-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 版權(quán)信息
- ISBN:9787515501765
- 條形碼:9787515501765 ; 978-7-5155-0176-5
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 本書特色
《因為思念的緣故》(上下)收入目前所能找到的顧城1987年5月以后的詩作595首,完整組詩《水銀》也囊括書中。本卷囊括了顧城絕大多數(shù)在海外創(chuàng)作的詩歌。同時,顧城的姐姐顧?quán)l(xiāng)對全書進行了大量的校注、選配了大量顧城書畫作品,這部詩集是研究、探討顧城海外作品、記錄其海外生活行跡的*直接材料。
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 內(nèi)容簡介
1.《因為思念的緣故》(上下)收入顧城海外詩歌595首,涵蓋了其在海外創(chuàng)作的絕大多數(shù)詩歌作品,包括完整組詩《水銀》; 2.《因為思念的緣故》(上下)全面記錄了顧城海外6年的生活歷程,忠實記錄其所思所感; 3.采用全翻開露脊裝幀形式,牢固不易斷裂; 4.用紙考究,裝幀新穎,圖文并茂,收藏佳選; 5.顧城作為“朦朧詩”的代表人物,他的作品影響著一代又一代的讀者,海外詩歌是一座未開發(fā)的礦藏。
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 目錄
編年詩一(1987 年5 月-1990 年12 月)
1987 年(5 月起)
復(fù)有笑容 / 006
聊齋 / 008
青銅器 / 009
總會有風(fēng) / 010
還有三日 / 012
護照 / 013
往世 / 014
直塘 / 017
異邦 / 019
訴求 / 020
漢堡臨渡謝梁君 / 021
蘇維埃 / 022
河田(一) / 023
河田(二) / 024
丹麥 / 025
中門 / 026
呼應(yīng) / 027
境外 / 028
白帆所指 / 031
鎮(zhèn)尺 / 033
關(guān)在詩里 / 035
連鎖 / 037
探討 / 039
遙念 / 040
遠(yuǎn)望 / 041
卑微 / 042
蒙雪 / 044
法國 / 045
“江上一棵樹” / 046
核桃 / 049
風(fēng)向 / 050
歧途 / 051
此是人間 / 052
除非 / 054
鳊 / 055
拔地 / 056
落地 / 057
開白花的故事 / 058
墓床 / 061
明示 / 062
依山 / 063
新境 / 064
生絲 / 065
壓刨 / 066
說夢 / 068
他工作得很好 / 069
迷路 / 070
風(fēng) / 071
此刻 / 072
淡水灣 / 074
原作 / 075
桌子 / 077
銅人 / 078
神說 / 079
木梯 / 080
內(nèi)文 / 081
又一誕生 / 082
堤防 / 083
小旗 / 085
醫(yī)務(wù)室 / 087
開始 / 088
雨時 / 089
回鄉(xiāng) / 090
驕傲 / 091
夢隔(一) / 092
夢隔(二) / 093
美魚 / 094
斑布 / 095
講理 / 097
鐵罐 / 098
氣象 / 099
微小的心意 / 100
悼詞 / 102
譯 / 105
點化 / 107
樓梯 / 108
埕 / 109
沙河 / 110
…………
下卷:
第二輯
編年詩二(1991 年1 月-1993 年9 月)
1991 年
目 錄
重名 / 006
證詞 / 009
戒令 / 010
海盜 / 011
打開窗子的聲音 / 012
有些燈火 / 014
特征 / 015
讀經(jīng) / 016
唱 / 017
駟 / 018
小紅門 / 019
非幻 / 020
回文幾何 / 021
葉子 / 022
新開胡同 / 023
切口 / 025
陶 / 026
搖動 / 029
墓碑 / 030
因為思念的緣故 / 031
曼 / 035
臺階 / 037
日歷 / 038
今天 / 040
過了很久 / 041
窗子(二) / 042
寰 / 043
取鋤 / 045
葉子(二) / 046
省(一) / 048
。ǘ / 049
恍惚 / 050
光華 / 051
軍博 / 053
…………
第三輯
組詩(1985 年11 月-1993 年3 月)
水銀(四十八首)
名 / 237
目 / 238
平房 / 239
停 / 240
風(fēng)的樣子 / 241
兼毫 / 243
紅酒 / 244
繩子 / 245
惺 / 246
堆 / 247
上學(xué) / 248
上邊有天 / 250
失事 / 251
機關(guān) / 252
柳罐 / 254
…………
城(五十二首)
序 / 302
中華門 / 304
天壇 / 305
東華門 / 307
午門 / 309
德勝門 / 311
人兒 / 313
南池子 / 314
…………
激流島話畫本( 十八首)
島爺 / 384
姊妹易嫁 / 386
燈火化漁圖 / 388
好事好商量 / 390
大傻子提親 / 392
大傻子定親 / 394
…………
鬼進城
(星期一) / 423
(星期二) / 425
(星期三) / 427
(星期四) / 429
(星期五) / 431
(星期六) / 433
(星期日) / 435
(清明時節(jié)) / 437
編后記 / 441
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 相關(guān)資料
1.你相信了你編寫的童話/自己就成了童話中幽藍的花/你的眼睛省略過/病樹、頹墻/銹崩的鐵柵/只憑一個簡單的信號/集合起星星、紫云英和蟈蟈的隊伍/向沒有被污染的遠(yuǎn)方/出發(fā)搜索/心也許很小很小/世界卻很大很大/于是, 人們相信了你/相信了雨后的塔松/有千萬顆小太陽懸掛/桑椹、釣魚竿彎彎繃住河面/云兒纏住風(fēng)箏的尾巴/無數(shù)被搖撼的記憶/抖落歲月的塵沙/以純銀一樣的聲音/和你的夢對話/世界也許很小很小/心的領(lǐng)域很大很大。
——著名詩人舒婷
2.我讀顧城最近的一首詩,題目叫做《我們寫東西》。詩里說:“我們寫東西,像蟲子,在松果里找路,一粒一粒運棋子,有時,是空的,集中咬一個字,壞的,里面有發(fā)霉的菌絲,又咬一個”;詩里還說:“不能把車準(zhǔn)時趕到,松樹里去,種子掉在地上,遍地都是松果!边@是一個什么樣的世界呢?語言,就是“集中咬一個字”的那個“字”,對于顧城是什么意義呢?一九八七年底在香港中文大學(xué),聽顧城說過這樣一句話。他說,語言就像鈔票一樣,在流通過程中已被使用得又臟又舊。但顧城有時也須向現(xiàn)實妥協(xié),他承認(rèn)語言的使用功能,并且利用這功能來與人交談,在大學(xué)講課,于某些場合介紹自己和自己的詩。這使用功能于他還有一種船的作用,可將他渡到大海中間,登上一個語言的島。這是一副語言的島嶼景觀,它遠(yuǎn)離大陸,四周是茫茫海天一色。
——著名作家王安憶
3.顧城悲劇令我震驚,我一時無以言對。除了回答一次來自遠(yuǎn)方的電話采訪之外,我保持了沉默。顧城、謝燁、英兒都是我的年輕朋友,英兒更是我的學(xué)生,我對他們了解甚多。我失語,是因為我痛苦至深。對顧、謝以這樣的方式告別人世,我極為遺憾。謝燁是從外表和內(nèi)心都非常美好的女性,我對她充滿懷念。不論有多少原因?qū)е逻@樣的悲劇發(fā)生,我無法掩飾對顧城這一行為的厭惡,我當(dāng)然遣責(zé)他瘋狂式的殘忍。
——北京大學(xué)教授謝冕
詩歌卷-因為思念的緣故-(上下卷) 作者簡介
顧城(1956-1993),1956年生于北京,新時期朦朧詩派的主要代表。1985年加入中國作家協(xié)會。顧城1987年5月29日赴德參加明斯特“國際詩歌節(jié)”,其后半年間于歐洲講學(xué)及參加學(xué)術(shù)活動,到訪瑞典、法國、英國、奧地利、丹麥、荷蘭、芬蘭等國家。其間的發(fā)言演講總是令人耳目一新,同年12月參加香港現(xiàn)代文學(xué)研討會,接受新西蘭奧克蘭大學(xué)亞語系聘請,于1988年1月初移居新西蘭,任職奧克蘭大學(xué)亞語系研究員,以后的兩年半中講授中國古典文學(xué)、當(dāng)代文學(xué),并一度兼口語課,在大學(xué)假期曾應(yīng)邀赴美講學(xué)。1992年3月應(yīng)德國DAAD學(xué)術(shù)交流基金會邀請,赴柏林從事文學(xué)創(chuàng)作;1993年3月獲伯爾基金繼續(xù)在德寫作,其間先后赴法國巴黎、西班牙巴塞羅那、德國法蘭克福、美國參加文藝活動,以中國哲學(xué)、藝術(shù)為主題,貫通古今,向西方世界宣傳中國文化藝術(shù)。至1993年10月辭世,在六年多的時間里,不斷地寫詩、撰文、講演、對話,與國際友人交流。
- >
有舍有得是人生
- >
隨園食單
- >
山海經(jīng)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿