-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
柏林諜影 版權(quán)信息
- ISBN:9787208077546
- 條形碼:9787208077546 ; 978-7-208-07754-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
柏林諜影 本書特色
本書是英國作家約翰·勒卡雷的成名作。 勒卡雷以親身經(jīng)歷,加上獨(dú)一無二的寫作天賦,細(xì)膩又深刻地描寫神秘而真實(shí)的間諜世界,塑造出一個個有血有肉的人物。兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內(nèi)容富含哲理,情節(jié)引人入勝,讀來欲罷不能。 這是我讀過*好的間諜小說。 ——格雷厄姆·格林 勒卡雷小說“不僅僅”是間諜小說而已,說勒卡雷是間諜小說世界的只此一人,也并不是多高的一種贊譽(yù),勒卡雷應(yīng)該被正確置放到小說整體的經(jīng)典世界才公允。 ——唐諾
柏林諜影 內(nèi)容簡介
一具冰冷的尸體,躺在柏林墻腳下。利瑪斯明白他在東德一手經(jīng)營起來的的諜網(wǎng)已徹底破裂。屈辱,挫敗,頹唐,凄涼。不甘心就此失敗的他,決定*后一搏,加入由英國情報(bào)機(jī)構(gòu)策劃的行動:深入東德,離間對手。然而,陰謀層層包裹著,一波緊似一波,讓人猝不及防。他原本以為可以從寒冷中歸來,卻一腳踏進(jìn)了刺骨的嚴(yán)冬……
柏林諜影 目錄
前言
塞普特版前言
1. 檢查站
2. 圓場
3. 墮落
4. 麗茲
5. 賒賬
6. 接觸
7. 基沃
8. 海市蜃樓
9. 第二天
10. 第三天
11. 利瑪斯的朋友
12. 東邊
13. 蛛絲馬跡
14. 致客戶的信
15. 邀請
16. 被捕
17. 蒙特
18. 費(fèi)德勒
19. 支部會議
20. 特別法庭
21. 證人
22. 法庭主持
23. 招供
24. 政委
25. 柏林墻
26. 風(fēng)雨歸來
柏林諜影 節(jié)選
1 檢查站
那個美國人又遞給利瑪斯一杯咖啡,對他說:“你為什么不回去睡一會兒呢?只要他一來,我們就打電話通知你!
利瑪斯沒有回答,眼光透過檢查站的窗戶,注視著前方空曠的街道。
“先生,你也不能一直等下去啊。也許他以后什么時候能來。一有消息我們就會讓警察和你們特工部門聯(lián)系,那樣你二十分鐘內(nèi)就能趕到這里!
“不!崩斔拐f,“天快黑了。”
“可你不可能一直等下去啊,按計(jì)劃他已經(jīng)晚了九個小時!
“你要是想走,你就先走吧。你這次表現(xiàn)很好!崩斔褂旨恿艘痪,“我會和克萊姆說的,你的表現(xiàn)非常好!
“那你還要等多長時間?”
“等到他為止。”利瑪斯走到嘹望窗口前,站在兩名一動不動的警察之間。他們的望遠(yuǎn)鏡都對著東德的檢查站。
“他在等天黑下來!崩斔构緡伒溃拔伊私馑。”
“今天早上你還說他會和上班的工人一起過來的!
利瑪斯轉(zhuǎn)身面對他。
“特工不像飛機(jī)航班,他們是沒有時刻表的。他暴露了,正在驚慌中逃亡。蒙特在追捕他,行動正在進(jìn)行著。他現(xiàn)在只有這么一次機(jī)會,就讓他來選擇過關(guān)的時間吧!
那年輕人猶豫了一下,想走又覺得還沒到時候。
崗?fù)だ镫娫掆忢懥。他們等著,都警覺起來。一個警察用德語說:“黑色歐寶車,型號是‘創(chuàng)紀(jì)錄’,掛聯(lián)邦德國牌照!
“光線不夠,他不會看那么遠(yuǎn)吧。他是瞎猜的。”美國人低聲說。接著又加了一句:“蒙特是怎么發(fā)現(xiàn)他的?”
“閉嘴!贝扒暗睦斔拐f。一名警察離開崗?fù)ぷ呦蚓喾纸缇兩米處的沙袋掩體。路上白色的分界線和網(wǎng)球場上的邊界線類似。另一名警察直到他的同伴蹲到掩體中的座式望遠(yuǎn)鏡后面,才放下手中的望遠(yuǎn)鏡。他接著從門邊的掛鉤上取下鋼盔,認(rèn)真地戴到頭上。檢查站的探照燈突然亮了起來,照在他們前方的路上,像是舞臺上的聚光燈。
警察開始說話了,利瑪斯用心聽著。
“車停在**道關(guān)口。車上只有一個人,一個女人,F(xiàn)被送到人民警察檢查站接受證件檢查!彼麄兡氐却。
“他說什么?”那美國人問。利瑪斯沒有回答。他拿起一副備用望遠(yuǎn)鏡,開始緊盯著東德檢查站那邊。
“證件檢查完畢。被放行至第二道關(guān)口!
“利瑪斯先生,那是你等的人嗎?”美國人堅(jiān)持問道,“我要打電話給特工處!
“等等!
“車在哪里?在干什么?”
“貨幣檢查,海關(guān)里!崩斔辜贝俚卣f。
利瑪斯看著那輛車。駕駛席門邊有兩個民警,一個檢查、問話,另一個站在旁邊等著。還有一個繞著車走動,他在車后備箱處停下,接著走回駕駛員處拿鑰匙,*后打開了車后備箱。他朝里看了看,關(guān)上后備箱,又把鑰匙還了回去。接著他向前走了三十碼,走到分界線附近的關(guān)口。那里只有一名東德守衛(wèi),暮色中能看到他穿著皮靴和馬褲的矮胖身影。那兩個人站在一起說話,在探照燈的亮光下,他們顯得有些不自然。
前面兩個民警做了一個例行公事的手勢,給車放行。車開到了分界線處的兩名守衛(wèi)邊,又停了下來。他們走到駕駛座門邊,又開始了問話。*后,他們好像不太情愿地把車放行到西德這邊來了。
“你不是在等個男人嗎,利瑪斯先生?”美國人問道。
“是的,等的是個男人!
利瑪斯把衣領(lǐng)豎起,走進(jìn)十月的寒風(fēng)中。他又記起了那群人,在崗?fù)だ飼r并沒有想起這些令人迷惑的人。每次人群的組成都不同,可表情卻總是一樣。他們就像車禍現(xiàn)場的圍觀者,沒人知道事故起因,也不知道怎樣幫忙。探照燈的光束中,煙霧、灰塵泛起,不斷地劃破黑幕。
利瑪斯走到車邊,對那女人說:“他在哪里?”
“他們來抓他時,他逃了。騎自行車走的。他們肯定還沒有發(fā)現(xiàn)我!
“他去了哪里?”
“我們在勃蘭登堡門附近有間房子,下面是個酒吧。他在那里放了些東西,錢和證件什么的。我想他會去那里,然后才過來。”
“今天晚上?”
“他說是今天晚上過來。其他人都被抓了,保羅、維萊克和蘭瑟,還有所羅門。他的處境很危險(xiǎn)!
利瑪斯默默地盯著她看了一會兒。
“蘭瑟也被抓了?”
“就在昨天晚上!
一名警察站到利瑪斯身后。
“你不能停在這里。”他說,“交叉路口不能被阻塞!
利瑪斯稍稍轉(zhuǎn)過身。
“滾開!彼械。德國警察愣住了,這時那女人開口說:“上車吧,我們停到拐角去!
他上車坐到她旁邊,她把車慢慢地開到了一條岔路上。
“我不知道你還有車!彼f。
“是我丈夫的車!彼卮鸬,“卡爾從來沒有對你說過我有丈夫吧?”利瑪斯沒有說話!拔艺煞蚝臀叶荚谝患夜鈱W(xué)公司工作。他們讓我們來這邊做生意。卡爾告訴你們的是我結(jié)婚前的名字,他并不想讓我和……你們有什么瓜葛!
利瑪斯從口袋里掏出一把鑰匙。
“你要有個住的地方!彼f。他說話的聲調(diào)很沉悶!霸诎柌既R特一丟勒大街上有間公寓,靠近美術(shù)館,門牌是28A。那里面什么都有。他一過來我就打電話給你。”
“我要和你一起在這里等!
“我也不在這里等了。你去公寓吧,我會打電話給你,F(xiàn)在等在這里沒有意義!
“可他說要在這里過關(guān)的!
利瑪斯吃驚地看著她。
“他親口對你說的?”
“是的。他認(rèn)識這里的一個民警,是他房東的兒子,這可能會對他有用。這也是他選擇從這個檢查口過來的原因!
“他告訴你的?”
“他信任我,什么都告訴了我!
“天哪!
他把鑰匙給她,回到了崗?fù)?nèi),把寒冷拋到了身后。他進(jìn)去時,里面的警察正在交頭接耳。見他進(jìn)來,那個塊頭大點(diǎn)的警察還做作地背過身去。
“對不起,”利瑪斯說,“我不應(yīng)該對你態(tài)度不好!彼蜷_一只陳舊的公文包,在里面摸了一會兒才摸出要找的東西:半瓶威士忌。年長一些的警察點(diǎn)頭接過酒,給幾個杯子里分別倒了半杯酒,再摻上咖啡。
“那個美國人去哪里了?”利瑪斯問。
“誰?”
“那個中央情報(bào)局的孩子,剛才和我在一起的!
“睡覺去了!蹦觊L的警察說,他們都笑了起來。
利瑪斯放下杯子問他們:
“需要開槍掩護(hù)對面來的人時,你們有什么規(guī)定嗎?我是說那種要逃過來的人。”
“我們只有在對方民警的子彈打到我們這邊時,才能還以火力掩護(hù)。”
“也就是說,人沒有過分界線,你們是不能開槍的?”
年長的警察說:“那樣的情況我們不能提供火力掩護(hù),怎么稱呼您?”
“湯姆斯。”利瑪斯回答說,“我叫湯姆斯!彼麄兾樟宋帐,同時兩名警察也各自報(bào)了姓名。
“我們無法提供火力掩護(hù),是這樣的,上頭說如果我們開槍,會引起戰(zhàn)爭的!
“他們瞎說!蹦贻p的警察借著酒勁說了一句,“如果聯(lián)軍不在這里,柏林墻早就沒了!
“那柏林也就丟了!蹦觊L的警察咕噥道。
“我今晚有個人要從對面過來!崩斔雇蝗徽f。
“這里?從這個檢查口過?”
“讓他過來事關(guān)重要。蒙特的人正在追捕他。”
“柏林墻還是有地方可以爬過來的!蹦贻p的警察說。
“那不適合他,他要從對面蒙混過關(guān)。他有證件,但不知道證件還是不是有效。他會騎自行車過來!
崗?fù)だ镏挥幸槐K燈,是配著綠色燈罩的閱讀燈。可探照燈的亮光,像明亮的月光一樣,灑滿了崗?fù)だ锩。黑暗降臨,四周一片寂靜。他們小聲交談著,像是怕人偷聽似的。利瑪斯走到窗前,等待著。前方的路穿過柏林墻,一道用煤渣磚和鐵絲網(wǎng)構(gòu)成的墻,丑陋而骯臟。在慘淡的黃色燈光下,它像是集中營的一角。柏林墻的兩邊是還沒有被修復(fù)的柏林城,盡管滿目都是戰(zhàn)爭廢墟,卻已被隔成兩半。
那個可恨的女人,卡爾為她還對我撒謊,利瑪斯這樣想著。也不能說他們?nèi)鲋e,他們是故意隱瞞,全世界的間諜都這樣。你教他們怎樣欺騙、掩飾,他們就反過來騙你。卡爾只提起過她一次,是去年在舒爾茨大街吃飯后說起的。那時候正是卡爾大有斬獲的階段,頭兒想要見見他。頭兒總在成功的時候出現(xiàn)。他們?nèi),利瑪斯、頭兒和卡爾,一起共進(jìn)了晚餐?柧拖矚g那種事情,他出現(xiàn)的時候打扮得整整齊齊,戴著禮帽,一副很正經(jīng)的模樣。頭兒和他握手的時間足有五分鐘。頭兒說:“卡爾,見到你真高興,非常非常高興!崩斔拐驹谶吷峡粗,心里想:“這樣一來,我們一年又要多付給他幾百塊錢了!背酝觑埡,頭兒又使勁地和卡爾握手,不停地點(diǎn)頭,暗示他必須走了,像是要去繼續(xù)他神圣的冒險(xiǎn),然后才上了他那輛有專職司機(jī)的車。頭兒一走,卡爾就笑了,利瑪斯和他一起笑了起來。直到他們喝完香檳,他們還在笑話頭兒。后來在卡爾的堅(jiān)持下,他們?nèi)チ艘患揖瓢,艾爾維拉已在那里等他們,她是一個四十歲左右的金發(fā)女人,非常厲害。
“阿歷克,這是我保密工作做得*好的事情了!笨栒f?衫斔惯是非常生氣,不久他們就吵了起來。
“她到底知道多少?她是什么人?你是怎么認(rèn)識她的?”卡爾生氣地拒絕回答。自那以后,事情開始變得不順。利瑪斯盡力改變工作程序,不時更換接頭地點(diǎn)和接頭暗號?煽枌Υ撕芊锤校览斔鼓菢幼龅脑,卻就是不喜歡。
“如果你不信任她,那也為時已晚!笨栠@樣說。利瑪斯明白了他的意思,不再多說。但那以后,利瑪斯做事非常謹(jǐn)慎了。他很多事情都不再和卡爾說了,更多地運(yùn)用間諜的敷衍戰(zhàn)術(shù),F(xiàn)在那個女人就在那邊車?yán)铮裁炊贾,整個間諜網(wǎng)的情況都了解,隱藏地點(diǎn)也清楚,總之沒有她不知道的。利瑪斯為此不止一次發(fā)誓再也不相信任何特工人員了。
他走到電話邊,撥打他公寓的電話號碼。那邊的馬莎太太接電話。
“我們在丟勒大街那里要有客人人住!崩斔拐f,“一男一女!
“是夫妻嗎?”馬莎問。
“差不多吧!崩斔拐f。對方發(fā)出刺耳的笑聲。當(dāng)他掛上電話時,一名警察轉(zhuǎn)身叫他。
“湯姆斯先生,快看!崩斔棺叩搅擞^察窗前。
“一個男的。湯姆斯先生。”年輕的警察低聲說,“騎自行車來的。”利瑪斯拿起了望遠(yuǎn)鏡。
是卡爾,盡管離得很遠(yuǎn),能肯定是卡爾的身影。他穿了一件舊風(fēng)衣,推著他的自行車。他成功了,利瑪斯想,他肯定沒問題了,F(xiàn)在他已經(jīng)通過證件檢查,僅剩下海關(guān)檢查。利瑪斯看到卡爾把自行車靠到欄桿上,悠閑地走到海關(guān)檢查崗?fù)み叀2灰莸眠^火,他想?柦K于出來了,對崗?fù)だ锏娜擞淇斓負(fù)]了揮手,紅白相間的欄桿慢慢地被抬了起來。他通過了,正向他們這邊走來,他成功了。當(dāng)然前面分界線的地方,還站著一名民警。
就在那時,卡爾似乎聽到什么聲音,感覺到了危險(xiǎn)。稍稍回頭看了看,在自行車上弓著腰,開始拼命地蹬了起來。分界線處的那名警衛(wèi)轉(zhuǎn)過身來,看著卡爾。突然之間探照燈全亮了起來,白色的燈光異常明亮,跟蹤照著卡爾,就像照著在汽車大燈下逃竄的兔子一樣。警報(bào)聲響了起來,時高時低,混雜著各種瘋狂的喊叫。利瑪斯前面的兩名警察單腿著地,敏捷地將他們的自動步槍子彈上膛,透過沙袋掩體的射擊孔開始瞄準(zhǔn)。
那個東德衛(wèi)兵開槍了,很小心地僅把子彈射到自己的邊界內(nèi)。**發(fā)子彈像是把卡爾向前推了一把,第二發(fā)又似乎把他向后拉。驚奇的是他還在向前移動,還騎著自行車從衛(wèi)兵邊通過。衛(wèi)兵再次開槍,這時他才倒下,摔在了路上。他們清楚地聽到自行車摔在路上的聲音.利瑪斯祈禱他死了。
2 圓場
他看著滕珀?duì)柣舴驒C(jī)場的跑道漸漸下沉。
利瑪斯不是一個沉思型的人,不是那種想得太多太復(fù)雜的人?伤浪氖聵I(yè)完蛋了,從此以后他只有承受這個現(xiàn)實(shí),就像人們必須面對癌癥和坐牢一樣。他清楚過去的一切都無法彌補(bǔ)。失敗就像死亡一樣無可回避,他只有把怨恨放在心里,堅(jiān)持度過被冷落的日子。他能撐到現(xiàn)在,和大多數(shù)人相比時間不能算短,可*后還是被打敗了。據(jù)說狗沒了牙就活不下去,現(xiàn)在利瑪斯的牙齒也被拔光了:是蒙特拔光了他的牙齒。
如果早十年,他還可以另選行當(dāng),比如在劍橋圓場的某座大樓里做個文員。那樣的話,利瑪斯可以工作到歲數(shù)很大的時候才退休,可利瑪斯根本就不是能那樣生活的人。就像讓一名賽馬選手改行做精算師一樣,讓利瑪斯放棄特工行動而去從事枯燥的政府文案工作,對他來說太為難了。之前他一直長駐柏林,知道人事部門每年年底都要審查他的檔案。說他頑固、任性、藐視規(guī)則等。他那時就知道有一天會有麻煩的。情報(bào)工作有個準(zhǔn)則,那就是結(jié)果決定一切,政府也贊許那樣的準(zhǔn)則。利瑪斯在蒙特出現(xiàn)之前,也曾成績斐然。
利瑪斯不知道在何時感到了蒙特對他的威脅。
漢斯一迪愛特一蒙特,四十二年前出生于萊比錫。利瑪斯看過他卷宗里的照片,面孔棱角分明,面無表情,有著一頭金發(fā)。利瑪斯知道他是怎樣地爬到了“部門”第二把交椅,并且成為行動部門的實(shí)際領(lǐng)導(dǎo)。利瑪斯是從雷邁克和其他叛逃者那里了解到這些的,雷邁克作為東德黨中央的成員,和蒙特同在保密工作委員會工作。雷邁克對蒙特一直心存畏懼。事實(shí)上,雷邁克一暴露,蒙特就殺了他。
蒙特直到1959年還只是“部門”里一個不起眼的角色。他那時以東德鋼鐵業(yè)代表團(tuán)成員為掩護(hù),在倫敦從事間諜活動。他在謀殺了兩名他們自己的雇員后,匆忙地逃回東德得以保命。那以后一年內(nèi)他音信全無,接著又突然出現(xiàn)在萊比錫的“部門”總部,任行動保障處負(fù)責(zé)人,負(fù)責(zé)為特別行動提供經(jīng)費(fèi)、設(shè)備和人員。那年年底,“部門”內(nèi)部的權(quán)力斗爭異常激烈,蘇聯(lián)聯(lián)絡(luò)官的人數(shù)和影響力被大大削減,幾個老派人物以思想問題被清洗,同時有三個人物登場:費(fèi)德勒成為反問諜處的首腦,雅恩接替蒙特,蒙特又上了一個臺階,任行動部副處長,那年他才四十一歲。他們的工作作風(fēng)開始有所改變了。利瑪斯損失的**名特工是個女孩。她只是特工組織中的小人物,起傳遞信息的作用。他們在她離開一家西柏林電影院時,當(dāng)街用槍打死了她。警察一直沒有抓到兇手,起初利瑪斯還傾向于認(rèn)為她的被害是個意外,和她特工身份無關(guān)。一個月后,德累斯頓的一名鐵路搬運(yùn)工,也是彼得·吉勒姆組織內(nèi)一名被廢棄的特工,在一條鐵路線邊被殺死并被肢解。利瑪斯明白那不可能再是意外了。不久,利瑪斯控制的另一個特工小組的兩名成員被逮捕,他們很快都被判處了死刑。事態(tài)就那樣無情而折磨人地發(fā)展著。
現(xiàn)在他們又殺了卡爾,利瑪斯也就失去了*后一名有價值的特工,他只有空手離開柏林,就像他當(dāng)初剛來柏林白手起家一樣。蒙特贏了。
利瑪斯個子不高,有著厚密的花白頭發(fā),身材不錯,像一名游泳運(yùn)動員。他很強(qiáng)壯,看他那厚實(shí)的肩背,結(jié)實(shí)的脖頸和粗壯的雙手,就知道他很有力氣。他的穿著習(xí)慣和他的性格相似,都注重實(shí)用性。就算選擇偶爾戴的眼鏡,也都是帶鋼絲邊框的。他的西裝基本上都是化纖材料的,也不配穿西裝背心。他*喜歡穿的還是那種領(lǐng)口有紐扣的美式襯衫,以及橡膠底的山羊皮皮鞋。
他的面孔棱角分明,薄嘴唇邊的人紋透出堅(jiān)毅,很能吸引人。他的眼睛是棕色的,有人說他有著愛爾蘭人的小眼睛。從外貌上,別人很難對他定位。如果他走進(jìn)倫敦的高級會所,看門的一定會認(rèn)為他是會所的成員之一。事實(shí)上,在柏林的夜總會里,他總被安排到*好的位置上。他看上去像個很難惹的人,絕不會充當(dāng)冤大頭,但也不是那種一本正經(jīng)的紳士。
飛機(jī)上的空姐對他很感興趣,猜他是英國北方人(是在北方待過),有錢(未必)。她估計(jì)他的年齡在五十歲(差不多吧)。她還猜他是單身(可以說是,也可以說不是)。實(shí)際上,他在很久之前就離了婚,孩子都十幾歲了。城里有家很奇特的私人銀行會定期給那些孩子付贍養(yǎng)費(fèi)。
“您還要再來一杯威士忌嗎?”那名空姐問他,“要的話,就要抓緊,我們還有二十分鐘就到倫敦了!
“不要了!彼麤]有看她,而是看著窗外肯特郡的灰綠色田野。
福里到機(jī)場接他,開車送他進(jìn)市區(qū)。
“頭兒對卡爾的事情很不開心。”他看了一眼邊上坐著的利瑪斯說。利瑪斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“是怎么回事?”福里問。
“他中槍了。蒙特他們干的。”
“被打死了?”
“我想是吧。被打死了*好。他差一點(diǎn)就過了關(guān)。如果他能再沉穩(wěn)些,對方也許就更難斷定他了。實(shí)際上當(dāng)時他已經(jīng)通過了檢查,可‘部門’的人正好趕到。他們拉響警報(bào),一名民警在他離分界線二十碼的地方開槍擊中他。他在地上掙扎了一會兒就不動了!
“可憐的家伙!
“是啊!崩斔拐f。
福里不喜歡利瑪斯,這一點(diǎn)就算被利瑪斯知道他也不在乎。福里是那種所謂的俱樂部男人,喜歡扎著顯身份的領(lǐng)帶,很得意自己的運(yùn)動才能,有大人物的派頭。他從心底里認(rèn)為利瑪斯不可靠,利瑪斯則覺得他是個蠢貨。
“你現(xiàn)在在哪個部門?”
“人事部。”
……
柏林諜影 作者簡介
約翰·勒卡雷,原名大衛(wèi)·康威爾(David Cornwell),1931年生于英國。18歲便被英國軍方情報(bào)單位招募,擔(dān)任對東柏林的間諜工作;退役后在牛津大學(xué)攻讀現(xiàn)代語言,之后于伊頓公學(xué)教授法文與德文。1959年進(jìn)入英國外交部,同時開始寫作。1963年以第三本著作《柏林諜影》一舉成名,知名小說家格林如此盛贊:“這是我讀過的最好的間諜小說!”從此奠定文壇大師地位。
勒卡雷一生得獎無數(shù),包括1965年美國推理作家協(xié)會的愛倫坡獎,1964年的英國毛姆獎、James Tait Black紀(jì)念獎,1988年獲頒英國犯罪推理作家協(xié)會(CWA)終身成就獎,即鉆石匕首獎(另外在1963年與1977年兩次獲頒金匕首獎),以及意大利Malaparte Prize等等。2005年,CWA更是將其最高榮譽(yù)“金匕首獎中之獎”授予勒卡雷。至今已出版20部作品,已有11部被改編為電影與電視劇。
勒卡雷以親身經(jīng)歷,加上獨(dú)一無二的寫作天賦,細(xì)膩又深刻地描寫神秘而真實(shí)的間諜世界,塑造出一個個有血有肉的人物。兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內(nèi)容富含哲理,情節(jié)引人入勝,讀來欲罷不能,不愧為享譽(yù)全球的大師級作家!
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
山海經(jīng)
- >
李白與唐代文化
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄