-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
愛德華.格里格的音樂與生平 版權(quán)信息
- ISBN:9787810965200
- 條形碼:9787810965200 ; 978-7-81096-520-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
愛德華.格里格的音樂與生平 本書特色
帶著這個醞釀已久的念頭,我于2001年春天去了意大利,我要在那里整理一些關(guān)于格里格的材料。我曾在特羅豪根(troldhaugen)(格里格故居——譯者)擔(dān)任了13年的館長,這些材料不但是我每日所接觸的,我還常把它們介紹給來自世界各地的人們,對于這一切我都很感興趣。 現(xiàn)在的這本書就是那次羅馬之行的產(chǎn)物——它將把我們帶人一個格里格的世界。在書中,我始終以格里格的音樂為出發(fā)點(diǎn),他的很多作品都在本書中涉及到了,但遠(yuǎn)非全部。如同所有的藝術(shù)品一樣,在他的作品中自然也有等級之分,但我沒有以此為基礎(chǔ),而是選擇了在格里格的時代以及對現(xiàn)今時代有價值的作品。 我個人認(rèn)為,對于格里格的音樂不能只是淺嘗輒止,而必須去用心體味才能對其深刻理解;诖,我找到了屬于“自己的”格里格。然而這位藝術(shù)家的一生是那么豐富多彩,這使得我將會永無止境地學(xué)習(xí)和思考這個課題。 這本書的問世得到了很多人士和機(jī)構(gòu)的支持。首先要提到的是特羅豪根格里格博物館,通過在那里工作以及接觸其他工作人員,使我既得到了發(fā)揮自己能力的機(jī)會,又激發(fā)了對格里格音樂與人生的興趣。為了使我能安心寫作,博物館還給我提供了離職留薪的有利條件。工作期間我住在舍非館(schaeffergaarden)的食宿全是由丹麥一挪威文化機(jī)構(gòu)資助的。在意大利時,我在挪威駐羅馬的研究院住了兩周,還在陶法(tolfa)挪一意文化中心住了近三個月。對這一切我在此深表感謝! 本書中的插圖很多,若不是有關(guān)機(jī)構(gòu)的支持與合作,我是根本不可能完成這項(xiàng)工作的。特別要感謝的是卑爾根圖書館毫無保留地提供了有關(guān)格里格的資料,以及各級領(lǐng)導(dǎo)的支持和鼓勵。 特羅豪根的同事們也在史料、文字等方面給了我很多幫助。 特別要提到的是我的合作者昆德森(tonnes h.gundersen )。他在歷史、攝影、寫作及設(shè)計(jì)等方面都對此書提供了極大的幫助。
愛德華.格里格的音樂與生平 內(nèi)容簡介
帶著這個醞釀已久的念頭,我于2001年春天去了意大利,我要在那里整理一些關(guān)于格里格的材料。我曾在特羅豪根(Troldhaugen)(格里格故居——譯者)擔(dān)任了13年的館長,這些材料不但是我每日所接觸的,我還常把它們介紹給來自世界各地的人們,對于這一切我都很感興趣。 現(xiàn)在的這本書就是那次羅馬之行的產(chǎn)物——它將把我們帶人一個格里格的世界。在書中,我始終以格里格的音樂為出發(fā)點(diǎn),他的很多作品都在本書中涉及到了,但遠(yuǎn)非全部。如同所有的藝術(shù)品一樣,在他的作品中自然也有等級之分,但我沒有以此為基礎(chǔ),而是選擇了在格里格的時代以及對現(xiàn)今時代有價值的作品。 我個人認(rèn)為,對于格里格的音樂不能只是淺嘗輒止,而必須去用心體味才能對其深刻理解。基于此,我找到了屬于“自己的”格里格。然而這位藝術(shù)家的一生是那么豐富多彩,這使得我將會永無止境地學(xué)習(xí)和思考這個課題。 這本書的問世得到了很多人士和機(jī)構(gòu)的支持。首先要提到的是特羅豪根格里格博物館,通過在那里工作以及接觸其他工作人員,使我既得到了發(fā)揮自己能力的機(jī)會,又激發(fā)了對格里格音樂與人生的興趣。為了使我能安心寫作,博物館還給我提供了離職留薪的有利條件。工作期間我住在舍非館(Schaeffergaarden)的食宿全是由丹麥一挪威文化機(jī)構(gòu)資助的。在意大利時,我在挪威駐羅馬的研究院住了兩周,還在陶法(Tolfa)挪一意文化中心住了近三個月。對這一切我在此深表感謝! 本書中的插圖很多,若不是有關(guān)機(jī)構(gòu)的支持與合作,我是根本不可能完成這項(xiàng)工作的。特別要感謝的是卑爾根圖書館毫無保留地提供了有關(guān)格里格的資料,以及各級領(lǐng)導(dǎo)的支持和鼓勵。 特羅豪根的同事們也在史料、文字等方面給了我很多幫助。 特別要提到的是我的合作者昆德森(Tonnes H.Gundersen )。他在歷史、攝影、寫作及設(shè)計(jì)等方面都對此書提供了極大的幫助。
愛德華.格里格的音樂與生平 目錄
引子千
以格里格的日記為指南——我漫游羅馬
初訪羅馬
與當(dāng)代大藝術(shù)家們的結(jié)識
音符世界中的魔術(shù)師
“你要到萊比錫去,成為一名藝術(shù)家!”
童年
從挪威“大城市”卑爾根到歐洲大都市萊比錫
“年輕時的印象*真實(shí)”
“回家練琴去!”
追求藝術(shù),戰(zhàn)勝疾病
沒有證書的學(xué)業(yè)
a小調(diào)鋼琴協(xié)奏曲(作品第16號)
一部藝術(shù)作品——一個偉大的思想
格里格的主題——挪威土壤中的一枚寶石
青年時代理想的實(shí)現(xiàn)
胸有成竹地開始,一絲不茍地完成
《培爾·金特》
起初只是為一些“毫無樂感”的題材配樂
結(jié)果卻成了不朽名作
《培爾·金特》——比昂松與易卜生
合作的意愿誕生于羅馬
關(guān)于合作的邀請
首演前父母去世
找不到稱職的樂隊(duì)
王國中的《培爾·金特》
易卜生與格里格——保持距離的友誼
……
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程