書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
>
只不過(guò)是孩子(八品)

只不過(guò)是孩子(八品)

作者:青山七惠
出版社:湖南文藝出版社出版時(shí)間:2015-06-01
開(kāi)本: 32開(kāi)
中 圖 價(jià):¥7.8(3.0折) 定價(jià)  ¥26.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>

只不過(guò)是孩子(八品) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787540470654
  • 條形碼:9787540470654 ; 978-7-5404-7065-4
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):

只不過(guò)是孩子(八品) 本書(shū)特色

●《一個(gè)人的好天氣》作者/芥川獎(jiǎng)得主
青山七惠 **作品
● 這是青山七惠**次用“心”,而不是用“腦” 創(chuàng)作 的成長(zhǎng)治愈系小說(shuō)。
● 日本年度*為感動(dòng)人心的作品。
●有沒(méi)有人,像我一樣,長(zhǎng)大后仍然像孩子一般無(wú)助……
無(wú)法承擔(dān)自己的痛苦,無(wú)法解決自己的困境

只不過(guò)是孩子(八品) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

“原來(lái)我們都一樣,只會(huì)變老,不曾長(zhǎng)大。”
《一個(gè)人的好天氣》作者青山七惠,以溫暖細(xì)膩的筆觸,
講述雷米在成人世界的彷徨與無(wú)助,
在日本年輕讀者群中引起了極大的反響。
被媒體稱(chēng)之為“年度為感動(dòng)人心的作品”。雷米,我生命中曾出現(xiàn)的姐姐,一個(gè)長(zhǎng)大后仍然像一個(gè)孩子一樣無(wú)助的人。
那年,我15歲,雷米37歲。她來(lái)到我家,并住了下來(lái)。她曾引導(dǎo)我寫(xiě)作,教我要保護(hù)好自己的天賦,那身上泠泠作響的東西,不要被無(wú)聊的事情糟蹋。她曾教我,簡(jiǎn)單的就是美的。
然而,她任性,孤僻、不合群。沒(méi)有獨(dú)自生活的能力,只能依賴(lài)別人活著。她無(wú)法承擔(dān)自己的痛苦,無(wú)法面對(duì)自己的困境。她管我爸媽叫“爸媽”,把自己當(dāng)成一個(gè)孩子……

只不過(guò)是孩子(八品) 目錄

即便是我,也極有可能會(huì)變得像雷米那樣。等到再老一些(人生失敗了,就會(huì)變成她那樣吧),那時(shí),比我年輕的人有可能會(huì)這么看我的。因?yàn)楹ε伦兂赡菢,才?huì)不管怎樣都不想讓任何人觸及我的痛苦,讓自己獨(dú)自痛苦到后。我討厭因?yàn)槟挲g大了,而被人同情。問(wèn)題是,真正痛苦的時(shí)候,那份苦楚自己究竟可不可以獨(dú)自承擔(dān),不到那個(gè)程度是無(wú)從知曉的。而且,倘若一切努力都來(lái)不及了,獨(dú)自一人又無(wú)能為力,真的需要他人援助的時(shí)候,卻偏偏無(wú)人伸出援助之手的話,該怎么辦呢?十五歲的我,不敢再往下想了,只感到可怕無(wú)比。

我的聲音無(wú)法抵達(dá)任何地方,只是墜入大海的盡頭,消失不見(jiàn)了。雷米,你知道嗎,我正在用許多浮華的辭藻把重要的話覆蓋上,包裹住,做成書(shū),扔向那些未曾謀面的人們。他們當(dāng)中,哪怕只有一個(gè)人也好,如果能找到里面那句重要的話,并為某人提供某種幫助的話,那么曾經(jīng)被我放開(kāi)手的另外某個(gè)人就一定能被其他人拯救。我懷著近乎祈禱的心情,這樣固執(zhí)的信念,在寫(xiě)小說(shuō)呢。
展開(kāi)全部

只不過(guò)是孩子(八品) 相關(guān)資料

這是我次用“心”,而不是用“腦”創(chuàng)作小說(shuō)。
——青山七惠
青山七惠似乎有著貓科的屬性,亦動(dòng)亦靜,出沒(méi)于晨昏,在光天化日讀解出人世的歡欣,在那些看似過(guò)著枯燥無(wú)味的日子的人們身上,看到了隱藏在各自心中的悲愴。
——《新京報(bào)》
青山七惠有一種魔幻般的力量,她似乎不用力就能輕易撲捉到你的敏感之處。
——《南方都市報(bào)》
青山七惠的書(shū),以其獨(dú)特的韻味牽動(dòng)著讀者的心,讓人拿起書(shū)來(lái),便欲罷不能。
——《中華讀書(shū)報(bào)》
青山七惠是一位頑固地挑戰(zhàn)著語(yǔ)言表達(dá)極限的作家。所以,她的小說(shuō)才好看。
——日本《讀賣(mài)文學(xué)》
紫羅蘭,質(zhì)樸之花,人如其名,書(shū)如其名。
——竺家榮(知名翻譯家)
我是喜歡過(guò)青山七惠的,相比那段時(shí)間冒出來(lái)的許多輕飄飄日本年輕女作家來(lái)說(shuō),她是不輕飄飄的一個(gè)。
——周嘉寧(作家,《鯉》雜志文字總監(jiān))

只不過(guò)是孩子(八品) 作者簡(jiǎn)介

青山七惠
日本新銳女作家。2005年,處女作《窗燈》獲得第42屆日本文藝獎(jiǎng),在文學(xué)界斬露頭角。2007年,《一個(gè)人的好天氣》榮膺第136界芥川獎(jiǎng)。2009年,《碎片》奪得第35屆川端康成文學(xué)獎(jiǎng),是該獎(jiǎng)項(xiàng)為年輕的獲獎(jiǎng)作家。
2012年,《只不過(guò)是孩子:紫羅蘭》出版,被譽(yù)為“年度感動(dòng)人心的作品”,而青山七惠也說(shuō),這是她“次用心,而不是用腦創(chuàng)作的小說(shuō)”。竺家榮
知名翻譯家!兑粋(gè)人的好天氣》《窗燈》《溫柔的嘆息》等作品的譯者。國(guó)內(nèi)的讀者,就是通過(guò)她的譯筆認(rèn)識(shí)了青山七惠。她的翻譯,被讀者認(rèn)為是能傳達(dá)青山七惠作品的韻味的。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服