-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報(bào)》2021合訂本
-
>
中外性文物大觀
-
>
馬克思主義經(jīng)典著作解讀叢書·探索人類解放的新路徑《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》解讀
-
>
襄陽府志(九品)
-
>
奇思妙想創(chuàng)意玩具書(精裝4冊)
-
>
大慈恩寺
黑駿馬 版權(quán)信息
- ISBN:9787501605675
- 條形碼:9787501605675 ; 978-7-5016-0567-5
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
黑駿馬 本書特色
這是一部19世紀(jì)下半葉轟動歐洲文壇的經(jīng)典兒童小說。書中以**人稱的手法講述了黑駿馬一生起伏多變、飽嘗辛酸的經(jīng)歷。在作家筆下,馬的心理描寫細(xì)膩生動,一些細(xì)節(jié)更是栩栩如生,感人至深。全書采用**人稱敘述口吻,黑駿馬也像人一樣有情感,會思考,有時(shí)甚至比人更加感性,更加聰穎。人與動物的交流水乳相融,真實(shí)而親切,深情而感人。相信很多小讀者讀過之后,都會深有感觸:人類不能只是為了自身的利益,而像對待機(jī)器一樣地對待動物,忽視它們的感受,殘酷地虐待它們。動物也有感情和靈性,在日常生活中,人類在許多方面都離不開動物,它們給我們帶來了快樂,急難之中也會救人性命。如果我們以一顆愛心去對待它們,相信也會獲得善意的回報(bào)。
黑駿馬 內(nèi)容簡介
小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的良種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓(xùn)練,性格溫順、善良,而且聰明、機(jī)智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家里有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人,嘗盡了人間的酸甜苦辣:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當(dāng)回事的野蠻人,也有把動物當(dāng)成朋友的好人家。黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙惟肖的語言,講述了一個(gè)個(gè)娓娓動聽的故事,讓我們每個(gè)讀故事的人都體會到:動物通人性,我們怎樣對待動物,動物就會怎樣對待我們…… 像所有的經(jīng)典小說一樣,一百多年以來,《黑駿馬》已風(fēng)mi全世界,幾度被拍成電影,歷演不衰。
黑駿馬 目錄
第1章 我小時(shí)候的家
第2章 打獵
第3章 我的訓(xùn)練
第4章 伯威克莊園
第5章 順利的開端
第6章 自由
第7章 辣姜
第8章 辣姜接下來的故事
第9章 快腿
第10章 果園談話
第11章 直率的意見
第12章 暴風(fēng)雨之日
第13章 惡魔的標(biāo)記
第14章 詹姆斯·霍華德
第15章 老馬夫
第16章 火災(zāi)
第17章 約翰·曼力的話
第18章 請醫(yī)生
第19章 只是因?yàn)闊o知
第20章 喬·格林
第21章 離別
第二部
第22章 阿謝爾
第23章 為了自由而抗?fàn)?br /> 第24章 安妮小姐
第25章 魯賓·史密斯
第26章 事情的結(jié)局
第27章 毀滅與下坡路
第28章 短期包租馬和趕車人
第29章 倫敦佬
第30章 小偷
第31章 騙子
第三部
第32章 騾馬市場
第33章 在倫敦拉出租馬車
第34章 一匹老戰(zhàn)馬
第35章 杰里·巴克
第36章 禮拜天的出租馬車
第37章 為人準(zhǔn)則
第38章 一位真正的紳士
第39章 破爛薩姆
第40章 可憐的辣姜
第41章 屠夫
第42章 大選
第43章 真正的朋友
第44章 上尉和他的接班人
第45章 杰里的新年
第四部
第46章 杰克斯和一位女士
第47章 艱難時(shí)刻
第48章 農(nóng)場主和他的孫子
第49章 我*后一個(gè)家
精妙語句
黑駿馬 節(jié)選
“這是怎么回事?”他說,“你不喜歡聽話的黑奧特了?” “哦,不是,當(dāng)然沒有!”安妮小姐回答說,“我不過是夠大方,這次就讓你騎騎黑奧特,我自己來試試你這匹可愛的莉齊。你得承認(rèn)。從體形和外表來看,她比我這匹心愛的馬更像女士的坐騎! “請你一定聽聽我的勸告,別騎這匹馬,”布蘭太爾先生說,“她的確很可愛,但是膽子太小了,不適合女士。我可以向你保證,她不是太可靠。我請求你把鞍子換過來吧! “我親愛的堂兄,”安妮小姐笑著說,“請你那顆善良、謹(jǐn)慎的心千萬別為我擔(dān)憂。我從小就是個(gè)騎手,跟著獵狗打過很多次獵。我知道你不贊成女士參加狩獵,可我說的都是事實(shí)。你們這些紳士都那么喜歡莉齊,我很想試試她,請你和以前一樣,友好地幫我上馬吧! 對話就到此為止了。布蘭太爾先生小心地幫她坐到鞍子上,檢查了一遍馬嚼子和勒馬索,把韁繩輕輕遞給她,然后騎上了我。我們正要出發(fā),一個(gè)男仆拿著一張紙條走出來,捎來了哈里特小姐的口信!澳懿荒芴嫠虬怖镝t(yī)生打聽一下這個(gè)問題,然后把答復(fù)捎回來?” 村子在大約一英里以外,醫(yī)生家的房子靠路邊。我們走到,了醫(yī)生家的柵欄門外,一路上高高興興的。在高大的常青樹之間,有一條不長的車道一直通向醫(yī)生家。布蘭太爾先生在柵欄門口下了馬,想為安妮小姐把門打開,安妮小姐說:“我就在這兒等你,你可以把黑奧特的韁繩掛在柵欄門上! 布蘭太爾先生疑惑不解地看著她!拔矣貌涣宋宸昼。”他說。 “哦,你別那么著急。莉齊和我不會從你身邊逃走的! 布蘭太爾先生把我的韁繩掛在一根尖頭鐵欄桿上,很快消失在樹木之間。莉齊背對我安安靜靜地站在大路旁,離我只有幾步遠(yuǎn)。年輕的女主人輕松自在地坐在馬背上,她哼唱著一首小曲,沒有拉緊韁繩。我傾聽著自己那位騎手的腳步聲,這聲音一直到住宅跟前才停下來,我聽到了他敲門的聲音。 在大路對面有一片牧場,牧場的柵欄門敞開著。就在這時(shí),一些拉貨車的馬和幾匹年輕的小公馬亂哄哄地小跑出來,一個(gè)男孩正在他們身后甩動一根很大的鞭子,發(fā)出了劈劈啪啪的響聲。那些小公馬性子很野,還挺調(diào)皮,其中一匹穿過大路,冒冒失失地撞上了莉齊的兩條后腿。我說不清是因?yàn)槟瞧ド岛鹾醯男」R,還是因?yàn)楸拮禹懥恋呐韭,或者兩個(gè)原因都有,反正莉齊猛地踢了一下,全速沖了出去。這件事來得太突然,安妮小姐差點(diǎn)兒從馬上摔下來,不過她很快又坐穩(wěn)了。 我響亮地尖聲嘶叫起來,想找人幫忙。我叫了又叫,不耐煩地用蹄子刨地,還甩動腦袋,想讓韁繩松脫。沒有等多久,布蘭太爾先生跑到了柵欄門口。他焦急地四下張望,只隱約瞥見了那個(gè)正在飛馳的身影,現(xiàn)在那身影已經(jīng)在大路上很遠(yuǎn)的地方了。他立刻躍上馬鞍。我用不著鞭子,也用不著踢馬刺,因?yàn)槲腋约旱尿T手一樣焦急。布蘭太爾先生看出了這一點(diǎn),放松了我的韁繩任我自由奔馳,他稍稍向前傾著身子,我們飛快地朝安妮小姐和莉齊追去。 大路筆直地向前延伸出去,大約有一英里半長,然后轉(zhuǎn)向右邊,分成了兩條路。我們來到轉(zhuǎn)彎處時(shí),安妮小姐早就沒影了。她拐到哪條路上了呢?一個(gè)女人站在自家花園的柵欄門口,正手搭涼棚焦急地朝大路上張望。布蘭太爾先生幾乎沒拉韁繩,他喊道:“那條路?”“右邊!蹦莻(gè)女人用手指點(diǎn)著喊道。我們一閃而過,跑上了右邊那條路,過了一會兒,我們突然發(fā)現(xiàn)了安妮小姐。在接下來的轉(zhuǎn)彎處,她又消失了。我們瞥見了她們幾次,可她們還是不見了蹤影。我們好像根本趕不上了。 一個(gè)上了年紀(jì)的養(yǎng)路工正站在一堆石頭附近——他扔下了鏟子,把雙手舉了起來。我們來到離他不遠(yuǎn)的地方時(shí),他打了個(gè)要說話的手勢。布蘭太爾先生稍稍勒了勒韁繩。“去公地了,去公地了,先生。她在那兒轉(zhuǎn)彎了!蔽曳浅J煜つ瞧,那里幾乎沒有一塊平坦的地方,四下里長滿了歐石楠和墨綠色的荊豆叢,到處都有茂密的、生長多年的荊棘。那里還有一些開闊空曠的地方,長著纖細(xì)、矮小的青草,處處是蟻丘和鼴鼠翻動過的地方——在我知道的地方里,那里*不適合全速奔跑。 我們剛一掉頭轉(zhuǎn)向公地,就瞥見了那個(gè)身著綠色女騎裝在前方飛馳的身影。安妮小姐的帽子已經(jīng)不見了,棕色的長發(fā)正在她腦后飄動。她的腦袋和身體都向后仰著,好像在用剩下的力氣使勁拉住韁繩,又好像是快耗盡了力氣。很明顯,崎嶇的地形大大減慢了莉齊的速度,看來我們有可能追上她了。 在大路上,布蘭太爾讓我自由奔馳,現(xiàn)在,他依靠手上輕輕的動作和老練的目光,非常巧妙地引導(dǎo)我跑過地面,使我?guī)缀鯖]有放慢步子,我們顯然離她們越來越近了。 在生長著歐石楠的荒地中央,*近新挖了一條寬溝,挖溝時(shí)刨出來的土都隨隨便便地拋在寬溝另一側(cè)。這肯定能讓她們停下來!但是沒有。莉齊幾乎毫不猶豫地飛身躍了過去,在那些起伏不平的土塊之間絆了一跤跌倒了。布蘭太爾呻吟了一聲,“快,黑奧特,拼一拼吧!”他穩(wěn)穩(wěn)地拉住我的韁繩,我鼓足全力,毫不猶豫地一下子跳
黑駿馬 作者簡介
安娜·西韋爾(1820-1878),出生在英國諾?丝,母親是一位民歌作者和少年讀物作家,父親是一位令人尊敬的銀行經(jīng)理。安娜·西韋爾從小就對動物有強(qiáng)烈的愛心,憎惡以任何形式虐待動物。她似乎天生就對馬有一種親切感,《黑駿馬》中涉及的大量的馬術(shù)知識,顯然出自作者一生的體驗(yàn)。安娜十四歲時(shí)落下了殘疾,從此拐杖就成了她行走時(shí)離不開的工具,但她仍然堅(jiān)持自己駕馭由一匹矮種馬拉的馬車到處活動。她創(chuàng)作《黑駿馬》的大愿望就是引發(fā)人們的善心、同情心,使人們懂得該怎樣對待動物。從《黑駿馬》的故事中可以看出,作者不僅關(guān)心馬,同樣也關(guān)心人,對處境悲慘的人充滿了同情和關(guān)愛。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
經(jīng)典常談
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾