;投機(jī)夢的幻滅,如《資助費(fèi)尼根》。
三是文筆高超、寓意深刻,富有哲理性和藝術(shù)性。文學(xué)是語言的藝術(shù),語言是文學(xué)的生命和內(nèi)涵。作為一名優(yōu)秀的藝術(shù)家,菲茨杰拉德以洗練的文筆、深刻的內(nèi)涵確立了他在世界文壇的地位。但是,正如他在《一位作家的下午》這篇小說性散文里所說的那樣,“……五年前剛開始時,他們說他有‘致命的簡捷’的缺點……”,簡捷既是他的優(yōu)點,同時也是他受到他人攻擊的弱點。
這四十二篇佳作,有許多都堪稱是語言簡捷、意境深遠(yuǎn)的典范之作,令人讀后回味無窮,如《“燒些開水——多燒點”》、《迷失的十年》、《真心愛人》等。他很多精練的話語都極富哲理性,成為警世恒言。菲茨杰拉德短篇小說的藝術(shù)性主要體現(xiàn)在對話的藝術(shù)、雙關(guān)和典故等多種修辭手法的巧妙應(yīng)用上,把他對社會的幻滅、金錢的鞭撻都化成妙語展現(xiàn)在讀者的面前。總體而言,他的短篇或以話語取勝,如《頭與肩膀》和《五一節(jié)》;或以情節(jié)取勝,如《近海海盜》和《“燒些開水——多燒點”》;或以情動人,如《魂歸故里》和《游泳的人》;或以怪誕諷世,如《本杰明·巴頓的疑難病》,既有哲理性,也頗具趣味性,兼具極高的藝術(shù)價值。
綜觀菲茨杰拉德的這些短篇佳作,它們集趣味性、文學(xué)性、哲理性和藝術(shù)性于一身,或樸實生動、言近而旨遠(yuǎn);或情趣盎然、妙趣橫生;或荒誕奇詭、影射現(xiàn)實;或含蓄深沉、委婉動人,無論是藝術(shù)性還是思想性都體現(xiàn)出名家的風(fēng)范。與他的長篇巨著相比,這樣的短篇佳作可以說也毫不遜色。本書所選的許多短篇,作者后來都以各種形式融人其長篇代表作里,有的是思想方面的借鑒,如《骰子、指節(jié)銅套和吉他》中的許多觀點后來都在《了不起的蓋茨比》一書中得到了進(jìn)一步的發(fā)展;《國外之行》更是《夜色溫柔》的雛形。有的則直接分散插到了長篇之中,如‘《吻別》改頭換面之后出現(xiàn)在《*后的大亨》一書中;《冬日迷夢》中格林對朱迪·瓊斯家的反應(yīng)后來又在《了不起的蓋茨比》一書中變成了蓋茨比對黛茜家_的反應(yīng)。
毫不夸張地說,沒有這些短篇小說作為鋪墊和練筆,菲茨杰拉德不可能寫出像《了不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》等這樣的巨著來,也就不可能有以后的輝煌和榮耀。同樣地,如果我們沒有通讀過他的這些優(yōu)秀短篇,我們也就談不上了解菲茨杰拉德這位20世紀(jì)初美國杰出的藝術(shù)家和社會觀察家,談不上了解他所生活的那個時代和那個時代的人。當(dāng)然,暇不掩疵。由于作家受到他的家庭、教育和社會環(huán)境等因素的制約,總會有這樣那樣的優(yōu)點和缺點,菲茨杰拉德也不例外,而這就只好交給中國的讀者自由評說了。
《風(fēng)月俏佳人》集中關(guān)注菲茨杰拉德短篇作品中的女性形象,其中的《冬日迷夢》、《軟心豆粒糖》、《近海海盜》、《冰宮》及《貝尼絲剪掉了頭發(fā)》等五個短篇均在菲茨杰拉德*受關(guān)注的十大短篇小說之列,具有相當(dāng)高的閱讀與欣賞價值!堆砰w的天梯》則主要反映了作者與妻子的二人世界,為他們生活、愛情的反光鏡。其中《重訪巴比倫》被批評家們視為菲氏短篇的巔峰之作,也是其具有高度自傳性的短篇之一,真實反映了作者在酗酒治愈后尋求唯一孩子監(jiān)護(hù)權(quán)的心路歷程!额^與肩膀》也是公認(rèn)的*優(yōu)秀短篇之一。《一夢十年》選篇則或以反映現(xiàn)實社會問題為主,或以奇幻(幻滅為主)為特色,代表作如《本杰明·巴頓的疑難病》、《像麗茲酒店那么大的鉆石》、《迷失的十年》等。 我在翻譯成稿及校譯的過程中,先后得到了韓子滿、吳承義、王瑞、武軍、馬國麗、吳一棟、彭真穎、王芳、姚金玉、唐曉渝、薛倩、楊廣敏等同志和郭曉娜編輯的大力支持,謹(jǐn)此致謝!我還要特別感謝清華大學(xué)王寧教授和東方出版社崔人元博士的惠助!
世易時移,經(jīng)典名著翻譯付梓往往艱難!十多年前譯完這些小說,卻被出版商置于故紙塵埃堆里,如今才得改由愿意傳播世界優(yōu)秀文化的東方出版社出版。雖然對譯稿再次進(jìn)行了修訂,但限于本人水平和時間,本書譯文中肯定存在這樣那樣的不足,敬請各位方家指正。需要說明的是,菲茨杰拉德十分善于利用地名來煽情和表達(dá)浪漫之意,我在翻譯中對絕大部分的地名進(jìn)行了注釋以方便讀者朋友們的閱讀理解,不當(dāng)之處,亦請批評。
許德金
2010年12月1日于望京花園知愚堂

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 目錄

目錄
菲茨杰拉德:一個時代的桂冠詩人和代言人
譯序
貝尼絲剪掉了頭發(fā)
近海海盜
冰宮
軟心豆粒糖
冬日迷夢
萊格斯·馬丁·瓊斯和威爾士王子
魂歸故里
巴塞爾和克婁巴特拉
王后陛下
**滴血
感情破產(chǎn)
并非只是一棟房子
吻別
附錄
展開全部

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 節(jié)選

“為何拿著‘2乘4’呢,奧第斯?”沃倫笑著問道。
“‘2乘4’?噢,這個?這是根棒子。她一出來我就在她頭上敲一下,再把她敲進(jìn)去!
沃倫跌坐在沙發(fā)上,開懷大笑。
“別介意,奧第斯,”他*終說道,“這次我來解放你!
奧第斯模擬著做了一次突然擊暈對手的動作,然后把棒子交給了沃倫。
“如果你需要用它的話,老大!彼麊÷曊f道。
不論一個女孩多么漂亮或多么出眾,經(jīng)常沒人過來邀舞的名聲使她在舞會上的地位十分不幸。也許男孩子們在與舞花們一晚上跳了十幾次之后想找她換個口味,但是在爵士樂中長大的這一代年輕人本性好動,如果產(chǎn)生了與同一個女孩完整地跳完一個狐步舞的念頭,不說是臭不可聞,也是很倒胃口的了。跳了幾首舞曲后以及在舞曲之間的間隙,她便可以確信年輕的男孩一旦脫身,就再也不會朝她這邊來了。
沃倫與貝尼絲完整地跳完了一支舞曲,隨后,利用一支舞后休息之余,他把她帶到了陽臺上的一張桌子旁。他們沉默了一會兒,她在起勁地擺弄著扇子。
“這兒可比奧克萊爾熱多了!彼f道。
沃倫強(qiáng)忍著沒嘆氣,點了點頭。那可能是他*不想知道或*不關(guān)心的事。他在無聊地想著:她到底是因為不引人注意而不會談話呢,還是因為不會談話而不惹人注意?
“你打算繼續(xù)待在這兒多久?”他問道,臉跟著紅了。她可能疑心他問這話的動機(jī)。
“再待一個星期!彼鸬,然后盯著他,似乎在等他下句話剛離嘴唇,就接過去。
沃倫動來動去,很不自在。隨后,帶著憐憫之情,他一陣沖動,決定在她身上試試部分臺詞。他轉(zhuǎn)過身,看著她的眼睛。
“你有一張很可親的小嘴。”他平靜地說道。

風(fēng)月俏佳人-爵士樂美人迷惘 作者簡介

菲茨杰拉德,是20世紀(jì)最偉大的美國作家之一,是與諾貝爾文學(xué)獎獲得者海明威、?思{等比肩的文學(xué)大師。
菲茨杰拉德的作品命名了美國的一個時代,他是“爵士時代的桂冠詩人”、“迷惘一代的代言人”。
菲茨杰拉德是張愛玲最推崇的美國作家,是村上春樹的文學(xué)偶像和精神導(dǎo)師。
許德金,英語文學(xué)博士(北京大學(xué)),曾執(zhí)教于洛陽外語學(xué)院、新東方學(xué)校、西南大學(xué)、北京師范大學(xué),現(xiàn)為對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院副院長、教授(博士生導(dǎo)師),英美文學(xué)文化學(xué)科帶頭人,主要研究方向為敘事學(xué)、傳記/自傳研究、美國少數(shù)族裔文學(xué)、商務(wù)文化研究,曾出版譯著《哈佛讀本》、《福爾摩斯探案全集》、《老婆的歷史》、《接吻的歷史》等。

商品評論(4條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服