-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
新文學(xué)·第7輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787534745362
- 條形碼:9787534745362 ; 978-7-5347-4536-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新文學(xué)·第7輯 本書特色
《新文學(xué)》旨在適應(yīng)新世紀(jì)人文科學(xué)發(fā)展和社會進(jìn)步的要求,積極吸納一切新鮮成分,促進(jìn)文學(xué)研究的新新不已。在學(xué)術(shù)上,《新文學(xué)》追求獨(dú)立的精神、高雅的品格、廣大的懷抱、堅(jiān)實(shí)的成果。《新文學(xué)》興趣廣泛:包括古今中外的文學(xué)研究,文學(xué)之間的聯(lián)系與比較的研究;關(guān)于文學(xué)的思想、理論、方法與批評;有關(guān)研究的介紹、翻譯與評論,以及文學(xué)研究的研究、文學(xué)研究者的研究等等。
新文學(xué)·第7輯 內(nèi)容簡介
《新文學(xué)(第七輯)》主要包括竹內(nèi)好小輯、近代主義與民族問題、文學(xué)的獨(dú)立是什么、中國文學(xué)的政治性、新穎的趙樹理文學(xué)、解讀“國民文學(xué)論”、戰(zhàn)后評論的元?dú)v史、近代記憶之場與教科書式文學(xué)史的來源、竹內(nèi)好“國民文學(xué)論”與中國人民文學(xué)的問題等。
新文學(xué)·第7輯 目錄
近代主義與民族問題
文學(xué)的獨(dú)立是什么
中國文學(xué)的政治性
新穎的趙樹理文學(xué)
解讀“國民文學(xué)論”
——戰(zhàn)后評論的元?dú)v史、近代記憶之場與教科書式文學(xué)史的來源
竹內(nèi)好“國民文學(xué)論”與中國人民文學(xué)的問題
日常生活與歷史
——閱讀竹內(nèi)好
對“東亞”的質(zhì)問
——通過對竹內(nèi)好的詮釋
思想是如何成為自身的
——解讀“竹內(nèi)魯迅”的一種線索
竹內(nèi)好《魯迅》三題
德里達(dá)與《論文字學(xué)》
徘徊許久的“在場的質(zhì)疑”
——德里達(dá)與尼采、海德格爾、弗洛伊德、胡塞爾
文字結(jié)構(gòu):“被涂抹的形而上學(xué)”
魯迅與左翼
共享的文本,獨(dú)自的言說
——魯迅在“兩個口號”問題上的深層焦慮
歷史中的魯迅“向左轉(zhuǎn)”問題
作為問題與實(shí)際的“魯迅轉(zhuǎn)變”
——以魯迅進(jìn)化論思想為中心
闡釋空間
一部歷史應(yīng)該少到可以拿在手中
——關(guān)于《五香街》
時代語境中的異國偉人鏡像變遷
——以20世紀(jì)50年代馮至的“席勒詮釋”為中心
《歷史與記憶》:曲徑亦望通幽
《農(nóng)民》報與孫伏園
關(guān)于“知識階級”和平民
——由愛羅先珂的演講想起
審美的與倫理的
——讀《一條河與一個人》
專題
生活倫理、舞臺形象與觀念統(tǒng)制
——“新中國”舊戲改造及其闡釋空間
新文學(xué)·第7輯 節(jié)選
三、中國鏡像:限度與啟示
在竹內(nèi)好時代的日本學(xué)術(shù)界,語言常常被理解為一種客體,隨著這種語言的實(shí)體化過程的發(fā)展,甚至負(fù)載于語言之上的意義也被實(shí)物化了。(詳見孫歌:《竹內(nèi)好的悖論》)對于這洋一些宴體化的語言和意義,很難采取一種對話的態(tài)度去面對。它們變成了不可冒犯的、難以撼動的東西,成為人們被游說從而必須堅(jiān)持的東西。這樣的話語生成物其實(shí)已經(jīng)擺脫了真實(shí)的思想內(nèi)容而意識形態(tài)化、凝固化了,從而越是熟練操演運(yùn)用這種語言的研究者,也就越容易陷入到“私語”乃至“失語”的危險境地。本來有其內(nèi)在生命力的語言,在他們的筆下,也許就會變成我們通常所說的”套話”或者“黑話”之類的東西。顯然,用這一系列的“套話”很難對現(xiàn)實(shí)進(jìn)行深入的和實(shí)際的理解與認(rèn)知。因?yàn)樵趯θ魏螌υ捳Z及其語境的辯難分析中,都需要一種“行動”的態(tài)度:不僅僅是同他者之間,甚至同話語本身之間,也需要采取一種緊張的對話態(tài)度,以便在眾聲喧嘩中尋找出雖然不確定但是在某種程度上和具體歷史語境里更為接近“真實(shí)”的價值和意義。只有這樣的知性活動才能夠被稱為“批判”。
在西方,與竹內(nèi)好同時代的阿多諾激動地譴責(zé)了詩歌:“在奧斯維辛之后寫詩是野蠻的。這種狀況甚至影響到了對今天為什么不能寫詩的理由的認(rèn)識。”詩歌受到了良心的起訴,,阿多諾憂郁地指出:“在奧斯維辛集中營之后,任何漂亮的空話,甚至神學(xué)的空話都失去了權(quán)力,除非它經(jīng)歷一場變化。““奧斯維辛之后的一切文化.包括對它的迫切批判都是垃圾。”“甚至沉默不語也不能使我們走出這個怪圈。”意味深長的是,阿多諾是在一個清晰的邊界意識下表述這一憤怒而憂郁的情緒的。他一方面強(qiáng)調(diào)納粹在奧斯維辛集中營對于歐洲人道主義知識傳統(tǒng)的“冒犯”從而迫使詩歌、神學(xué)都“失去了權(quán)力”,另一方面他的話語里也隱舍一個直指“文學(xué)與政治”的復(fù)雜糾葛關(guān)系的緯度。而在東方,或者更明確地說,在東亞這一地理學(xué)想象的范疇之內(nèi),竹內(nèi)好,經(jīng)由魯迅,將歷史和現(xiàn)實(shí)視為一種危機(jī)結(jié)構(gòu),并且英勇地投入到這種危機(jī)之巾,在日本思想界建立了一個思想和文學(xué)的和實(shí)際的社會變動息息相關(guān)的雙重實(shí)踐層面。
在我的閱讀體驗(yàn)里,竹內(nèi)好的語言方式,是陳述的,而非論辯的,屬于“絮語”的那種。其內(nèi)在具有一種巴赫金所說的“雜語性”:不在自己的作品里清除他人的意向,不窒息潛存于雜語里他人的語氣.他保持它們,甚至強(qiáng)化這些因素的影響。文體艱澀而又不清楚,——是一種個人式的、散漫的卻義包涵內(nèi)在緊張感和分寸感的文體,有著日本人特有的模棱兩可:暖昧、飄忽、猶疑、模糊。但正因?yàn)槠渑,反而把握到作為話語表達(dá)對象的“魯迅”的內(nèi)在精神特質(zhì),唯其混沌和暖昧不清的寫作,才使得他讓處在當(dāng)下這個同樣“虛脫”①(竹內(nèi)用這個詞指帶當(dāng)時戰(zhàn)爭時期的日本知識界的精神狀況)且暖昧不明的時代里的人們引起共鳴,一起深味魯迅的復(fù)雜性和遭逄亂世的委屈寂寞之感。從某種意義上說,竹內(nèi)好建立了研究魯迅的一種范式。而我們現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)恰恰正處在失去范式之后的困境或者毋寧說,自由與可能性之中。所以引入竹內(nèi)好的意義,部分在于這一行為本身為“主體彌散”(孫歌語)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)界提供一個反思和重建主體性的可能性。
對于竹內(nèi)來說,無論是從《魯迅》抑或是戰(zhàn)后關(guān)于魯迅的論述以及以魯迅為原點(diǎn)的思想活動來看,魯迅更多地具有竹內(nèi)將自己的情感、意志、理念和思想主張對象化為參照物的功能,正如他在文中提到的:“對我來說,魯迅是一個強(qiáng)烈的生活者.是一個徹底到骨髓的文學(xué)者。魯迅文學(xué)的嚴(yán)峻打動了我。尤其是*近,當(dāng)我反省自己,環(huán)顧四周,多能發(fā)現(xiàn)以前所未見的一面,并為此怦然心動。”這就使得他的魯迅論更加重視魯迅的心理活動和情緒反應(yīng),而不特別追求表現(xiàn)魯迅外在的“戰(zhàn)斗業(yè)績”。何況魯迅內(nèi)面的“思想”實(shí)踐在竹內(nèi)好的眼里本身就是“行動”。也就是文中所說的魯迅”橫刀立馬,直面政治”而又“喬木無動于狂風(fēng)”②的意思。從而也導(dǎo)致他的魯迅研究其實(shí)缺少一種宏觀視角,無法保持一種寬闊的時空視野,這大概是他的魯迅研究*為人詬病之處。
……
- >
朝聞道
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
史學(xué)評論