-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 版權(quán)信息
- ISBN:9787544712712
- 條形碼:9787544712712 ; 978-7-5447-1271-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 本書特色
精選世界文學(xué)傳世經(jīng)典,著名兒童文學(xué)家梅子涵傾力推薦,全國中學(xué)語文教學(xué)研究會學(xué)術(shù)委員喻旭初領(lǐng)銜,中學(xué)語文特級教師親筆導(dǎo)讀。
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 內(nèi)容簡介
成年人總是熱心。他們得為孩子們想很多事情,而且還會努力地去落實。這成為他們很多人白天的項目,接著還在夢里探討。他們知道,這是屬于他們應(yīng)當(dāng)有的一個大良知,因為他們既然有了后代,如果不日以繼夜負(fù)責(zé)任地安頓、引導(dǎo),那么家園怎么榮茂,這個世代的地球又如何安穩(wěn)?
他們把這個大良知擱在肩膀上,挑成了一副*美麗的擔(dān)子,他們自己也翩翩的了。
這是一個無窮多的人都喜愛參加的擔(dān)子行列。
無窮多的擔(dān)子里有各樣的貨色,各種的鮮艷和用處,它們不止是吃的,不止是穿的,不止是琳瑯滿目清清楚楚看得見的,它們還有浪漫和飄逸的,屬于童話屬于故事屬于聆聽和蕩漾的。這所有的被挑了來的愛和美好都給了孩子,孩子們就算是隆重地接受了生命的大方向,接受了生命昂貴的分量,也接受了詩意的輕盈。
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 目錄
第二章 眼淚池
第三章 議員賽跑,外加一個長故事尾巴
第四章 兔子派來了小壁虎比爾
第五章 大青蟲的忠告
第六章 豬和胡椒
第七章 瘋茶會
第八章 王后槌球場
第九章 假海龜?shù)墓适?br>第十章 龍蝦四對舞
第十一章 誰偷了水果餡餅
第十二章 愛麗絲的證詞
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 節(jié)選
《譯林世界名著:愛麗絲漫游奇境(學(xué)生版)》內(nèi)容簡介:成年人總是熱心。他們得為孩子們想很多事情,而且還會努力地去落實。這成為他們很多人白天的項目,接著還在夢里探討。他們知道,這是屬于他們應(yīng)當(dāng)有的一個大良知,因為他們既然有了后代,如果不日以繼夜負(fù)責(zé)任地安頓、引導(dǎo),那么家園怎么榮茂,這個世代的地球又如何安穩(wěn)?他們把這個大良知擱在肩膀上,挑成了一副*美麗的擔(dān)子,他們自己也翩翩的了。這是一個無窮多的人都喜愛參加的擔(dān)子行列。無窮多的擔(dān)子里有各樣的貨色,各種的鮮艷和用處,它們不止是吃的,不止是穿的,不止是琳瑯滿目清清楚楚看得見的,它們還有浪漫和飄逸的,屬于童話屬于故事屬于聆聽和蕩漾的。這所有的被挑了來的愛和美好都給了孩子,孩子們就算是隆重地接受了生命的大方向,接受了生命昂貴的分量,也接受了詩意的輕盈。
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 相關(guān)資料
通過這一作品,作者把“魔幻、荒誕小說的藝術(shù)”推向了頂峰。
——《大英百科全書》
我相信這書的文學(xué)價值,比起莎士比亞最正經(jīng)的書亦比得上,不過又是一派罷了。此書不但是一部給小孩子看的書,還是一部純藝術(shù)的、妙在“不通”的“笑話書”,是一部“哲學(xué)的和倫理學(xué)的參考書”,羅素就多次引用過此書來闡述深奧的哲學(xué)問題……
——趙元任
這是“一部給小孩看的書”,但正如金圣嘆所說,又是-部“絕世妙文”,就是大人——曾經(jīng)做過小孩子的大人,也不可不看,看了必定使他得到一種快樂的。
——周作人
愛麗絲漫游奇境-譯林世界名著學(xué)生版 作者簡介
劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll,1832—1898),是一位數(shù)學(xué)家,長期在牛津大學(xué)任基督學(xué)院數(shù)學(xué)講師,發(fā)表了好幾本數(shù)學(xué)著作。他有嚴(yán)重的口吃,不善與人交往,但他興趣廣泛,對小說、詩歌,邏輯都頗有造詣,還是一個優(yōu)秀的兒童像攝影師。 《愛麗絲漫游奇境》是卡羅爾興之所致,給友人的女兒愛麗絲講的故事,寫下后加上自己的插圖送給了她。后來在朋友鼓勵下,卡羅爾將手稿加以修訂,擴(kuò)充,潤色后,于1865年正式出版。這部童話以神奇的幻想、幽默的筆觸、盎然的詩情,突破了西歐傳統(tǒng)兒童文學(xué)道德說教的刻板模式,此后被翻譯成多種文字,風(fēng)靡全世界,甚至當(dāng)時的英國女王都為之著迷,后來的許多大文學(xué)家也對它愛不釋手。 卡羅爾后來又寫了一部姐妹篇,叫《鏡中世界》,它與《愛麗絲漫游奇境》一起風(fēng)行于世。
- >
二體千字文
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間