書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
湯姆叔叔的小屋-全譯本

湯姆叔叔的小屋-全譯本

出版社:長江少年兒童出版社出版時間:2014-04-01
開本: 32開 頁數(shù): 544
中 圖 價:¥7.5(3.0折) 定價  ¥25.0 登錄后可看到會員價
暫時缺貨 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

湯姆叔叔的小屋-全譯本 版權信息

湯姆叔叔的小屋-全譯本 本書特色

本書是美國女作家哈麗雅特·比徹·斯陀于1852年出版的一部反映黑奴制度的巨著。這部小說的出版,掀起了美國廢奴運動的高潮,對美國南北戰(zhàn)爭的爆發(fā)起了很大的推動作用。它在100多年間被譯成多種文字,對世界人民反對種族歧視、爭取自由民主產生了深遠的影響。

湯姆叔叔的小屋-全譯本 內容簡介

本書是以19世紀中葉的美國社會為背景,主人公是黑奴湯姆叔叔,他是一名忠心維護主人利益的黑奴。因主人在股票市場投機失敗而破產,主人只好將此湯姆等十名黑奴價賣給奴隸販子利格里抵債,從此湯姆叔叔的人生則飽受折磨,一直忠實誠懇的湯姆叔叔在生命奄奄一息的時刻,終于悟出了只有斗爭才會有自由的真理。

湯姆叔叔的小屋-全譯本 目錄

**卷
**章
主子好心實是假,奴隸終究是牛馬
第二章
初為人母頻生變,奴隸夫妻百事哀
第三章
奴隸無權為人父,妻離子散在此時
第四章
木屋夜來神仙會,大屋堂前鬼唱歌
第五章
奴隸如物可買賣,母子夤夜走天涯
第六章
聰明童仆幫主子,隨機應變渡難關
第七章
網(wǎng)開一面逃生去,母子舍命過冰河
第八章
兇神半路遇惡煞,空手英雄喜歸來
第九章
官場既有真好漢,草莽不乏熱心腸
第十章
離妻別子賣身去,溫言細語慰少年
第十一章
逃難途中遇舊友,人間是非辯一回
第十二章
美麗河上冤魂多,新鬼舊鬼逐清波
第十三章
世上果有真情在,神恩普照在人間
第十四章
東家有女未長成,猶如含苞玫瑰花
第十五章
主子賢愚各有別,奴才忠奸自不同
第十六章
世上圣經只一本,主仆理解各不同
第十七章
為求解放須流血,自由難免動刀槍
第十八章
天下烏鴉一般黑,黑奴寧進地獄門
第二卷
第十九章
自由工人會餓死,茍活奴隸似牛馬
第二十章
鞭子難消種族恨,人間正道是真情
第二十一章
糟糠夫妻不相忘,為賺贖金去打工
第二十二章
天使只應天上有,人間能得幾回聞
第二十三章
一樹之果有酸甜,兄弟姐妹有愚賢
第二十四章
回光返照不祥兆,可憐姑娘命不長
第二十五章
欲使人間有真愛,須得親手把愛栽
第二十六章
死亡猶若晨光逝,從此天人各異途
第二十七章
世界末日雖未至,痛失愛女也慘然
第二十八章
父女母子天堂會,空留遺恨在人寰
第二十九章
大樹倒時猢猻散,奴隸惡運又臨頭
第三十章
賣人猶如賣牛馬,上帝信徒復何如
第三十一章
紅河之水渾如血,敢是黑奴血染成
第三十二章
欲見人間真地獄,且到南方種植園
第三十三章
肉體縱然可買賣,買我靈魂萬不能
第三十四章
受難茍生何如死,女奴寧殺親生兒
第三十五章
一縷金發(fā)勾往事,作惡之人心不寧
第三十六章
同是天涯淪落人,相逢何忍相逼迫
第三十七章
自由就是國像國,自由就是人像人
第三十八章
上帝若真助弱者,自應幫她脫牢籠
第三十九章
作惡之人偏怕鬼,何妨借鬼來脫身
第四十章
勸得惡人迷途返,愿將自己血流干
第四十一章
愿隨上帝回家去,遺恨綿綿少主人
第四十二章
由來無巧不成書,離散骨肉終相聚
第四十三章
寧讓黑膚雙倍黑,不愿假白增半分
第四十四章
自由得來不容易,殉道之路血斑斑
第四十五章
為有疑問答讀者,不公終將遭天譴
展開全部

湯姆叔叔的小屋-全譯本 節(jié)選

二月份的一個黃昏,在肯塔基州P城一棟房屋的豪華餐廳里,兩位紳士坐在桌邊喝著悶酒。這時沒有仆役在旁,兩位紳士把座椅拉近,似乎正在認真地討論什么問題。 為了敘述方便,我們在這里說的是兩位紳士。不過,嚴格說來,其中的一位,似乎不應歸人紳士之列。 他是一個四肢粗短,其貌不揚的人。從他那夸夸其談的樣子來看,分明是個下流社會出身,正力圖擠進上流社會圈子的人物。 他衣著浮夸,穿一件花花綠綠的背心,圍一條滴滿黃色污點的藍色餐巾,打著一根華而不實的領帶,與他這種人的身份正相吻合。 他的兩只手又粗又大,手指上戴滿了戒指;胸前掛著一條沉重的金表鏈,上面綴著一大串怪異的印章和各種奇形怪狀、色彩斑斕的飾物——在他興高采烈談話的時候,便習慣性地炫耀著這些飾物,發(fā)出叮當?shù)捻懧,滿足之情溢于言表。他的談話漫無邊際,無視默里。的語法,還隨意插入一些不三不四的俚語,出口的臟話甚至使我們都不好意思在此轉述。 他的酒伴謝爾比先生,才是一副真正紳士的派頭。從屋子舒適的布置和管理狀況來看,表明這個人家家境不錯,可說還頗為富裕。正如我們上面所述,這兩人正在認真地談著話。 “這事兒就這樣定了!敝x爾比先生說。 “我不能這樣做生意——肯定不能,謝爾比先生!彼恼勗拰κ植[著眼睛舉起一杯葡萄酒說。 “喂,說實話,哈利,湯姆是個難得的伙計。不管在什么地方,他肯定值這個價錢——他穩(wěn)健、誠實、能干,把我的農場管理得像時鐘一樣有條不紊。” “您說的誠實,不過是黑奴的本性罷了!惫f,又端起一杯白蘭地喝起來。 “不。我的意思是說,湯姆的確是個優(yōu)秀、穩(wěn)健、明智、盡責的伙計。四年前,他在一場露天布道會上人了教;我相信,他真的信教了。從那時起,我就信任他,每件事都讓他去干——不管錢財、房子還是馬匹,都交給他管理——并讓他在這個國家自由來往;我發(fā)現(xiàn),他每件事都做得踏踏實實又一絲不茍! “有些人是不相信人教的黑鬼的,謝爾比!惫笫忠粨]說,“不過我相信。呶,今年早些時候,我在奧爾良”買了一個家伙——呶,真的,聽聽這個家伙的祈禱,真的就像有那么回事兒似的;他的性情的確很溫和、文靜。我用好價錢把他買到手。因為有人急著拋售他,讓我撿了個便宜,才花了600美元。是的.我想一個入教的黑奴,要是真正信教的話,是不壞的。” “啊,如果說黑人有人信教的話,湯姆就是個真正的信徒!睂Ψ接纸由狭嗽掝^,“喂,去年秋天,我讓他單獨到辛辛那提。去辦事,收回500美元欠債。我對他說:‘湯姆,我相信你,因為我相信你是個基督徒——你是不會騙人的!瘻坊貋砹,真的夠誠實的,我信得過他。有些下流的家伙曾對他說:‘湯姆,你為什么不跑到加拿大‘。去呢?’人們告訴我他是這么回答的:‘啊,主人信任我,我不能這樣做! “我得說,跟湯姆分手我很難過。您必須讓他平了這筆債務;哈利,要是您有良心的話,您就得這么做! “喂,我的良心,跟任何一個生意人一樣多——不過您知道,只有一點點,就像他們發(fā)誓說的那么多!比素溩庸蛉さ卣f,“因此,這么說罷,我準備做點犧牲交交朋友。不過在這個年頭,您明白,是個有電(點)艱難的年頭——有電(點)艱難!比素溩映了贾鴩@了口氣,又喝了一大口白酒。 “啊,這么說,哈利,這筆生意怎么做法?”謝爾比先生心神不寧地沉默一會兒之后,問道。 “喂,除了湯姆之外,您不能再貼上個男孩或者女孩什么的嗎?” “哼!——我不能再貼補什么了;說實話,實在是出于無奈我才會賣掉他。事實上,我不愿意跟我任何一個下人分手! 這時門開了,一個四五歲的混二代非裔。小男孩走了進來。他長得很漂亮可愛,黑色的頭發(fā),就像黑絲一樣柔軟,卷卷曲曲地繞著他浮著酒窩的圓臉蛋;一對大大的黑眼睛,在那濃密的長睫毛下面,發(fā)出溫柔的熠熠亮光,好奇地窺視著房間里的情景。他身穿一條紅黃相間的格子花呢長袍,顯得整潔合身,更襯托出這個黑小孩的可愛;而他臉上露出的那種羞赧的帶著些滑稽味道的表情,表明他習慣于主人的寵愛和關注。 “哈嘍,小烏鴉!”謝爾比先生一邊吹著口哨,一邊抓起一巴葡萄干向他撒過去說,“撿起來吃,呶!” P3-5

湯姆叔叔的小屋-全譯本 作者簡介

斯陀夫人(1811—1896),美國女作家,被林肯總統(tǒng)稱為“寫了一本引起一場偉大戰(zhàn)爭的書的小婦人”。她的代表作《湯姆叔叔的小屋》首先于1852年在《民族時代》刊物上連載,受到人們的廣泛認可。此時,正是浪漫主義文學興盛時期,它的發(fā)表對美國文學向現(xiàn)實主義文學過渡發(fā)展產生了深遠的影響。斯陀夫人其他作品還有《德雷特,陰暗的大沼池的故事》《老鎮(zhèn)上的人們》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服