有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
星條旗下的茶葉蛋 版權(quán)信息
- ISBN:9787544759892
- 條形碼:9787544759892 ; 978-7-5447-5989-2
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
星條旗下的茶葉蛋 本書(shū)特色
專(zhuān)欄作家、譯者方柏林的這本隨筆集,寫(xiě)中美文化、兩國(guó)民族性格之碰撞與交融,介紹其體驗(yàn)中的美國(guó)生活。作者通過(guò)生動(dòng)的日常生活娓娓道來(lái),以小見(jiàn)大,無(wú)機(jī)械對(duì)比之嫌。文風(fēng)詼諧幽默,視角和思路獨(dú)到,筆觸充滿靈性。
星條旗下的茶葉蛋 內(nèi)容簡(jiǎn)介
美國(guó)人在感恩節(jié)吃火雞、南瓜餅,新年他們吃什么呢?東西方文化的任督二脈,在飯桌上就可以打通嗎?星巴克真的是“美國(guó)地邊攤,在華裝高端”嗎?作為在美國(guó)生活的“老外”,旅美作家方柏林與你分享“吃貨”的覓食記,買(mǎi)房賣(mài)房的囧事,遭遇美式孝心的“尷尬”瞬間…… 《星條旗下的茶葉蛋》是專(zhuān)欄作家、譯者方柏林的全新隨筆文集。方柏林的書(shū)評(píng)、影評(píng)和博客在網(wǎng)絡(luò)上廣受歡迎,其文章散見(jiàn)于《世界日?qǐng)?bào)》、《僑報(bào)》、《南方都市報(bào)》、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《東方早報(bào)》、《中國(guó)教育報(bào)》、《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)、《紐約時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)、荷蘭在線、財(cái)新網(wǎng)。其文雅俗共賞,有一批固定的讀者,近年所出的《呀,美利堅(jiān)》、《知識(shí)不是力量》廣受贊譽(yù),后者甚至被列入多家報(bào)刊2011年度推薦圖書(shū)。《星條旗下的茶葉蛋》文風(fēng)詼諧,以小見(jiàn)大,視角和思路獨(dú)到,無(wú)居高臨下說(shuō)教或者中美兩國(guó)之間機(jī)械類(lèi)比之嫌,是一本美國(guó)生活面面觀式的圖書(shū),適合有意前往美國(guó)讀書(shū)的學(xué)生及其家長(zhǎng),和國(guó)內(nèi)其他對(duì)于美國(guó)或者游記類(lèi)作品有興趣的讀者。這些另類(lèi)的別處人生會(huì)給沒(méi)有去過(guò)美國(guó)的讀者,在生活方式上以新的啟發(fā)。
星條旗下的茶葉蛋 目錄
星條旗下的茶葉蛋 相關(guān)資料
最近常寫(xiě)專(zhuān)欄的人中,徐賁和方柏林的文章我比較愿意仔細(xì)讀,前者是成名學(xué)者不論,后者很年輕、觀點(diǎn)也不盡成熟,但那種閑適、自信但不壓迫人的風(fēng)格看起來(lái)比較舒服!蔡妫▽(zhuān)欄作家)方柏林的寫(xiě)作能力會(huì)讓大部分人羨慕。他十分熟悉中美兩種文化,筆調(diào)輕松,風(fēng)格鮮明。他的文字幽默、精妙、尖銳、輕松,行文中還能看到各樣文化地標(biāo),這一切將他從一些自以為熟知中美文化的寫(xiě)手中區(qū)別出來(lái)。他為中美文學(xué)的對(duì)話提供了一個(gè)新的標(biāo)準(zhǔn)!聿榈隆げ槿鹛兀湼窭赘昙易逄诫U(xiǎn)小說(shuō)作者)方柏林是和我有過(guò)合作的譯者中最為出色者之一:他思維敏銳,富有洞察力和想象力。他也是一個(gè)跨國(guó)型的人物,對(duì)于中國(guó)、美國(guó)、愛(ài)爾蘭文化都涉獵深廣。和他合作期間,我發(fā)覺(jué)他能自如而優(yōu)雅地穿越在各種文化之間。我恭喜他開(kāi)始出版自己的圖書(shū),我相信,他和我商談翻譯時(shí)身上所體現(xiàn)的那些品質(zhì),也一樣會(huì)在他自己的書(shū)里有所體現(xiàn)。——科倫·麥凱恩(美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)獲得者,《轉(zhuǎn)吧,這偉大的世界》作者)如果說(shuō)作為譯者的方柏林是一個(gè)好演員,以精確的字句傳達(dá)原文之美;那么,作為作者的南橋則像是一個(gè)好導(dǎo)演,以親切的畫(huà)面,傳達(dá)他對(duì)東西方文化差異的觀察和反思!獜埼奈洌|西網(wǎng)總編)南橋真正理解中美教育的本質(zhì)和異同。他的隨筆匯集了東西方文化的精華,在詼諧幽默中蘊(yùn)含了真知灼見(jiàn)和一顆赤誠(chéng)之心。他揭示了只有有心有愛(ài)有思考地生活,人生才是一個(gè)求真向善尋美的旅程!嘴o(《亞洲教育手冊(cè)》《電子鉛筆》作者)南橋先生用娓娓道來(lái)的優(yōu)美筆觸講述了一個(gè)中國(guó)人在美國(guó)的真實(shí)生活,揭示了“民主是一種生活方式”的真諦,值得捧卷一讀!——于建嶸民主是一種生活方式,專(zhuān)制是一種統(tǒng)治方式。因此,民主是眾樂(lè)樂(lè),專(zhuān)制是獨(dú)樂(lè)!胺蚰蠘蛳壬,是一名生在中國(guó)、學(xué)在美國(guó)的洋才子。他通過(guò)發(fā)生在美國(guó)社會(huì)的妙趣橫生的小故事,所講出的是地球村里普遍適用、雅俗共賞的全球化的大道理。讀來(lái)著實(shí)令人耳目一新,心曠神怡!獜堃苣蠘蚴且晃簧钍茏鹬氐慕逃摺⒆髡吆妥g者,他生活在美國(guó),充分利用了他在這里的生活體驗(yàn)。不論作為一個(gè)學(xué)者或是父親,他總有獨(dú)到眼光,讓人從多重視角去理解美國(guó)文化。南橋的判斷力敏銳,故而其視點(diǎn)也不同一般。交往接觸之中,他心態(tài)開(kāi)明,心底良善,這也使得他的觀點(diǎn)充滿關(guān)切,且趣味盎然。——埃達(dá)維娜·彭達(dá)維斯(作家、詩(shī)人、特殊稟賦教育教授)
星條旗下的茶葉蛋 作者簡(jiǎn)介
方柏林(曾用名南橋),安徽桐城人,現(xiàn)居美國(guó),在美國(guó)高校工作,同時(shí)也從事文學(xué)翻譯和寫(xiě)作。譯作包括《河灣》《布魯克林有棵樹(shù)》《喧嘩與騷動(dòng)》等。著作包括《呀,美利堅(jiān)》《知識(shí)不是力量》《及格主義》《英語(yǔ):惡作劇或真理》《你該懂得些世故再老呀》等!吨R(shí)不是力量》一書(shū)于2011年入選《中國(guó)教師報(bào)》評(píng)選的“2011年度十佳教育圖書(shū)”、《教育時(shí)報(bào)》評(píng)選的“2011年度重點(diǎn)推薦的30本書(shū)”、《中國(guó)教育報(bào)》評(píng)選的“2011年影響教師的100本書(shū)”等。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編