-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
瀛涯文譚 版權(quán)信息
- ISBN:9787511722379
- 條形碼:9787511722379 ; 978-7-5117-2237-9
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
瀛涯文譚 本書特色
《瀛涯文譚》是《比較文學與世界文學名家講堂》20卷叢書之一。作者希望在已有的研究成果基礎(chǔ)上,能從東方各國戲劇藝術(shù)相互交流影響接受的現(xiàn)象中去發(fā)現(xiàn)東方各國文化文學交流的普遍性規(guī)律,并用比較文學影響接受的研究方法,努力理順中國和周邊東方國家之間文學交流的歷史軌跡,探索其間的規(guī)律性。同時作者對敘事學、東方戲劇,以及兩者之間的聯(lián)系也進行了大量的梳理與分析,尤其是在敘事性及其特點的論述方面頗費思考。
瀛涯文譚 內(nèi)容簡介
《瀛涯文譚》是《比較文學與世界文學名家講堂》20卷叢書之一。作者希望在已有的研究成果基礎(chǔ)上,能從東方各國戲劇藝術(shù)相互交流影響接受的現(xiàn)象中去發(fā)現(xiàn)東方各國文化文學交流的普遍性規(guī)律,并用比較文學影響接受的研究方法,努力理順中國和周邊東方國家之間文學交流的歷史軌跡,探索其間的規(guī)律性。同時作者對敘事學、東方戲劇,以及兩者之間的聯(lián)系也進行了大量的梳理與分析,尤其是在敘事性及其特點的論述方面頗費思考。
瀛涯文譚 目錄
自序
總體文學篇
東方文學研究方法論芻議
傳承與超越
——以東方話語研究東方
東方面具文化與戲劇美學
東方文學學科史的新開拓
《中國東方文學翻譯史》緒論
《中國的外國文學研究?亞非諸國文學卷》導論
東方戲劇美學——陌生的世界
《東方文學交流史》導言
東方戲劇敘事的研究方略
東方比較文學研究芻議
東方比較文學研究之我見
文學交流篇
中蒙文化文學關(guān)系述略
禪與朝鮮——韓國漢詩
朝鮮戲劇藝術(shù)與中國文化
黎薩爾與20世紀中國文壇
中越神話比較談
文化傳播中的中越詩緣
鄧臺梅與中國文學
中阿跨文化接觸的足音
《一千零一夜》與中國文學的共鳴
“杜蘭鐸”的影響與接受
中伊文學交流史斷想
中國土耳其文學交流史一瞥
作家作品篇
普拉姆?迪亞作品的反殖民主義傾向
伊克巴爾文學與伊斯蘭精神
近現(xiàn)代阿拉伯文論概貌
《列王紀》父子相殘主題探得
從文本到藝術(shù)——印象圖蘭朵
瑪卡梅:從藝術(shù)到文學
真實與荒誕的變奏曲
——赫達亞特小說的美學意蘊
旅美派作家流散寫作的美學特征
后記
瀛涯文譚 作者簡介
孟昭毅,北京市人。天津師范大學教授、博士生導師。曾任天津師范大學中文系主任、文學院院長,F(xiàn)任天津師范大學東方文學文化研究中心主任、北京大學東方文學研究中心學術(shù)委員會委員、研究員。全國東方文學學會副會長、中國比較文學教學研究會副會長。教育部本科教學工作水平評估專家、《外國文學史》國家級精品課程負責人。全國“五一”勞動獎?wù)芦@得者、享受國務(wù)院政府特殊津貼專家。已出版東方文學與比較文學專著《東方戲劇美學》《東方文學交流史》《比較文學通論》《阿拉伯波斯與中國文化》《比較文學與東方文學》等20余部。在《文學評論》《外國文學評論》《文藝研究》《外國文學研究》《文化譯叢》等刊物上,發(fā)表論文、譯文150余篇。曾多次受到省部級獎勵。
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄