預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
中西旅游文化比較與翻譯研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787563970650
- 條形碼:9787563970650 ; 978-7-5639-7065-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
中西旅游文化比較與翻譯研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《中西旅游文化比較與翻譯研究》首章為緒論,主要闡述了旅游、文化及其相互關(guān)系以及旅游文化、文化旅游及其相互關(guān)系和中國(guó)旅游文化概述等內(nèi)容;第二章為中西旅游文化的基礎(chǔ),主要闡述了文化基礎(chǔ)、地理基礎(chǔ)、民族基礎(chǔ)和哲學(xué)基礎(chǔ)等內(nèi)容;第三章為文化語(yǔ)境與旅游翻譯,主要闡述了語(yǔ)境在旅游文本中的作用、旅游話語(yǔ)的語(yǔ)境分析以及旅游英漢翻譯中的視角轉(zhuǎn)換等內(nèi)容;第四章為英漢旅游文本的特點(diǎn)與翻譯,主要闡述了英漢旅游文本的用詞特點(diǎn)與翻譯、英漢旅游文本的句式特點(diǎn)與翻譯以及英漢旅游文本的修辭特點(diǎn)與翻譯等內(nèi)容;第五章為中西旅游飲食文化的比較與翻譯,主要闡述了飲食文化的概念與特征、中西方飲食文化的差異、飲食文化與旅游的關(guān)系、中西餐菜單的翻譯和中西酒文化的對(duì)比與翻譯等內(nèi)容;第六章為中西旅游民俗文化的比較與翻譯,主要闡述了旅游民俗文化概述、中西主要的旅游民俗文化以及中西旅游民俗文化差異與翻譯等內(nèi)容;第七章為中西旅游廣告文化的比較與翻譯,主要闡述了旅游廣告概述、影響旅游廣告翻譯的因素、中西旅游廣告的對(duì)比、旅游廣告翻譯中的錯(cuò)位和語(yǔ)用學(xué)視角下旅游廣告的跨文化翻譯等內(nèi)容;第八章為旅游翻譯的策略與方法,主要闡述了旅游翻譯的歸化策略、旅游翻譯的異化策略、旅游翻譯的直譯方法、旅游翻譯的意譯方法以及旅游翻譯的音譯方法等內(nèi)容;第九章為旅游應(yīng)用文體的翻譯技巧,主要闡述了旅游景點(diǎn)解說(shuō)詞的翻譯、旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)的翻譯、旅游宣傳廣告語(yǔ)的翻譯以及旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞的翻譯等內(nèi)容。
中西旅游文化比較與翻譯研究 目錄
**節(jié) 旅游、文化及其相互關(guān)系
第二節(jié) 旅游文化、文化旅游及其相互關(guān)系
第三節(jié) 中國(guó)旅游文化概述
第二章 中西旅游文化的基礎(chǔ)
**節(jié) 文化基礎(chǔ)
第二節(jié) 地理基礎(chǔ)
第三節(jié) 民族基礎(chǔ)
第四節(jié) 哲學(xué)基礎(chǔ)
第三章 文化語(yǔ)境與旅游翻譯
**節(jié) 語(yǔ)境在旅游文本中的作用
第二節(jié) 旅游話語(yǔ)的語(yǔ)境分析
第三節(jié) 旅游英漢翻譯中的視角轉(zhuǎn)換
第四章 英漢旅游文本的特點(diǎn)與翻譯
**節(jié) 英漢旅游文本的用詞特點(diǎn)與翻譯
第二節(jié) 英漢旅游文本的句式特點(diǎn)與翻譯
第三節(jié) 英漢旅游文本的修辭特點(diǎn)與翻譯
第五章 中西旅游飲食文化的比較與翻譯
**節(jié) 飲食文化的概念與特征
第二節(jié) 中西方飲食文化的差異
第三節(jié) 飲食文化與旅游的關(guān)系
第四節(jié) 中西餐菜單的翻譯
第五節(jié) 中西酒文化的對(duì)比與翻譯
第六章 中西旅游民俗文化的比較與翻譯
**節(jié) 旅游民俗文化概述
第二節(jié) 中西主要的旅游民俗文化
第三節(jié) 中西旅游民俗文化差異與翻譯
第七章 中西旅游廣告文化的比較與翻譯
**節(jié) 旅游廣告概述
第二節(jié) 影響旅游廣告翻譯的因素
第三節(jié) 中西旅游廣告的對(duì)比
第四節(jié) 旅游廣告翻譯中的錯(cuò)位
第五節(jié) 語(yǔ)用學(xué)視角下旅游廣告的跨文化翻譯
第八章 旅游翻譯的策略與方法
**節(jié) 旅游翻譯的歸化策略
第二節(jié) 旅游翻譯的異化策略
第三節(jié) 旅游翻譯的直譯方法
第四節(jié) 旅游翻譯的意譯方法
第五節(jié) 旅游翻譯的音譯方法
第九章 旅游應(yīng)用文體的翻譯技巧
**節(jié) 旅游景點(diǎn)解說(shuō)詞的翻譯
第二節(jié) 旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)的翻譯
第三節(jié) 旅游宣傳廣告語(yǔ)的翻譯
第四節(jié) 旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞的翻譯
參考文獻(xiàn)
中西旅游文化比較與翻譯研究 節(jié)選
《中西旅游文化比較與翻譯研究》: 2.英國(guó) 英國(guó)位于歐洲大陸西北面,歷史悠久,文化內(nèi)涵深厚,西裝和領(lǐng)帶就是英國(guó)人發(fā)明的,英國(guó)人創(chuàng)造的炸魚薯?xiàng)l也為近代快餐業(yè)做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。英國(guó)的交通很發(fā)達(dá),為旅游業(yè)的良好發(fā)展提供了有利條件。英國(guó)還是近代旅游業(yè)的創(chuàng)始國(guó),目前仍是國(guó)際旅游業(yè)*發(fā)達(dá)的國(guó)家之一! 「惺苡愶L(fēng)情的**站應(yīng)是倫敦——多元化且充滿活力的不夜城。然后朝中世紀(jì)古城坎特伯雷方向前進(jìn),沿著海岸來(lái)到時(shí)髦熱鬧的海濱度假勝地布萊頓,取道以大教堂為中心的歷史古城溫切斯特和索爾茲伯里。再繼續(xù)前往英國(guó)著名的史前遺址巨石陣及以羅馬遺跡和喬治王朝建筑聞名的巴斯。下一站是威爾士的首府加的夫,欣賞那里雄壯的城堡和豐富的航海文化,再沿著田園風(fēng)光的鄉(xiāng)村之路前行,直至迷人的牛津莎士比亞的出生地埃文河畔斯特拉特福。再往北就到了利物浦和曼徹斯特,在那里可以體驗(yàn)音樂(lè)和足球文化。緊接著來(lái)到湖區(qū),這里有英格蘭*美麗的風(fēng)景,波光粼粼的湖泊和令人激動(dòng)的徒步路徑?缭竭吔邕M(jìn)入蘇格蘭,穿過(guò)寧?kù)o的南部鄉(xiāng)村,可以在格拉斯哥感受時(shí)尚與藝術(shù)的氣息。繼續(xù)北行到達(dá)威廉堡,攀登本尼維斯山后可以前往因弗內(nèi)斯一探充滿神秘色彩的尼斯湖。之后南下來(lái)到愛丁堡,這里有歷史悠久的城堡、新建的議會(huì)大廈、到處可見的蘇格蘭方格花呢裙。再往南走到世界文化遺產(chǎn)地達(dá)勒姆和擁有富麗堂皇的大教堂以及一流的火車博物館的約克。*后一站是古老的大學(xué)城劍橋,在這里游客可以四處觀光,也可以泛舟河上。 英國(guó)人對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日的繼承與發(fā)展非常重視除了慶祝圣誕節(jié)復(fù)活節(jié)等宗教性節(jié)日外,在傳統(tǒng)的五朔節(jié)、圣帕特里克節(jié)期間均有盛大的慶;顒(dòng)。此外還有各種藝術(shù)節(jié),比如愛丁堡國(guó)際藝術(shù)節(jié)、諾丁山嘉年華! 皭鄱”(guó)際藝術(shù)節(jié)”已成為全世界重大的文化盛事之一。每一年的夏天都會(huì)有來(lái)自世界各地的藝術(shù)家聚集在愛丁堡,同時(shí)藝術(shù)節(jié)也向游客展示了蘇格蘭獨(dú)特的民俗風(fēng)情! 爸Z丁山嘉年華”每年8月在倫敦的諾丁山舉行,為期三天。嘉年華由諾丁山加勒比裔的居民主導(dǎo),他們當(dāng)中的大部分人從20世紀(jì)50年代起就定居在那里!爸Z丁山嘉年華”每年吸引多達(dá)150萬(wàn)的參與者,是歐洲*大型的街頭節(jié)日。嘉年華主要以巡游為主,整個(gè)派對(duì)盡顯加勒比海民俗風(fēng)情,場(chǎng)面熱鬧盛大。震耳欲聾的樂(lè)聲,五顏六色的花車,還有奇裝異服的演員和觀眾,給整個(gè)嘉年華增添了不少色彩。 3.法國(guó) 法國(guó),全稱法蘭西共和國(guó),位于歐洲西部,是歐洲浪漫的中心。風(fēng)情萬(wàn)種的花都巴黎、美麗迷人的藍(lán)色海岸、盛開著薰衣草的普羅旺斯、美酒飄香的波爾多、阿爾卑斯山的滑雪場(chǎng)等,都是令人神往的旅游勝地。法國(guó)有20多處風(fēng)景名勝被列為世界文化和自然遺產(chǎn)! ](méi)有比巴黎更適合作為展示法國(guó)經(jīng)典民俗風(fēng)情之旅的首站了,沿著凱旋門一香榭麗舍大街一協(xié)和廣場(chǎng)這條完美的中軸線開始,在藝術(shù)瑰寶的殿堂盧浮官盡情參觀,再登上浪漫的頂峰埃菲爾鐵塔,或漫步于塞納河兩岸和凡爾賽官的花園。從巴黎一路向北,便來(lái)到香檳之路的首站蘭斯,這里是歷代法國(guó)國(guó)王加冕之地,宏偉華麗的蘭斯大教堂是這座城市的象征。接著南下到達(dá)勃艮第的首府第戎,沿著著名的貓頭鷹之路探訪這個(gè)有著悠久歷史的芥末之鄉(xiāng)。里昂被列為世界文化遺產(chǎn)的老城匙,下一站就去里昂游覽,參觀建在弗爾布愛爾山頂上高281米的白色圣母教堂。接著前往薰衣草的故鄉(xiāng)阿維尼翁,參觀世界*大的哥特式宮殿——阿維尼翁教皇宮和著名的斷橋。夏季薰衣草的海洋會(huì)讓人們陶醉于此。阿爾勒是一處影像感十分豐富的古城,除了參觀由凡·高曾經(jīng)居住過(guò)的精神病院所改建成的凡·高紀(jì)念館外,還可以到根據(jù)名畫《夜間咖啡館》中的場(chǎng)景所建造的凡·高咖啡館喝杯咖啡,品味畫家孤獨(dú)的一生。傍晚時(shí)分散步于羅訥河邊,體味1890年畫家在這里完成《星夜天空》這幅畫作時(shí)的心境。蔚藍(lán)海岸是旅程的*后一站?梢匀H次于巴黎的法國(guó)*古老、面積*大的粗獷城市馬賽游覽一番。這里有湛藍(lán)的海水、金色的沙灘和熱鬧的魚市。不妨在尼斯曬曬日光浴、吹吹海風(fēng),感受一下法國(guó)人所崇尚的優(yōu)雅情調(diào)。 ……
- >
有舍有得是人生
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)