書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波

揭示了泰戈?duì)柾砟昱c阿根廷著名女作家奧坎波的曠世情緣。

出版社:四川人民出版社出版時(shí)間:2018-05-01
開本: 16開 頁數(shù): 540
讀者評(píng)分:5分6條評(píng)論
本類榜單:傳記銷量榜
中 圖 價(jià):¥17.4(3.0折) 定價(jià)  ¥58.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 版權(quán)信息

  • ISBN:9787220108051
  • 條形碼:9787220108051 ; 978-7-220-10805-1
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 本書特色

作者橫跨三大洲收集材料,在國(guó)內(nèi)首次公開出版《在你鮮花盛開的花園(泰戈?duì)柡途S多利亞·奧坎波)》。本書以文學(xué)化的語言、翔實(shí)的材料,描繪出泰戈?duì)柾砟陼r(shí)光中與阿根廷國(guó)寶級(jí)文學(xué)家奧坎波的交往逸事,見證了泰戈?duì)栐谕須q時(shí)光中,與人世、人生、人情的愛戀。

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 內(nèi)容簡(jiǎn)介

作者橫跨三大洲,詳細(xì)考證泰戈?duì)柡桶⒏⒂忻骷揖S多利亞·奧坎波的檔案、書信往來等珍貴資料,揭示了泰戈?duì)柾砟昱c奧坎波的這段曠世情緣,并分析了兩人之間的感情對(duì)二人隨后的生活和創(chuàng)作產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。書稿收錄了泰戈?duì)柵c奧坎波往來的私人信件,以及泰戈?duì)枮槠鋭?chuàng)作的畫作和當(dāng)時(shí)的歷史圖片,其中有些是搶先發(fā)售與公眾見面,十分珍貴

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 目錄

目錄
前言

維多利亞·奧坎波在偉大的詩人泰戈?duì)柹?后17年中,就如同遙遠(yuǎn)的繆斯女神。跟今天大多數(shù)愛戀紅顏的男性藝術(shù)家一樣,泰戈?duì)栆残枰狡胀ㄓ颜x的女性,作為能夠觸發(fā)靈感的誘因。

泰戈?duì)柺莻(gè)非凡的人。他傳奇的一生猶如一片蒼莽濃密的熱帶雨林,無拘無束,恣意生長(zhǎng),無論以哪種標(biāo)準(zhǔn),泰戈?duì)柖汲删头欠病?

奧坎波是作家、編輯、出版者、文化贊助人和女權(quán)主義者,其家族歷史與阿根廷的歷史息息相關(guān),無論是從父親還是母親那里,她聽得*多的是阿根廷如何從西班牙的一塊殖民地,變成一個(gè)獨(dú)立的南美洲國(guó)家的故事。

1914年,**次讀到法語版《吉檀迦利》的維多利亞·奧坎波心緒難平、愴然淚下,這是她口中所說的與泰戈?duì)柕摹俺醮五忮恕保诤髞淼摹蹲詡鳌防锾岬,《吉檀迦利》的出現(xiàn)讓她的信仰煥然新生。

熟悉維多利亞·奧坎波的讀者都知道,她對(duì)1924年時(shí)泰戈?duì)柕目∶劳饷灿羞^生動(dòng)描述。毫無疑問,她是泰戈?duì)柕某绨菡摺?

至于奧坎波,她飽受內(nèi)心的折磨。她曾為這個(gè)異國(guó)詩人的詩落淚,在詩句中,她感受到自己的深情。終于,她的偶像活生生出現(xiàn)在面前,像神靈的化身,一舉一動(dòng)都帶著攝人的力量。

在泰戈?duì)柡蛫W坎波之間,還有一個(gè)年輕的英國(guó)人,他是詩人信賴的秘書埃爾姆赫斯特,扮演了關(guān)鍵角色。對(duì)他來說,泰戈?duì)柧拖袷且晃桓赣H,兩人結(jié)成一種牢不可破的親情和友情,直到泰戈?duì)柸ナ溃永m(xù)一生。

沒錯(cuò),奧坎波熟悉泰戈?duì)柕淖髌,但她并不了解他?duì)籌建維斯瓦巴拉蒂大學(xué)的焦慮,也不知道多少印度政治局勢(shì)。她沒有去過印度,以后的一生奧坎波也從未踏上印度的土地。

泰戈?duì)柼煨詢?yōu)柔寡斷,特別是他習(xí)慣沉醉于自己的想象世界,讓奧坎波的神經(jīng)更加緊繃,她一方面要款待客人,另一方面又要和他們保持距離。她絕望地想,詩人永遠(yuǎn)不會(huì)注意到她,接受她的景仰。

泰戈?duì)栐谏R了沟铝_的生活細(xì)節(jié),經(jīng)奧坎波的筆端為讀者熟知。他在清晨寫作,去花園散步……每天下午,他通常坐在別墅前的一棵紫芯蘇木樹下,與趕來的崇拜者們交談,奧坎波有時(shí)也參加討論,擔(dān)任口譯。
十一
對(duì)泰戈?duì)柖,埃爾姆赫斯特口中所說的阿根廷奇遇就像一個(gè)大雜燴,一開始平淡無奇,要到后來,才被注入別處沒有的浪漫光輝。在響應(yīng)奧坎波愛慕之情的同時(shí),他還有其他事情要考慮。
十二
泰戈?duì)栯x開阿根廷的日期臨近。12月28日這天寫的《森林主人》一詩,像一段含蓄的勸誡,希望能撫慰女主人哀怨的心情。托森林中一棵樹之口,他似乎想說,她的愛讓他難以承受,就像暴風(fēng)雨裹著冰雹,摧殘林間一棵樹上發(fā)出的新芽。
十三
泰戈?duì)柕南才瓱o常人盡皆知,奧坎波的脾氣也好不到哪兒去。處在他們之間,埃爾姆赫斯特一定是一種極其痛苦的體驗(yàn)。在阿根廷,奧坎波宛如一位女王,但步入法國(guó)的沙龍時(shí),她卻變成了一個(gè)外人。
十四
奧坎波收到泰戈?duì)栴}獻(xiàn)給她的詩集。沒錯(cuò),她一個(gè)字也讀不懂,但她知道,這本書是獻(xiàn)給她的,里面有很多首詩都和她相關(guān)。
十五
泰戈?duì)枏奈唇邮苓^素描或油畫的正規(guī)訓(xùn)練,但從童年時(shí)代起,他就對(duì)畫畫感興趣。他經(jīng)常將渴望的眼神投向繪畫藝術(shù)的繆斯女神。奧坎波曾經(jīng)打趣泰戈?duì)栆贿厡懺娨贿呁盔f的習(xí)慣:“你得當(dāng)心,你寫詩寫得越糟,越能從作畫中找到快樂。”
十六
泰戈?duì)枌懡o奧坎波的**封信就表明他感受到她的愛意。長(zhǎng)久以來,他一直希望能“配得上”這樣的愛,這種愛能減少一個(gè)男人內(nèi)心的孤獨(dú)感,讓他在穿越沙漠的途中,有“源源不斷的泉水”解渴。
十七
泰戈?duì)栍泻芏喑绨菡,并非每個(gè)人都能像繆斯一樣為他注入靈感。泰戈?duì)栆苍S心里懷著微弱的希望,想讓阿根廷的邂逅變成愛情旅途的起點(diǎn),但他的夢(mèng)想漸漸破滅。從他的信中,無疑能讀出幻滅的沮喪。
十八
1930年泰戈?duì)柵c奧坎波在法國(guó)重逢,伺候他開始踏上未來十年的人生歸途,這是一次漫長(zhǎng)而令人動(dòng)容的道別,足以告慰漫長(zhǎng)而充實(shí)的人生。塵緣將盡,情絲已斷。
十九
71歲的奧坎波用西班牙語朗誦了英文版《吉檀迦利》中的第43首,在她眼中,這首詩是這段友誼的*好的概括。泰戈?duì)枌⑿氖轮v給上帝,而奧坎波將這些話念給泰戈?duì)枴?
二十
由于兩位主人公的特殊身份,泰戈?duì)柡蛫W坎波的故事是文學(xué)史和文化史上意味深長(zhǎng)的一章。泰戈?duì)柡蛫W坎波的友誼不僅是兩個(gè)不同民族和文化之間的個(gè)人友誼,也是男人和女人之間跨越巨大鴻溝的一種友誼。
附:泰戈?duì)枴獖W坎波通信集
展開全部

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 節(jié)選

1924年11月9日,周日,布宜諾斯艾利斯*有影響力的日?qǐng)?bào)《民族報(bào)》刊登了一條轟動(dòng)一時(shí)的新聞:羅賓德拉納特·泰戈?duì),這位3天前剛抵達(dá)布宜諾斯艾利斯的詩人,同意為報(bào)紙定期提供稿件!睹褡鍒(bào)》驕傲地表示,阿根廷的公眾會(huì)對(duì)此感興趣·因?yàn)樘└隊(duì)柌皇且话闳,他是“出類拔萃”的名人。沒有哪位藝術(shù)家、沒有哪位詩人的聲望超得過他,他創(chuàng)作的詩歌在每個(gè)大洲傳誦,喚起了所有人的好奇心。崇拜者們圍繞在他身旁,但他并非只受學(xué)者精英們賞識(shí)。普通人愛讀他的書,他讓人們著迷!睹褡鍒(bào)》有意拋出一個(gè)疑問,在這世上,能否找出一個(gè)城市,那里讀不到泰戈?duì)柕臅牪灰娝麆?chuàng)作的動(dòng)人的歌曲被眾口傳唱,人們不是迫不及待地想要了解他,不將他視為道德模范,不將他看作一位平易近人的思想家,不從閱讀他的作品中享受無窮的快樂?《民族報(bào)》說,此時(shí)此刻,不知還有誰比他更博學(xué)、更著名。如果真想找到能與泰戈?duì)柕穆曂燃绲娜,我們不得不將目光投?9世紀(jì)那些*杰出的文學(xué)巨匠,比如雨果、托爾斯泰和左拉,泰戈?duì)柵c他們一樣,贏得了讀者的敬重!睹褡鍒(bào)》一再強(qiáng)調(diào),“他的一舉一動(dòng)都令我們感興趣,他的思想火花讓我們感同身受,正因?yàn)槿绱,他的稿件?duì)這份報(bào)紙起到的作用絕對(duì)不容小覷”。
  隨后,新聞稿寫到這位63歲的詩人患病的詳情和醫(yī)生的診療結(jié)果。同一天,這份報(bào)紙第三部分的周日文學(xué)副刊登出一篇小文章,表達(dá)這座城市對(duì)貴客的敬仰和歡迎。文章標(biāo)題是“喜讀泰戈?duì)枴,作者叫維多利亞·奧坎波,一個(gè)34歲的女人,剛在本市的文學(xué)圈嶄露頭角。這是她在《民族報(bào)》發(fā)表的第四篇文章,前3篇寫的是但丁、羅斯金和甘地。同時(shí)在遙遠(yuǎn)的馬德里,她薄薄的一本名為《從弗朗西斯卡到比阿特麗斯》的評(píng)論《神曲》的處女作,正由西班牙杰出的學(xué)者何塞·奧特加·伊·加塞特贊助出版。之前,她還寫過一部?jī)和虅,但沒有出版,故事采用寓言和象征手法,取材于佛陀的生平。兩年后,這部叫《蓮池》的散文體詩劇在馬德里出版,童話中的主角是個(gè)叫“雪花”的男孩,他敏感細(xì)膩的性格,與泰戈?duì)枒騽 多]局》中的那個(gè)叫阿瑪爾(Amal,意為“純潔”)的男孩一模一樣。
  布景準(zhǔn)備就緒,只待戲劇性的會(huì)面到來。
  身為孟加拉人,我清楚,維多利亞·奧坎波在偉大的詩人泰戈?duì)柹?后17年中,就如同遙遠(yuǎn)的繆斯女神。她是1924年在阿根廷接待泰戈?duì)柕呐魅,后者?925年寫成的《東方集》題獻(xiàn)給她,稱她為神秘的“維佳婭”(“Vijaya”,這是泰戈?duì)枮閵W坎波取的孟加拉語名字,原意為“勝利”)。70年代時(shí),我讀到《普拉塔河畔的泰戈?duì)枴,這是奧坎波為《泰戈?duì)柊倌暾Q辰紀(jì)念文集》寫的文章,1961年由印度文學(xué)院在新德里出版,但這篇長(zhǎng)文跟她在1961年由布宜諾斯艾利斯《南方》雜志社出版的《泰戈?duì)栐谏R了沟铝_峽谷》一書如出一轍,只是向我們簡(jiǎn)述了泰戈?duì)柡蛫W坎波難忘的會(huì)面,并沒有,也無法告訴我們誰是作者維多利亞·奧坎波。當(dāng)我讀到多麗絲·梅耶寫的傳記《維多利亞·奧坎波:逆風(fēng)逆潮的女人》時(shí),奧坎波對(duì)拉美文學(xué)的貢獻(xiàn),她的作家、編輯、出版者、文化商人和女權(quán)主義者的多重身份,和她在20世紀(jì)的影響,首次展現(xiàn)在我眼前,為此我還在孟加拉語季刊《探索》上寫過一篇書評(píng)。我漸漸意識(shí)到,維多利亞·奧坎波在泰戈?duì)栃闹,絕不僅僅是帶有異域風(fēng)情的繆斯女神那么簡(jiǎn)單,值得對(duì)她展開更深入全面的研究。懷著這個(gè)念頭,我踏上一段漫長(zhǎng)的發(fā)現(xiàn)之旅。我之前自學(xué)過一點(diǎn)西班牙語我一直很喜歡這門語言,如今正好派上用場(chǎng),帶著我的決心、語法書和詞典,我走進(jìn)維多利亞·奧坎波的生活。
  ……

在你鮮花盛開的花園:泰戈?duì)柡途S多利亞.奧坎波 作者簡(jiǎn)介

凱塔姬·庫薩里·黛森:小說家、劇作家、評(píng)論家,畢業(yè)于牛津大學(xué),曾任牛津大學(xué)跨文化研究中心主編,著重跨文化研究和雙語寫作,已用出版數(shù)十種英語、孟加拉語的詩歌、小說、文集等。

商品評(píng)論(6條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服