歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
楊憲益自傳

楊憲益自傳

作者:楊憲益
出版社:人民日報出版社出版時間:2010-02-01
開本: 16 頁數(shù): 385
讀者評分:4.6分8條評論
本類榜單:傳記銷量榜
中 圖 價:¥35.0(7.3折) 定價  ¥48.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

楊憲益自傳 版權信息

  • ISBN:9787511500328
  • 條形碼:9787511500328 ; 978-7-5115-0032-8
  • 裝幀:暫無
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

楊憲益自傳 本書特色

《楊憲益自傳》:從《離騷》開始,翻譯界泰斗楊憲益先生“幾乎翻譯了整個中國”。

楊憲益自傳 內容簡介

  他的人生故事充滿傳奇性,讀來像是一本流浪漢小說(picaresque romance)。他出身豪富之家,盡管從小穿上只有王子才有資格穿的絲質黃馬褂,但由于他勤奮好學、博覽群書,他不但沒有成為對社會無益的紈绔子弟,反倒是極大地豐富了知識,增長了智慧。他十九歲時留學英國,在牛津大學默頓學院研修古希臘、羅馬文學。他關心祖國的命運,與志同道合的朋友們一起辦報紙,宣傳抗日,并努力爭取英國朋友對中圍人民抵抗日本侵略的正義事業(yè)的同情和支持。他與同時在牛津大學學習的格蕾迪絲(她是在牛津攻讀中國文學榮譽學位的**人)相愛。1940年,兩人一起回到遍地烽火、滿目瘡痍的中國,從此結成生死不渝的終身良緣。盡管他學識淵博,尤其對中外文化關系史有獨到的見解,但是,熱情、真摯、勇敢的性格決定他不可能成為一位關在書齋、皓首窮經(jīng)的純學者。正如他晚年在自勉詩所說的:“每見是非當表態(tài),偶遭得失莫關心。百年恩怨須臾盡,做個堂堂正正人!彼麘驯Щ馃岬膼蹏閼,是非分明,看到不合理的、丑惡的社會現(xiàn)象就要說話,就要抗議! ∷闶菞顟椧嫦壬,本書將帶你重溫先生的那段精彩人生。

楊憲益自傳 目錄

**章 家世母親日后告訴我,她生我之前做了一個夢,夢見一只白虎躍入懷中。算命先生說,這既是個吉兆又是個兇兆:這個男孩長大后不會有同胞兄弟,他的出世還會危及他父親的健康;然而,他在經(jīng)歷重重磨難和危險之后,將會成就輝煌的事業(yè)。第二章 讀書和入學學校里的大部分課程我都喜歡。我的英國文學和中國文學成績遠比其他學生好,數(shù)、理、化、史、地我也都愛學。我喜歡證明平面幾何的一些定理,*后加上Q,E,D(證明完畢)字樣,因為這是訓練邏輯推理的好辦法。第三章 在學校我參加了考試,主考官們說我的智商和英語成績好極了,不必上大學一年級,可以直接上二年級。然而我還想?yún)⒓忧迦A和北大的入學考試,這時候發(fā)生了一件事,它使我的整個計劃都改變了,我沒有進中國的大學而是去了英國。第四章 出國那時候的我,非常任性,我是家里的小主人,決不受任何人的欺負。也許這和中國人民的感情有關,中國人總覺得所有西方帝國主義都想來欺負我們,當時的我,心中正充滿這種情緒。第五章 美國見聞在我們的行程即將結束時,我忽然有了自信,便一邊下棋,一邊和那個英國人聊起天來。從此以后,我講英語似乎已輕松自如,再也不會張口結舌了。第六章 倫敦:保羅總覺得我的思想更加活躍,所以他說我是達達尼昂,他是波赫多斯,他們都是大仲馬《三個火槍手》中的人名?上倭税⒗芎桶⑼兴埂1A_是由羅馬尼亞政府派到英國來的,他說自己是個;逝,和某部的一位高級官員關系密切。但是我們倆從不詳細談論這些情況,當時我們對歐洲政治并不很感興趣。第七章 歐洲各地的旅行他告訴我說,他的眼前出現(xiàn)了大海。他看到了大西洋的景象。那里有一位美麗的英國金發(fā)少女,她正在為我憔悴。我倆尚未相遇,但不久以后就將見面,許多奇妙的事情和冒險經(jīng)歷正在前面等待著我們。第八章 從英國到瑞典聽完演講他離席時,他看見我和其他幾名中國學生一道正站在門口,各自手持一頂帽子用以接納捐款。他顯出非;袒蟮纳袂,他和我道別時偷偷地往我的帽子里放了一張十英鎊鈔票。我向他致謝。他看到他年輕而富有的中國朋友競會做出乞丐的行徑,一定感到十分震驚。從那以后,我倆再也沒有發(fā)生任何聯(lián)系。我從事反日,宣傳,忙得要命,也顧不得這些了。第九章 在牛津我記得有幾個晚上,我跟他去了當?shù)氐木起^,喝啤酒,還和當?shù)毓と艘黄鹜鏀S鏢游戲我記得有一天晚上,我在和當?shù)毓と送鏀S鏢時有好幾次投中了靶心。當?shù)厝撕荏@奇。他們把我舉到一張桌子上去站著,大家高聲喊道,如果我回去打日本,他們愿意追隨我,參加我的游擊隊。這是個令人振奮的場面。第十章 學校之外我攻讀法國中世紀文學的時間很短,但正是在這期間,我遇到了我未來的妻子戴乃迭,她也在學法國文學。我們倆曾在一起聽課。后來我改學英國文學以后,她也決定放棄法國文學,改學中國文學。當時牛津大學剛開始設置中國文學榮譽學位,她是攻讀中國文學榮譽學位的**人。第十一章 戴乃迭乃迭和我決定訂婚,我在校園內的宿舍里舉行了一次早餐會,我在會上宣布了我們訂婚的消息,那天我的許多年輕的英國朋友都應邀出席了。我也曾向伯尼發(fā)出邀請,但他沒有來,我再也沒有見到他。第十二章 回國之前我在進牛津大學之前,曾讀過一些馬克思和恩格斯的書。進牛津以后,又讀了一些,一個中國青年傾向馬克思主義,這決非偶然。我這一代人中的大多數(shù)都走了同一條道路。這是中國人民不可避免的歷史趨向。第十三章 回國之際我決定帶回國的書籍還裝滿了大約七大木箱。由海路托運到香港,等我到達那里時去取。但事實上我們再次見到這批書時已經(jīng)是戰(zhàn)爭結束以后了。第十四章 回國我們從南安普敦開始我們的旅程,我們乘坐一艘小班輪,由一個包括兩艘驅逐艦的護航隊護送。我們穿越大西洋的航程平安無事,沒有受到任何德國潛艇的騷擾。第十五章 重慶1940年秋天,當我來到重慶時,這座城市已挨過幾次轟炸,但遭受的破壞并不大。然而,既然炸毀了一些房屋,城里就充滿了無家可歸的流民和乞丐,到了晚上,巨大無比的老鼠從陰溝里鉆出來到處找食吃。這是個可怕的景象。第十六章 結婚我們從親友中選定兩位*有影響的人物當主婚人,一位是天津南開大學校長張伯苓,另一位是中央大學校長羅家倫,也就是我前面提到過我母親的房東、我很不喜歡的那只“熊”。之所以選南開大學校長當主婚人,是因為我妹妹在重慶的南開中學教書。兩位主婚人依次發(fā)表講話并表示祝賀時,兩對新人站成一排。我們向他們鞠躬致謝,整個儀式就結束了。第十七章 貴陽在貴陽期間。乃迭找醫(yī)生就診,發(fā)現(xiàn)她懷孕了。她寫信告訴了在成都的母親,她母親在回信中建議她到成都去分娩,因為那里的醫(yī)療條件較好。第十八章 成都雇男仆比雇女仆要多花錢。但是,盡管他的工資比女仆的工資高,他除去給我們做飯以外,什么事都不干。于是我們不得不花大量時間照顧我們的**個孩子,親自給他洗尿布。我們**個孩子是個兒子。我給他起名叫楊燁,但乃迭愛叫他“臭臭”,因為她覺得他身上的氣味像臭鼬。第十九章 國立編譯館國立編譯館*初成立于南京,抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后遷至重慶。館內有一百多位編輯和翻譯,大多是以前在各個高校任教的教授或講師。第二十章 翻譯工作那些年里,我是個相當多產(chǎn)的作者,有很多論文和譯作問世。假如我一生中的這個豐產(chǎn)期能持續(xù)得更久,我很可能成為一位歷史學家,成為與中國古代史有關的各種課題的權威。但是,后來的事態(tài)發(fā)展使我離開了學術研究的領域。第二十一章 離開重慶這些書和照片統(tǒng)統(tǒng)損失掉實在太可惜了,可是我們還得慶幸自己沒有在那艘船上,到達南京時我身邊總算還留著少量書籍。至今我的書架上還有幾本蓋著日本戳子的書,作為對那個時代的紀念。第二十二章 在南京我記得,1948年和1949年初,我的教授月薪只相當美金八元或兩袋面粉,在此期間,國民黨政府正在走向崩潰。國幣這么不值錢,要干六七份工作才能勉強養(yǎng)活一家人。
展開全部

楊憲益自傳 節(jié)選

《楊憲益自傳》內容包括:家世、讀書和入學、在學校、出國、美國見聞、倫敦、歐洲各地的旅行、從英國到瑞典、在牛津、學校之外、戴乃迭、回國之前、回國之際……

楊憲益自傳 相關資料

插圖:第二年,即1932年,日本開始在上海制造麻煩,他們襲擊當?shù)氐闹袊剀姟怕奋。中國軍隊與日本侵略軍在上海進行苦戰(zhàn),戰(zhàn)爭持續(xù)了兩個多月。我們每天都迫不及待地閱讀報紙上關于戰(zhàn)況的報道,每當出現(xiàn)中國軍隊在戰(zhàn)斗中沒有吃虧的消息時,我們就會向周圍的朋友和鄰居們傳播好消息,并大聲歡呼。全中國人民把捐款送到上海前線,支援我們的愛國士兵。中央政府又一次對抗戰(zhàn)行動無所作為。最后十九路軍被迫從上海撤退。然而日本當時對侵占長江流域還準備不足。他們仍需要鞏固已占領的中國東北地區(qū)。于是他們簽訂了停戰(zhàn)協(xié)定并暫時從上海撤離。當時我正在上高中一年級。這一時期中國人民的愛國熱情空前高漲,在天津,中國警備力量與日本浪人之間不時出現(xiàn)偶發(fā)的沖突。家里出于安全考慮,決定遷出日本租界,搬到法國租界去住。除了那些年少氣盛、頭腦發(fā)熱的愛國活動以外,當時我的主要興趣還在于閱讀和寫詩。我讀了更多的舊體詩,從上古一直到現(xiàn)代。晚清時期具有愛國內容的詩歌,例如黃遵憲、康有為、梁啟超等人的作品給我留下了深刻的印象,我模仿他們的風格來寫詩。我還記得寫過一首詠物詩,寫的是我買的一尊意大利石獅像。我在詩里說到意大利共和國的建立以及朱賽貝·馬志尼,將意大利和中國對比。后來我把這首詩丟失了。我寫另一首詠雪詩是受了雪萊《云雀頌》的感發(fā)。我在詩中將紛紛飄落的雪片比作詩,比作音樂,比作戰(zhàn)士和為革命殉難的烈士。我在詩的末尾幾行表達了自己決心有朝一日為革命獻身、要把世上的污穢清除干凈的愿望。這僅是一個十幾歲的男孩充滿稚氣的幻想——當時我只有十七歲——但它顯示了我早年愛國的和革命的感情是何等熾熱。它或許還預示了我日后將走的道路。這首詩我現(xiàn)在還有。那是幾年前我的一位同班同學寄還給我的,他是我往日的詩友之一。當時他把這首詩抄錄了一份,經(jīng)過漫漫歲月,這首詩又回到了我手中。當時我還讀過許多西方詩歌。我最初感興趣的是美國詩人朗費羅和英國詩人丁尼生的作品,因為這是年輕的中國學生最先讀到和能讀懂的詩,接著我閱讀拜倫、雪萊和浪漫主義時代的其他作品。中學時代臨近結束時,我的興趣主要放在一些法國詩人身上,例如:波德萊爾、瓦雷里、蘭波、戈蒂埃和馬拉美。出于某種原因,許多年輕的中國知識分子似乎對那一時期的法國文學情有獨鐘。我知道有好幾個朋友的情況都是這樣的。我記得那一時期我喜愛的一部長

楊憲益自傳 作者簡介

  楊憲益(1915-2009)是中國現(xiàn)代著名的翻譯家,他和妻子戴乃迭合作英譯了《紅樓夢》、《離騷》、《史記選》等中國文學經(jīng)典。他1915年出生于天津一個銀行世家,1930年代留學英國牛津,40年代歸國。文革中入獄四年。楊憲益富有傳奇色彩的生涯是中國知識分子在近代走過的艱難曲折路程的真實寫照。

商品評論(8條)
  • 主題:楊憲益自傳

    令人唏噓的一生!

    2017/8/29 15:25:56
    讀者:sc.***(購買過本書)
  • 主題:難得住寂寞的人等待的也是這樣的人

    湊熱鬧的估計也不會在此駐足,更不會流連。

    2015/10/11 20:36:20
    讀者:sha***(購買過本書)
  • 主題:一代翻譯大家的自傳

    內容很厚實,文筆很精彩,價格很實在。

    2014/11/13 13:05:28
    讀者:czf***(購買過本書)
  • 主題:被閹割的傳記

    書略舊,字體較大,紙張不是很好。書還行,不過與英文版的自傳相比,有刪節(jié)。

    2014/9/29 16:15:01
    讀者:124***(購買過本書)
  • 主題:了解大家風采

    書品相完美,價格便宜,值得入手

    2014/6/30 14:37:22
    讀者:214***(購買過本書)
  • 主題:楊憲益自傳

    和他另一本都是人民日報出的,開本也一樣,楊老的書,內容一定是值得觀看的。

    2014/6/15 14:23:45
    讀者:ban***(購買過本書)
  • 主題:有煙有酒吾愿足

    最近一直在讀《楊憲益自傳》是在《漏船載酒憶當年》的基礎上修訂并再版發(fā)行的新譯本 楊先生晚年寫過兩句打油詩:“有煙有酒吾愿足,無官無黨一身輕”錢鐘書偶爾讀到立刻寫信表示激賞并建議將“吾愿足”改為“萬事足”更為工穩(wěn)楊先生不過是一笑了之 人生不如意之事十有八九 “吾愿足”已屬難得

    2011/3/23 7:05:38
  • 主題:價格變得太異常了吧

    價格變得太異常了吧。收藏的時候三折,要買的時候七折,現(xiàn)在來看,價格又變了。川劇變臉也不過如此吧。當然這本書如果是楊憲益先生寫的話,雙倍的價格也不高;關鍵是寫的楊憲益先生,而非楊憲益先生寫的……

    2011/1/5 10:56:23
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服