情愛無錯-法國人的情愛信仰
《馬奈的繪畫》譯者講述情愛滋養(yǎng)人類,也困惑和傷害人類。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
情愛無錯-法國人的情愛信仰 版權(quán)信息
- ISBN:9787515321899
- 條形碼:9787515321899 ; 978-7-5153-2189-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
情愛無錯-法國人的情愛信仰 本書特色
情愛滋養(yǎng)人類,也困惑和傷害人類。就個人情感而言,沒有對錯之分,就情愛文化而言,確有進步、開放、融合之分。法國人浪漫,正能量多,認同率高,社會和諧基于和諧文化,創(chuàng)造和諧社會就要創(chuàng)造和諧文化,其中包含情愛文化。《情愛無錯:法國人的愛情信仰》借鑒法國千年情愛文化傳統(tǒng),試圖思考一些現(xiàn)實問題。
情愛無錯-法國人的情愛信仰 內(nèi)容簡介
《情愛無錯(法國人的情愛信仰)》是一部文學(xué)隨筆讀物。情愛滋養(yǎng)人類,也困惑和傷害人類。就個人情感而言,沒有對錯之分,就情愛文化而言,確有進步、開放、融合之分。法國人浪漫,認同率高,社會和諧基于和諧文化,創(chuàng)造和諧社會就要創(chuàng)造和諧文化,其中包含情愛文化。《情愛 無錯(法國人的情愛信仰)》借鑒法國千年情愛文化傳 統(tǒng),試圖思考一些現(xiàn)實問題。
情愛無錯-法國人的情愛信仰 目錄
——何塞·奧爾特加一加塞特
自戀不總是有罪的,但確是萬惡之源
——康德
沒有知識的愛與沒有愛的知識都不可能產(chǎn)生高尚的生活
——羅素
序
輕盈的法國人
法國情人
亂是一種糾結(jié)
性的平等
在法國人眼中,生活等于女人
“男人總是要拋棄女人的”
其實,男人沒那么重要
婚姻是一輩子的事嗎7
法國式成功
談情說愛
男女之色
心扉與胸懷
剩女與剩男
法國女人
眷多了就倦了
博愛與愛搏
友情是一種情色
美女,淑女
臉與心
幸福感不是幸福
情感的奢侈
伴侶才是*珍貴的
蒼蠅圍著你飛也是因為愛
電影離不開女人
女人有形
沒有情和愛,做不了朋友
完美主義與平常心
戀愛與失戀
朋友與夜有關(guān)
色權(quán)也是一種人道主義
過程與結(jié)果
三角關(guān)系都是暫時的
自由的女人不自由
法國電影更人性化
安全感
城市的性感
愛如潮水
關(guān)照是情
收藏女人的導(dǎo)演
愛與死無關(guān)
無家可歸與有家不回
平等的人權(quán),不平等的生活
愛情生態(tài)學(xué)
不能以膚色取人
富是偶然的,窮是必然的
當藝術(shù)遇見資本
法國是成功者的天堂
敢愛敢恨
女人的分量
愛在法國
信任與信“認”
為愛而離
愛情起跑線
自己與別人
后記
跋
附:有關(guān)法國情愛電影推薦
情愛無錯-法國人的情愛信仰 作者簡介
謝強,北京第二外國語學(xué)院77級法語專業(yè)。主要從事電影的口譯、筆譯工作。曾被派往國外,任外交官和商務(wù)首席代表,現(xiàn)為中國電影集團譯審。主要著述有:《紅磨坊——法蘭西激情與夜的文化》(海南出版社)、《巴黎 感覺無度》(人民郵電出版社);主要譯著有:《知識考古學(xué)》(三聯(lián)書店),《權(quán)力與反抗》(北京大學(xué)出版社),《電影1:運動—影像》、《電影2:時間—影像》(湖南美術(shù)出版社),《欲望電影——阿爾莫多瓦訪談錄》(人民文學(xué)出版社),《馬奈的繪畫》(湖南教育出版社),《永恒的奢侈》(中國人民大學(xué)出版社),《哲學(xué)家時代》(中國社會科學(xué)文獻出版社)。
- >
經(jīng)典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄