-
>
西洋鏡第三十三輯 :中華考古圖志
-
>
(花口本)(精)讀一頁就上癮的唐朝史(全4冊)
-
>
長安夢華錄
-
>
安史之亂
-
>
埃及法老圖坦卡蒙
-
>
紙上起風(fēng)雷:中國文人(1900—1949)
-
>
西洋鏡:第二十三輯 五脊六獸
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787100193672
- 條形碼:9787100193672 ; 978-7-100-19367-2
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 本書特色
適讀人群 :國內(nèi)外古代中外關(guān)系史本叢書的研究范疇是公元前六世紀(jì)至公元六世紀(jì)的中亞史。 這一時段的中亞史有各種原始資料,其中漢語資料無疑是*關(guān)鍵的?梢哉f,沒有漢語資料,這一時段的中亞史無法構(gòu)建。西方(包括印度、俄羅斯)學(xué)者研究這一時段的中亞史已有一個半世紀(jì),成績可圈可點。其主要缺點是沒有充分利用漢語史料。彌補這一缺憾的是日本學(xué)者,從白鳥庫吉算起,至少已有四代學(xué)者投身這一時段的中亞史研究,其主要特色正是利用漢語史料?上У氖,日本學(xué)者很少英譯自己的論著,西方學(xué)者又多不習(xí)日語,因而日本學(xué)者的有關(guān)成果罕見引用。余氏的研究不僅填補了中國中亞史研究的空白,而且比日本學(xué)者更充分地利用了漢文史料,且不說余氏以漢語為母語,對漢語史料的理解應(yīng)勝過日本學(xué)者。 該文集的出版則有助于西方學(xué)者理解和運用漢語史料,使國內(nèi)中亞史的研究深入世界,繼而使得世界史意義上的古代中亞史研究更上層樓。 十本英文著作大部分已在國外發(fā)表。著者的譯文均經(jīng)Prof. Victor H. Mair(梅維恒)和Dr. Bruce Doar(陶步思)修改、編輯。兩位都是優(yōu)秀的學(xué)者——母語是英語、精通漢語、有豐富的編輯經(jīng)驗、熟悉古代中亞歷史,*主要的是極端負責(zé)的工作精神。十本英語論著發(fā)表時間跨度較大(1990—2017),又經(jīng)過不同的英語編輯,原譯文差異不小,這一次由著者本人歷時2年,做了統(tǒng)一譯文的工作。
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 內(nèi)容簡介
A STUDY OF THE RELATIONS BETWEEN CHINA AND THE MEDITERRANEAN WORLD IN ANCIENT TIMES是同作者《古代地中海和中國關(guān)系史研究》一書的英文版,是作者研究希臘、羅馬世界和中國關(guān)系的文獻資料的輯錄和成果集結(jié)。 **部分輯錄和詮釋中國史籍所載古代地中海世界及其與中國中原王朝關(guān)系的資料。第二部分討論古代地中海世界與中國北方游牧諸族的關(guān)系。公元六世紀(jì)之前,中國中原王朝對地中海世界的了解非常模糊,傳說盛行。大部分傳說竟出諸中國人自己的想象。這表明當(dāng)時中國人對地中海世界是多么向往!反過來,希臘、羅馬史家對中國中原王朝的了解同樣十分模糊。同一時期,地中海世界與中國北方游牧諸族之間關(guān)系卻比較密切。所謂草原之路至遲在公元前7世紀(jì)已經(jīng)形成,商人、使者的往來,尤其是部落的遷徙,不僅加深了彼此的了解,也架起了溝通東西文明的橋梁。游牧諸族沒有留下文獻,我們主要是通過西方史家的記錄來了解他們與地中海世界之間的關(guān)系,盡管這些記錄需要推敲之處不少,但實質(zhì)性交往無疑是存在的。中原王朝對地中海世界相互了解之模糊以及北方諸族與地中海世界之間關(guān)系之密切形成了鮮明的對照。早期地中海和中國的關(guān)系呈現(xiàn)在我們面前的便是這樣一幅情景。
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 目錄
PREFACE ...... 1
PART Ⅰ
CHAPTER 1 Tiaozhi, Lixuan, Da Qin and the Geography in the Western Regions Concerned ...... 5
CHAPTER 2 Records Relevant to The Roman Empire in Ancient Chinese Historical Works ...... 42
CHAPTER 3 A Brief Study of the References on the Mulberry, the Silkworm and Silk Production in Da Qin in the “Xiyu zhuan” of Houhanshu (ch. 88) and the “Xirong zhuan” Chapter of Weilüe ...... 151
CHAPTER 4 “Da Qin” as Seen in Naxian biqiujing and Other Issues ...... 157
CHAPTER 5 Notes on “Issues Concerning to Liqian” ...... 166
PART Ⅱ
CHAPTER 1 A History of the Relationships between the Xiongnu, Xianbei and the Western Regions ...... 179
CHAPTER 2 Doubts about the Theory of Xiongnu-Hun Identity ...... 234
CHAPTER 3 A History of the Relationships Between the Rouran and the Western Regions ...... 269
CHAPTER 4 Doubts about the Theory of Rouran-Avar Identity and the Hypothesis about Avar-Yueban Identity ...... 304
CHAPTER 5 A Letter to the Emperor of Byzantium from theTürk Khan ...... 335
BIBLIOGRAPHY [PART I] ...... 344
BIBLIOGRAPHY [PART II] ...... 370
INDEX ...... 382
POSTSCRIPT ...... 393
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 節(jié)選
PREFACE The relations between the Mediterranean and China in ancient times refer to the relations between the Greco-Roman world and China, the theme addressed by the two groups of papers in this book. The first group of papers collects, compiles, and comments on the data regarding the relations between the ancient Mediterranean world and the dynasties of the Central Plain of China from the perspective of Chinese historical records, while the second group discusses the relations between the Mediterranean world and the nomadic tribes of Northern China. Down to the sixth century the understanding in the Mediterranean world of China’s dynasties of the Central Plains was very vague. Various legends were current, the majority of these deriving from the imagination of the Chinese themselves and revealing how much the Chinese at that time desired the Mediterranean world. Prompted by similar urging, the understanding among Greek and Roman historians of the dynasties on the Central Plain in China was also very vague. In contrast, the relations between the Mediterranean world and the nomadic tribes beyond the Great Wall were relatively close. The so-called Steppe Route had already formed by the end of the 7th century BCE at the latest, with merchants and envoys coming and going, and tribes in particular migrating, all of which deepened not only mutual understanding, but also established a bridge for communications between the civilizations of East and West. The nomadic tribes did not leave their own literature behind them and so our understanding of relations with the Mediterranean world mainly derives from the records of Western historians. There are many places that require deliberation, but there is no doubt that material contacts were substantial. The mutual vague understanding between the dynasties of the Central Plain and the Mediterranean world forms a sharp contrast with the close relationships between the nomadic tribes beyond the Great Wall and the Mediterranean world, and the early relations between Mediterranean and China appear to us in such a context.
新書--古代地中海和中國關(guān)系史研究(英文版)(精裝) 作者簡介
余太山先生,是著名的中亞古史研究奠基性學(xué)者。畢業(yè)于中國社會科學(xué)院研究生院歷史系,后于歷史所任職,1993年起為研究員,曾任中外關(guān)系史研究室主任。專治古代中亞史、中外關(guān)系史,F(xiàn)為中國社會科學(xué)院榮譽學(xué)部委員。
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
朝聞道
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱