歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

鉛十字架的秘密

不再被認(rèn)為是人類,任何人都可以殺了他。為了活命,他帶著母親遺留給他的鉛十字架,一起亡命天涯。

出版社:未來出版社出版時間:2013-01-01
開本: 大32開 頁數(shù): 226
讀者評分:5分3條評論
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價:¥6.0(3.0折) 定價  ¥19.9 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

鉛十字架的秘密 版權(quán)信息

鉛十字架的秘密 本書特色

    他, 是個沒有名字的孤兒, 母親剛死,
沒有任何親人,身上沒有半毛錢,房子也被人毀了,還受人誣陷為“狼人”——不再被認(rèn)為是人類,任何人都可以殺了他。為了活命,他帶著母親遺留給他的鉛十字架,一起亡命天涯。
   
 鉛十字架上刻了什么東西?他不知道。他更不知道的是,自己要何去何從?直到他遇到了熊哥,一個瘋狂的雜耍藝人。他們靠著雜耍賣藝走過英格蘭的土地,但也一步步踏入敵人的城堡,鉛十字架上的秘密即將揭曉!

鉛十字架的秘密 內(nèi)容簡介

英國十四世紀(jì)的一個小村子里,無名男孩在自己母親的葬禮上**次聽到自己父親的名字,可是那個似乎想告訴他一些事情的牧師,不久就神秘地死去了,而男孩被誣告為竊賊,不得不踏上逃亡的旅程。在路上,他遇到一個奇怪的男人,他似乎知道關(guān)于男孩身世的一切秘密……這是一部以英國農(nóng)民起義為背景的歷史小說,卻在作者的精心構(gòu)思下成為一個充滿神秘色彩,懸念迭出的精彩故事。

鉛十字架的秘密 節(jié)選

公元1377 年,英格蘭。
  “生中有死。”這句話在我們村神父的口中,曾被重復(fù)過無數(shù)遍。另外我也聽說過“死中求生”。如果說這是一個結(jié),那么這也正是我一生的印證。
  **章
  母親死了。
  第二天,我和吉內(nèi)爾神父一起給她裹上慘白的裹尸布,然后抬著她的遺體,來到了鄉(xiāng)村教堂。母親的遺體毫無分量。她的一生都活在卑微之中,死后亦如稻草。
  阿斯塔是她的名字。
  我們的破敗小屋位于村子邊緣。神父和我抬著她的遺體,沿著坑坑洼洼的小路朝墓地走去。淫雨霏霏,路上泥濘不堪。百鳥飛絕,千鐘哀默。濃云低垂,天光暗淡。
  田地里,村民依然在泥水中勞作。見我們經(jīng)過,他們都直起腰,冷漠地看著我們。沒有人下跪。他們已經(jīng)漠視了母親一生,F(xiàn)在她已死去,而他們漠然依舊。而我,一如既往,羞慚不堪。似乎我在他們眼中罪孽深重,根本就不值一顧。
  神父是母親唯一的朋友。雖然她遭萬人唾棄,但我依然覺得她是一個美麗的女人;蛟S在天下兒女的心里,自己的母親都如此。
  教堂后面有一處墓地。母親的墓穴就在乞丐和窮人的亂墳之中。我和牧師在一片爛泥中挖好了她的墓穴,但沒有棺木。我們將她安葬下去,頭西腳東。這樣,當(dāng)審判日到來之時,如蒙上帝眷顧,她 起身即可面向耶穌。
  神父喃喃地誦持著拉丁文悼詞,在我耳中猶如天書一般。跪在他身旁,我只知道,上帝已經(jīng)把我唯一的親人帶走了。
  我們往她的遺體上蓋了一層厚厚的泥土。葬禮剛一結(jié)束,莊園管家約翰·艾克利夫便出現(xiàn)在墓地的圍墻外面。剛開始我并沒有注意到他,但想必他已經(jīng)坐在高頭大馬上,觀察我們有一段時間了。
  “阿斯塔家的小崽子,”他對我喝道,“過來!”
  我低著頭,畏縮地走上前去。
  “看著我!彼斐龃髦痔椎氖,摑了我一巴掌,命令道。
  一直以來我都不敢與人對視,尤其是面對約翰·艾克利夫時。他滿臉胡須,目光犀利,嘴唇緊閉。對我來說,他一直就如同怒目金剛一般。偶爾他也會屈尊瞟我一眼,但眼神里除了輕蔑再無其他?拷亲匀∑淙。他的鄙視,他的腳板,甚至拳頭,隨時都在恭候著我。
  沒有人膽敢苛求他的恩惠。領(lǐng)主弗尼瓦不在,約翰·艾克利夫掌管著莊園、法律和佃戶。任何雞毛蒜皮的小事——沒有下地、對他的規(guī)矩說三道四,或者缺席集會,都會招致酷刑。掌嘴、夾耳、收監(jiān)、砍手,林林總總,不一而足。啤酒釀造師的兒子約翰就因?yàn)橥但C牡鹿而被他公開絞死。艾克利夫既是法官,又是陪審團(tuán),還是執(zhí)刑者,生殺予奪,他只要動動嘴皮子,反對者便會灰飛煙滅。在他面前,所有村民噤若寒蟬。
  艾克利夫盯著我看了好一會兒,似乎在思考著什么。但他*后說出口的不過是:“你娘死了,明天就把你們家的那頭牛拉到莊園去吧,就當(dāng)是你娘的死亡稅了。”
  “但……老爺,”我結(jié)結(jié)巴巴,笨嘴笨舌,“如果那樣……我……我就種不了地了!
  “那就餓死好了!闭f完,他策馬揚(yáng)長而去。
  吉內(nèi)爾神父在我耳邊小聲說道:“來教堂吧,阿斯塔的兒子,我們?yōu)槟愕哪赣H祈禱!
  我內(nèi)心凄苦不已,只是茫然地?fù)u了搖頭。
  “主會保佑你的,”他扶著我的肩膀,“就像保佑你的母親一樣。”
  他的話令我陷入了更深的痛苦。難道只有死亡才是我唯一的希望?為了擺脫內(nèi)心的痛苦,我朝森林跑去。
  我大腦里一片空白,深一腳淺一腳地在森林中左沖右撞。樹枝劃破了身上的灰色短袍,那是我唯一的外套;腳下的皮靴磕磕絆絆,我跌跌撞撞,絲毫沒有知覺。跌倒,爬起來;再跌倒,再爬起來。我氣喘吁吁,淚如雨下。
  樹叢越來越密,橡樹越來越粗壯,我跑進(jìn)了原始森林深處。當(dāng)我再次跌倒在地上時,頭磕在了一塊石頭上。我頭暈?zāi)垦,躺倒在地上,手里緊緊地攥著一把枯枝敗葉。密雨忽至,我渾身濕透。夜幕降臨,我被埋葬在一片黑暗之中。四周漆黑如墨,伸手不見五指。
  夜間的*后一次禱告——晚禱,已然過去了好幾個小時。冥冥中,我突然被什么聲音猛地驚醒。四周伸手不見五指,頭隱隱作痛,我一時分不清東南西北。雖然看不清楚,但我還是嗅到了空氣中的味道,知道自己并不在家里,更沒有像往常一樣和牛睡在一起。再次嗅了嗅,這次,我聞到樹林的味道,還有甜絲絲的空氣。雨已經(jīng)停了,空氣卻依然潮濕不堪,似乎黑夜汗?jié)窳艘话恪?
  旋即,我想到了母親的死,想起了葬禮,還有我的離開,也想起了一路上的跌跌撞撞。
  我伸手摸摸額頭,上面有疤痕,還有結(jié)了痂的血塊。傷口的疼痛讓我不由得一縮,但疼痛的感覺也令大腦清醒了不少。我意識到自己現(xiàn)在正置身于一片森林之中,而且還迷了路,身上的短袍又濕又冷。
  我抬起頭來環(huán)顧四周。在縱橫交錯的枝葉間,似乎有火光在閃爍。我吃了一驚,趕忙跪起身來。除了那束火光,四周全是幽暗的夜幕,死亡一般地沉寂著。我猶豫著,在胸前劃了一個十字,求主保佑。
  淳樸而虔誠的農(nóng)戶是不會在這個時候出來游蕩的。不過,夜幕卻是罪犯、餓狼、魔鬼和他的奴才們*好的面具。我暗自慶幸,同時也在心底問自己,剛剛將我從昏迷中喚醒的,會是什么東西呢?
  心底的好奇,抑或是母親常說的撒旦,在鼓動著我,想去火光那兒一探究竟。盡管心里隱隱害怕被人發(fā)現(xiàn),但我還是悄悄地溜了過去。我壯著膽子來到火光近處。不過我一直警惕地抬著頭、繃緊雙腿,隨時準(zhǔn)備逃之夭夭。
  有兩個男人正站在前方的空地上。其中一人正是約翰·艾克利夫,只見他手里舉著一只熊熊燃燒的火把。當(dāng)然,腰間一如既往地懸著長劍。另一個人我從未見過,從穿著打扮上看像一位紳士,面相顯老。他戴著一頂斗笠,肩披長長的斗篷。斗篷下面是一件藍(lán)色的長袍,厚實(shí)華麗,金色的紐扣在火光下閃閃發(fā)光。
  透過火把的光暈,我看到一匹雄健的馬,應(yīng)該是那個陌生人的坐騎。
  兩個男人正在談?wù)撝裁。我凝神去聽,不知不覺地從藏身的灌木叢中站了起來,絲毫沒有意識到即將到來的危險。那個陌生男人掀開斗篷,拿出一個皮夾子,從里邊取出一個羊皮包裹。包裹上的紅色封印赫然在目,他將它遞到了艾克利夫的手里。
  艾克利夫打開它。羊皮紙很寬,上面寫滿了字,底部還有三顆紅色的封印和幾條緞帶。為了看得更清楚,艾克利夫?qū)⒒鸢堰f給陌生人。他拿起文件,仔細(xì)看了看。
  “老天,”他驚呼起來,一邊還在胸前畫了一個十字,“會是什么時候?”
  “冥冥中自有天意,應(yīng)該很快。”陌生人答道。
  “那我得立刻行動起來?”艾克利夫問。
  “你不是她的親屬嗎?”陌生人反問道,“你難道不明白這件事的重要性嗎?”
  “他對我們大家來說,都是一個極大的威脅!
  “沒錯。萬一有人利用他大做文章,那你就危險了!
  艾克利夫眉頭緊皺。他疊好文件,轉(zhuǎn)過身來。他看到了我。四目相對,我的心剎那間停止了跳動。
  “阿斯塔家的小崽子!”艾克利夫驚呼。
  那個陌生人立即轉(zhuǎn)過身來。
  “那兒!”艾克利夫指著我大叫道。他將文件扔在一旁,劈手奪過火把,“刷”地一聲拔出長劍,朝我跑了過來。
  我嚇得魂飛魄散,雙腳像是釘在地上一般。直到他來到了眼前,我才回過神來,轉(zhuǎn)身倉皇逃竄。我慌不擇路,一頭扎進(jìn)了一叢荊棘。荊棘牢牢地將我勾住,我拼命掙扎,卻動不了分毫。眨眼間,艾克利夫那張充滿仇恨的臉已經(jīng)出現(xiàn)在我面前。他舉起長劍,砍了下來。
  不過,他揮劍砍下時猶豫了一下,劍鋒并沒有傷到我,卻砍在了荊棘上。我得以掙脫出來,在他發(fā)動致命一擊前,逃了出去。我拼命地朝前面飛奔而去。艾克利夫一手拿著火把,一手舉著利劍,窮追不舍。就在他快要抓住我時,我驚慌失措,一頭栽下了懸崖。盡管身材瘦弱,但我還是狠狠地砸在了半山腰上,隨即沿著山坡,一路向下滾去。
  我如遭雷擊,差點(diǎn)背過氣去。不過我還是掙扎著翻過身來,望了望后面。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的上方有火光在閃爍,艾克利夫正站在山頂,朝下面窺視。我意識到他并不知道我的具體位置,于是藏在那兒,一動也不敢動;鸢训墓饬*終撤走了,我站起身來,向遠(yuǎn)處逃去。
  我拼盡*后一絲力氣,上氣不接下氣地奔逃著。后來,雙腿實(shí)在支撐不住,我重重地摔到了地上,氣喘如牛。 那晚剩下來的時間里,我沒有得到片刻的安寧。我提心吊膽,害怕被艾克利夫抓住,成為他泄憤的靶子;同時,母親的死所帶來的悲傷依然深深地裹挾著我;此外,神父讓我去做祈禱,但我卻失約了;我還違反了宵禁法令;在母親彌留之際,我甚至還偷了教堂的酒,給她止疼。總之,我確信,現(xiàn)在所發(fā)生的一切都是上帝在懲罰我,而我是罪有應(yīng)得。
  我一邊虔誠地祈禱,祈禱主原諒我罪惡的一生,一邊等待著,等待著下一個懲罰的降臨。
  ……

鉛十字架的秘密 作者簡介

  艾維(Avi),于1937年生于美國,其家庭為書香門第,可以追溯到19世紀(jì)。他在紐約長大。同樣身為作家的姐姐,給他取了艾維這個名字,因?yàn)樗幌矚g父母給他取的名字。
  年輕時,老師經(jīng)常批評艾維毫無寫作天分。后來他發(fā)現(xiàn)自己患有閱讀障礙癥,這種病癥直接制約了他的寫作能力。但艾維并沒有自暴自棄,而是一直在寫作的道路上努力前行著。
  艾維的寫作生涯始于圖書館館員的工作。開始為青少年創(chuàng)作時,他初為人父,第一個孩子剛剛降生。他的第一本書《趣事拾遺:寫給小讀者的小故事》于1970年出版,從此便一發(fā)而不可收,接連出版了70本書。其中,最著名的是《克里斯賓:鉛十字架的秘密》《夏洛特·柯蘭道爾的自白》和《只有一個真相》,還有波比系列《午夜魔幻》和《戰(zhàn)地》。
  艾維的作品題材涉獵廣泛,且屢獲大獎,其中《克里斯賓:鉛十字架的秘密》榮膺2003年紐伯瑞兒童文學(xué)金獎,除此之外,他還分別兩次獲得紐伯瑞及波士頓環(huán)球圖書大獎,還有斯科特·奧黛爾歷史類大獎。不僅如此,艾維還獲得眾多的最受兒童歡迎獎,他頻繁地游歷于校園,不斷地給讀者演講。同時,他還是美國讀寫劇場(ART)的創(chuàng)始人之一,這一劇場匯聚了美國各地的作者,他們在那里將各自的作品改編成了各種各樣的舞臺劇。
  艾維現(xiàn)在與家人一起居住在美國科羅拉多州丹佛市。

商品評論(3條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服