吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark
預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
鏢人1-10(共10冊(cè))
-
>
一人之下(1、2兩冊(cè))
-
>
(精) 薊與玫瑰(共2冊(cè))
-
>
天空之城/(日)宮崎駿原作
-
>
史塔克的世界:貓貓狗狗、男男女女、傻瓜與小丑
-
>
帶殼的牡蠣是大人的心臟
-
>
半小時(shí)漫畫中國(guó)史0
吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark 版權(quán)信息
- ISBN:9787213102400
- 條形碼:9787213102400 ; 978-7-213-10240-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark 本書特色
★16開(kāi)精裝,浙江人民出版社出版
★法國(guó)原版引進(jìn),全彩印刷,裝幀精美
★霍華德·P.洛夫克拉夫特(1890-1937),美國(guó)著名幻想、恐怖和科幻故事作家,影響了斯蒂芬·金等多位作家,被譽(yù)為克蘇魯神話之父,成為當(dāng)代驚悚題材文藝作品繞不開(kāi)的人物,文藝青年中的流行人物符號(hào)
★市面上關(guān)于克蘇魯神話體系的圖書有很多,而本書是少有的展示克蘇魯神話背后創(chuàng)作者的作品
★高度忠實(shí)于人物題材和時(shí)代背景,還原度與信息密度較高
吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark 內(nèi)容簡(jiǎn)介
霍華德·P.洛夫克拉夫特(1890-1937)是美國(guó)著名幻想、恐怖和科幻故事作家。他的靈感源泉和創(chuàng)作始終圍繞著對(duì)宇宙的恐懼、人類無(wú)法理解生命并對(duì)宇宙知之甚少等觀點(diǎn)。但他生前未獲成功,后來(lái)卻成為*著名的恐怖小說(shuō)家之一,并影響了一眾作家,被譽(yù)為克蘇魯神話之父,成為當(dāng)代驚悚題材文藝作品繞不開(kāi)的人物,文藝青年中的流行人物符號(hào)。
本書以漫畫的方式生動(dòng)地描繪了他對(duì)瘋癲的恐懼,對(duì)寫作的癡迷,探索了這位熱衷寫作、摒棄世俗并*終孤身避世的作家曲折的一生,展示了其作品中*為人所熟知的幾個(gè)片段(如克蘇魯、猶格索托斯之印等)。
市面上關(guān)于克蘇魯神話體系的圖書有很多,卻幾乎沒(méi)有一本書展示克蘇魯神話背后創(chuàng)作者的故事。洛夫克拉夫特落魄與多彩并存的一生,那些縈繞在他頭腦中的謎題與恐懼,如何成為現(xiàn)代人共有的夢(mèng)魘?本書用漫畫形式見(jiàn)證一位對(duì)生活、對(duì)宇宙懷有深深恐懼的作家眼中的詭奇世界。直觀的圖像和文學(xué)化的描寫相結(jié)合,讓讀者更加輕松地獲取更富深度的信息。圖像與文字互補(bǔ),表現(xiàn)手法更加強(qiáng)烈和直觀,情緒感染力更加強(qiáng)大。本書高度忠實(shí)于人物題材和時(shí)代背景,還原度極高,信息密度極高。
作者阿萊克斯尼古拉維奇作為法國(guó)編劇和譯者,真實(shí)客觀地展示了主人公的一生;熱爾瓦西奧、安和李三位Haas工作室青年創(chuàng)作者通力合作,用細(xì)膩的筆法完成了本選題的繪畫工作。
譯者趙颯,北京大學(xué)法語(yǔ)系畢業(yè),法國(guó)巴黎第八大學(xué)比較文學(xué)專業(yè)碩士。專業(yè)法語(yǔ)翻譯,其譯作《西方的妄想》一書曾入圍2017年第九屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。在本書的翻譯過(guò)程中,她查閱大量資料,力求準(zhǔn)確還原主人公的生平經(jīng)歷。
吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark 節(jié)選
吾乃天命之人:漫畫克蘇魯神話之父洛夫克拉夫特:he who writes in the dark 作者簡(jiǎn)介
【作者】阿萊克斯·尼古拉維奇,法國(guó)漫畫編劇和譯者,同時(shí)也從事美國(guó)漫畫和流行文化領(lǐng)域的隨筆創(chuàng)作和專題講座。曾與中國(guó)漫畫家張曉雨合作《鐵血騎士》系列劇本,參與創(chuàng)作《圣-路易》傳記。
【繪者】熱爾瓦西奧、安、李,都是Haas工作室青年創(chuàng)作者。
【譯者】趙颯,專職法語(yǔ)筆譯。北京大學(xué)法語(yǔ)系畢業(yè),法國(guó)巴黎第八大學(xué)比較文學(xué)專業(yè)碩士。譯作題材廣泛,涉及青少年啟蒙讀物、環(huán)境問(wèn)題科普、心理學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)以及傳記等。其譯作《西方的妄想》一書曾入圍2017年第九屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。譯著有《西方的妄想:后資本時(shí)代的工作、休閑與愛(ài)情》《自我療愈心理學(xué):為什么勸自已永遠(yuǎn)比勸別人難》《控制你自己:微妙的潛意識(shí)心理學(xué)》《食物絕境》以及“寫給孩子的人文啟蒙”系列叢書《法律》和《家族》分冊(cè)、“寫給孩子的藝術(shù)入門”系列叢書《音樂(lè)》分冊(cè)。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
巴金-再思錄
- >
山海經(jīng)