書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
譯文-29冊(cè)(6280頁(yè))

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè))

出版社:中央編譯出版社出版時(shí)間:2014-11-01
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 全29冊(cè)
讀者評(píng)分:4.9分10條評(píng)論
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥1393.0(3.5折) 定價(jià)  ¥3980.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
團(tuán)購(gòu)價(jià):
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787511723321
  • 條形碼:9787511723321 ; 978-7-5117-2332-1
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 本書(shū)特色

16開(kāi)箱裝,重達(dá)13公斤,中央編譯出版社出版

《譯文》雜志是由魯迅和茅盾發(fā)起的文學(xué)月刊,以“創(chuàng)作與評(píng)論并重”為宗旨,是20世紀(jì)30年代上海zui有影響力的文學(xué)雜志之一

雜志介紹了普希金、托爾斯泰、莎士比亞、高爾基、果戈理、紀(jì)德等百余位世界著名作家及作品

由黎烈文、傅東華、胡風(fēng)、巴金、曹靖華、茅盾、唐弢、陳占元、徐懋庸、黃鐘、胡愈之、馬宗融、王統(tǒng)照、趙家璧、姚克、蕭干、許天虹、卞之琳、馮至、劉思慕等譯文

影印該雜志一方面是保存珍貴的文學(xué)史料,另一方面對(duì)魯迅研究有重要價(jià)值,是圖書(shū)館的必藏之書(shū)

  《譯文》雜志是由魯迅和茅盾發(fā)起的大型文學(xué)月刊,1934年9月16日創(chuàng)刊于上海,前三期由魯迅編輯,之后交給黃源負(fù)責(zé)編輯事務(wù)!蹲g文》*初由上海生活書(shū)店印行,至1935年9月出至第十三期停刊。1936年3月復(fù)刊,改由上海雜志公司發(fā)行,至1937年6月出到新三卷第四期?,前后共出二十九期。

  《譯文》是魯迅先生晚年花精力*多的一種雜志,它歷經(jīng)創(chuàng)刊、?、復(fù)刊、再?钠D難過(guò)程。在上世紀(jì)三十年代上海雜志社林立,翻譯作品良莠不齊的情況下,《譯文》雜志展現(xiàn)出鮮明的個(gè)性,活潑的文風(fēng)。在雜志選稿上,魯迅表現(xiàn)出其一貫的務(wù)實(shí)態(tài)度,一點(diǎn)一滴的將西方文學(xué)介紹給中國(guó)。

  魯迅力圖將《譯文》辦成一個(gè)翻譯陣地,他在《<譯文>創(chuàng)刊號(hào)前記》中申明:“文字之外,多加圖畫(huà)。也有和文字有關(guān)系的,意在助趣;也有和文字沒(méi)有關(guān)系的,那就算是我們貢獻(xiàn)給讀者的一點(diǎn)小意思,復(fù)制的圖畫(huà)總比復(fù)制的文字多保留得一點(diǎn)原味!彼坏ば倪x裁外國(guó)文藝佳作,還抽空為該刊翻譯作品,僅在10月16日出版的第二期上,就刊載了高爾基的《俄羅斯的童話》**、二篇(署名鄧當(dāng)世),薩爾蒂訶夫·謝德林的《饑饉》(署名許遐),巴羅哈的《<山民牧唱>序》(署名張祿如),紀(jì)德的《描寫(xiě)自己》、石川涌的《說(shuō)述自己的紀(jì)德》(署名樂(lè)雯)。

  《譯文》刊登了大量歐美作家,尤其是東歐國(guó)家作家的作品,為推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的力量,該雜志介紹了普希金,托爾斯泰,波德萊爾,莎士比亞,高爾基,果戈理等百余位世界著名作家及其作品,譯者有黎烈文、傅東華、胡風(fēng)、巴金、曹靖華、茅盾、唐弢、孫用、孟十還、陳占元、徐懋庸、麗尼、耿濟(jì)之、陳望道、黃鐘、胡愈之、金人、沈起予、馬宗融、王統(tǒng)照、方光燾、趙家璧、姚克、蕭干、許天虹、周學(xué)普、劉盛亞、卞之琳、馮至、劉思慕等,以“創(chuàng)作與評(píng)論并重”為宗旨,是二十世紀(jì)三十年代上海*有影響力的文學(xué)雜志之一。

  此次中央編譯出版社在影印出版《譯文》時(shí)以原大、原版式、原封面為方針,旨在保存文學(xué)史料的原貌,以便研究者能夠完整地獲取**手資料。該雜志的影印出版,是《譯文》自1937年?笫状斡坝。

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《譯文》雜志總共出了29期,*初由魯迅和茅盾發(fā)起。前三期由魯迅主編,之后由黃源接手編輯。1935年9月出至第十三期時(shí)曾停刊。1936年3月復(fù)刊,1937年6月*終停辦!蹲g文》雜志旨在介紹西方文學(xué)作品,刊載了大量中國(guó)譯者翻譯的優(yōu)秀外國(guó)文藝作品,是二十世紀(jì)三十年代上海*有影響力的雜志。該雜志迄今為止未曾被影印過(guò),影印該雜志一方面是保存珍貴的文學(xué)史料,另一方面對(duì)魯迅研究有重要價(jià)值,是圖書(shū)館的必藏之書(shū)。

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 目錄

《譯文》總目錄
(總第1)《譯文》**卷**期 1934年9月16日創(chuàng)刊
前記
普式庚是我輩中間的一個(gè)
瑪特渥·法爾哥勒
鼻子
果戈理私觀
皇帝的衣服
名譽(yù)是保全了
教父
市儈頌
藝術(shù)都會(huì)的巴黎
后記
(總第2)《譯文》**卷第二期 1934年
描寫(xiě)自己
說(shuō)敘自己的紀(jì)德
論古典主義
散文詩(shī)抄
《山民牧唱》序
怎樣排演古典劇
關(guān)于蕭伯納
空中足球新游戲
波西米亞人
饑饉
俄羅斯的童話(一及二)
后記
(總第3)《譯文》**卷第三期 1934年
今年不會(huì)有過(guò)春天
會(huì)友
西班牙書(shū)簡(jiǎn)
饑餓之城
邪氣好記性
尼古拉·奈克拉索夫
詩(shī)三首
娜耶
我怎樣寫(xiě)作
俄羅斯的童話(三)
后記
(總第4)《譯文》**卷第四期 1934年
論超現(xiàn)實(shí)主義派
奇聞三則
安琪呂珈
西班牙書(shū)簡(jiǎn)
現(xiàn)代荷蘭文學(xué)
太陽(yáng)也升起也降落
賣(mài)花女郎
與敏娜·考茨基論傾向文學(xué)
俄羅斯的童話
后記
(總第5)《譯文》**卷第五期 1934年
兩個(gè)教堂
美貌獎(jiǎng)品

西班牙書(shū)簡(jiǎn)
林中之死
詩(shī)與藝術(shù)的將來(lái)
五月的夜
后記
(總第6)《譯文》**卷第六期 1934年
歌德論
普洛米修士
奇聞二則
動(dòng)物寓言詩(shī)四首
小像
少年別
萊蒙托夫
詩(shī)三首
紅頭巾
后記
(總第7)《譯文》第二卷**期 1935年
論莫洛亞及其他
故事十篇
馬克吐溫的悲劇
射擊
詩(shī)四首
紙團(tuán)
給青年作家
契訶夫:回憶斷片
后記
(總第8)《譯文》第二卷第二期 1935年
論自然派
杜斯退益夫斯基的特質(zhì)
屠格涅夫底生活之路
左拉和寫(xiě)實(shí)主義
左拉
大密殊
王爾德
奇聞二則
地牢里生長(zhǎng)的愛(ài)的花
片刻
詩(shī)三首
俄羅斯的童話
后記
(總第9)《譯文》第二卷第三期 1935年
吉訶德先生
兒童作品
性的渴望
叩娜
退伍
保護(hù)
割麥人
狄更斯論
隨筆三則
鴿的懸賞
后記
(總第10)《譯文》第二卷第四期 1935年
獨(dú)房
記憶的客人
我喜歡的十種法國(guó)小說(shuō)
八旬老嫗
*快活的人們
魚(yú)的故事
少年維特之煩惱
曲里加托夫受治療
左拉的《萌芽》的新評(píng)
詩(shī)三首
睡眠
鏟形的皇后
后記
(總第11)《譯文》第二卷第五期 1935年
論文學(xué)上的影響
一個(gè)大城市的色彩
契訶夫紀(jì)念
沒(méi)落后
山湖
火燒城
學(xué)習(xí)莎士比亞
萊比和他的朋友
絕望的思想
后記
(總第12)《譯文》第二卷第六期 1935年
戀歌
奧亨利論
*后的一張葉子
乞丐
工人和白手人
俄羅斯語(yǔ)言
水災(zāi)
馬車(chē)
藝術(shù)家底悲劇
面包塊子
青春的頌歌
在潑拉哈的猶太人的墳場(chǎng)里
薩勒瑪
后記
(總第13)《譯文》第二卷終刊號(hào)(第七期) 1935年
普式庚論
普式庚略傳
普式庚之死
棺材商人
果戈理和杜斯退益夫斯基
果戈理的悲劇
村婦

無(wú)恥的柯拉
牛車(chē)
藝術(shù)的界限
紀(jì)德之路
第十二篇關(guān)于列爾孟讬夫的小說(shuō)
后記
新一卷 1936年3月8月
(總第14)**期目錄(復(fù)刊特大號(hào))
《死魂靈》(第二部,特載)
佛朗士論
我怎樣學(xué)習(xí)的
世界的一天
回憶二則
迭更司的碰壁
風(fēng)雪
驛長(zhǎng)
自伙兒中的一個(gè)
初陣
柏爾·海瓦底夏天
敦特拉的客人
瘋魔之河
混人
薔薇及其他
歌兩首
慈善家及其他
數(shù)目的問(wèn)題及其他
后記
特載《遠(yuǎn)方》(1—112)
(總第15)第二期目錄
羅曼羅蘭七十誕辰紀(jì)念
法蘭西與羅曼羅蘭的新遇合
論詹恩·克里士多夫
貝多芬筆談
向高爾基致禮
論個(gè)人主義與人道主義
好差事沒(méi)了
北極圈內(nèi)的酒釀
風(fēng)
m·m·珂丘賓斯基
詩(shī)
嚴(yán)寒·通紅的鼻子
我的歌及其他
杜勃洛柳蒲夫誕生百年紀(jì)念
杜勃洛柳蒲夫略傳
批評(píng)家杜勃洛柳蒲夫
回憶
給詩(shī)人
什么時(shí)候才有好日子
特載《死魂靈》(第二部)
后記
(總第16)第三期目錄
論魔鬼主義的倫理
杜勃洛柳蒲夫論
一位停滯時(shí)期的天才梅里美
查利十一的幻覺(jué)
關(guān)于杰克·倫敦
杰克·倫敦自述
鐘阿忠
約翰·郭爾貝
新年
寂寞
乒乓
**次感動(dòng)
圣誕的前夜
醒來(lái)及其他
特載《死魂靈》(第二部)
后記
(總第17)第四期目錄
論莎士比亞及其遺產(chǎn)
德國(guó)人與莎士比亞
莎士比亞的故鄉(xiāng)
獄中記
關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)
白甲騎兵
一個(gè)田奴怎樣喂養(yǎng)了兩個(gè)衙史
官費(fèi)
客人
伊林·荷蒙
魔地
后記
(總第18)第五期目錄
高爾基逝世紀(jì)念特輯
高爾基之死
從普式庚說(shuō)到高爾基
高爾基論托爾斯泰的信
海燕
意大利童話
麻瘋
肖像畫(huà)
蘇利文的褲子
生產(chǎn)事業(yè)
海之歌及其他
裴利普之死
今日的莎士比亞
論衣袋之類(lèi)
文學(xué)上的小定理
后記
(總第19)第六期目錄
高爾基逝世紀(jì)念特輯(二)
和高爾基告別
高爾基與蘇聯(lián)文學(xué)
被損毀的作家
麥考夫與蜘蛛
意大利童話
在《資本論》里的莎士比亞
威爾斯的歌人
在暗礁間
決心
伊萬(wàn)諾娃
華安·曼梭
懷疑者
麻瘋
一個(gè)現(xiàn)代孩子的夢(mèng)
后記
新二卷 1937年
(總第20)**期目錄
普式庚怎樣寫(xiě)作
高爾基論普式庚
紀(jì)德論普式庚
論普式庚的童話
漁夫與金魚(yú)的故事
歐根·奧涅庚導(dǎo)言
普式庚在音樂(lè)中
郭洛亨諾村的歷史
埃及之夜
第四座避彈室
婚事
戲劇的進(jìn)化
菲洛克但德
紅巾
殺人
工廠中
天國(guó)的管門(mén)人
瑪克沁·高爾基的一生
一個(gè)民族底小說(shuō)家
我和高爾基的幾次晤面
科洛連珂
連歌
小姑娘
青蒼與薄灰
錯(cuò)譯在光明不在譯文
后記
(總第21)第二期目錄
特載《死魂靈》(第二部)
婚事
憶高爾基
我的導(dǎo)師高爾基
他們走著
普式庚與拜倫主義
帕依西
關(guān)于錫且特林·薩爾蒂珂夫
一個(gè)村子的火災(zāi)
流浪者
一千打
鄉(xiāng)騎士
后記
(總第22)第三期目錄
哀悼魯迅先生特輯
魯迅先生(三色版)593前
魯迅先生與《譯文》
偉大的存在
魯迅的回憶
魯迅先生
忘掉了的鷹
恐懼
論布里茲
真理的果實(shí)
歌者
安全
兩種才能
棉花
鄉(xiāng)村外一篇
后記
(總第23)第四期目錄
恐懼
一種風(fēng)景
文字
基爾德沙里
索爾諾克之陷落
杜思退益夫斯基的的樣式與方法
杜思考退益夫斯基
關(guān)于顯克微支(略傳)
受祝福的(散文)
在新卡爾加斯基的草原上(民謠)
棉花(中篇)
后記
(總第24)第五期目錄
疆土頌
且爾克斯之歌
饑餓
西班牙的愛(ài)國(guó)者
破碎的洋娃娃
第三號(hào)包廂
巡捕與贊美詩(shī)
馬耶科夫斯基斷片
恐懼
棉花
真亞耳的兩個(gè)譯本
校正自己的譯文
法國(guó)作家與西班牙內(nèi)戰(zhàn)
站在生死存亡線上的西班牙作家
比利時(shí)的前進(jìn)刊物
新群眾創(chuàng)刊二十五周年紀(jì)念
布魯克斯的美國(guó)文學(xué)史
中國(guó)一九三六年度的文藝譯本
后記
(總第25)第六期目錄
普式庚逝世百年紀(jì)念號(hào)
普式庚的一生
十二月黨的詩(shī)人
普式庚之生涯與作品
普式庚的流行之基礎(chǔ)
普式庚之死
絞架之歌及其他
吉卜西及其他
鄉(xiāng)村
我底家譜
強(qiáng)盜兄弟
杜勃洛夫斯基
普式庚年表
《甲必丹之女》讀后記
后記
新三卷 1937年3月6月
(總第26)**期目錄
一列車(chē)的柴
鮑羅狄諾
憶果戈理
意大利
柯奢麻允記
迭更司論
年輕的迭更司
迭更司與小說(shuō)的藝術(shù)
理想主義者的鯉魚(yú)
恐懼
棉花
評(píng)王譯《奇異的插曲》
各國(guó)紀(jì)念普式庚的盛況
萬(wàn)里賽耶夫七十壽辰
國(guó)際作家擁護(hù)文化協(xié)會(huì)葡萄牙分會(huì)宣言
巴黎等地文化宮的建設(shè)
法國(guó)組織國(guó)家出版局的建議
彼得一世在英國(guó)
勃?jiǎng)谂_(tái)爾與華爾多·弗侖克被拘一晝夜
從蘇聯(lián)回法以后的紀(jì)德
后記
(總第27)第二期目錄
(西班牙專(zhuān)號(hào))
當(dāng)今的西班牙文學(xué)
與烏那慕諾*后的晤談
烏那慕諾之死
一個(gè)體面的更正
巴羅哈訪問(wèn)記
鐘的奇跡
馬德里—凡倫西亞—巴塞隆那
生靈涂炭的馬德里
著魔的森林
厄爾赫爾堡
我見(jiàn)了西班牙
*后的通信
利安的陷落
戰(zhàn)爭(zhēng)的西班牙
西班牙的歌謠
西班牙文壇近況
美國(guó)文化界擁護(hù)西班牙民眾熱情
羅曼羅蘭給青年作家的一封信
p·古玖里埃的文學(xué)活動(dòng)二十周年紀(jì)念
后記
(總第28)第三期目錄
給羅斯?偨y(tǒng)的信
尼采詩(shī)鈔
禱告
從德國(guó)來(lái)的快車(chē)
我對(duì)迭更司所負(fù)的債
迭更司的生平及其作品(上)
史蒂娜做了農(nóng)民的妻子
海邊
普式庚紀(jì)念與文藝的氣質(zhì)
普式庚的受傷與死亡
普式庚年譜
關(guān)于普式庚的翻譯
后記
(總第29)第四期目錄
糧食
菌生在廠房里
詩(shī)人及其他
迭更司的生平及其作品(下)
意大利童話
追蹤者太陽(yáng)的人
春天
軍人
紅袍子
略談《靜靜地頓河》(第二冊(cè)譯文)
文學(xué)往來(lái)
高爾基的《底層》上銀幕
由巴爾札克銅像所引起的糾紛
由琴·奧尼爾往何處去?
為什么我愛(ài)蘇聯(lián)人民
倫敦舉行莎士比亞展覽會(huì)
亨利·曼與路易·稜
阿拉貢和記者的談話
《克立木·沙木金的一生》之第四部分
伊爾亞·伊爾夫的逝世
斯泰哈諾夫論普式庚
展開(kāi)全部

譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 節(jié)選









譯文-29冊(cè)(6280頁(yè)) 作者簡(jiǎn)介

魯迅,原名周樹(shù)人(1881年—1936年)。浙江紹興人,字豫才。魯迅先生青年時(shí)代曾受進(jìn)化論,尼采超人哲學(xué)和托爾斯泰博愛(ài)思想的影響。1904年初留學(xué)日本,后從事文藝創(chuàng)作,希望以此改變國(guó)民精神。魯迅先生一生寫(xiě)作計(jì)有600萬(wàn)字,其中著作約500萬(wàn)字,輯校和書(shū)信約100萬(wàn)字。作品包括雜文、短篇小說(shuō)、詩(shī)歌、評(píng)論、散文、翻譯作品。對(duì)“新文化運(yùn)動(dòng)”以后的中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了深刻而廣泛的影響,是新文化運(yùn)動(dòng)的主將之一。

  高爾基(1868年3月28日(儒略歷3月16日)–1936年6月18日),原名阿列克塞·馬克西莫維奇·彼什科夫,蘇聯(lián)作家,當(dāng)過(guò)學(xué)徒、碼頭工、面包師傅等,流浪俄國(guó)各地,經(jīng)驗(yàn)豐富。是社會(huì)主義、現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基人,政治活動(dòng)家,蘇聯(lián)文學(xué)的創(chuàng)始人。《童年》、《在人間》、《我的大學(xué)》是高爾基自傳體三部曲。代表作還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《母親》和劇本《小市民》等。1927年10月22日蘇聯(lián)科學(xué)院決定就高爾基開(kāi)始寫(xiě)作35周年授予他無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家的稱(chēng)號(hào)。此后不久回到蘇聯(lián)他受到了許多榮譽(yù):他被授予列寧勛章,成為蘇聯(lián)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)成員。蘇聯(lián)全國(guó)慶祝他的60歲生日,許多單位以他命名。他的誕生地被改名為高爾基市。1936年6月18日高爾基因肺炎逝世。

  波德萊爾(1821年4月9日-1867年8月31日),法國(guó)十九世紀(jì)最著名的現(xiàn)代派詩(shī)人,象征派詩(shī)歌先驅(qū),代表作有《惡之花》。還發(fā)表了獨(dú)具一格的散文詩(shī)集《巴黎的憂郁》(1869)和《人為的天堂》(1860)。他的文學(xué)和美術(shù)評(píng)論集《美學(xué)管窺》(1868)和《浪漫主義藝術(shù)》在法國(guó)的文藝評(píng)論史上也有一定的地位。波德萊爾還翻譯美國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家、文學(xué)評(píng)論家愛(ài)倫·坡的《怪異故事集》和《怪異故事續(xù)集》。

  托爾斯泰(1828年9月9日-1910年11月20日)19世紀(jì)中期俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家、思想家,哲學(xué)家。

  普希金(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄國(guó)著名的文學(xué)家、被許多人認(rèn)為是俄國(guó)最偉大的詩(shī)人、現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的奠基人。19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義文學(xué)主要代表。被譽(yù)為“俄國(guó)小說(shuō)之父”。他的作品是俄國(guó)民族意識(shí)高漲以及貴族革命運(yùn)動(dòng)在文學(xué)上的反應(yīng)。代表作有詩(shī)歌《自由頌》、《致大!、《致恰達(dá)耶夫》、《假如生活欺騙了你》等,詩(shī)體小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》,小說(shuō)《上尉的女兒》《黑桃皇后》敘事長(zhǎng)詩(shī)《青銅騎士》等。

  果戈理(1809~1852),俄國(guó)作家。1809年4月1日生于烏克蘭波爾塔瓦省米爾戈羅德縣大索羅慶采村一個(gè)地主家庭,1852年3月4日卒于莫斯科。果戈理從小喜愛(ài)烏克蘭的民謠、傳說(shuō)和民間戲劇。1821~1828年就讀于波爾塔瓦省涅仁高級(jí)科學(xué)中學(xué),受到十二月黨人詩(shī)人和普希金的詩(shī)篇以及法國(guó)啟蒙學(xué)者著作的影響,并在業(yè)余演出中扮演過(guò)諷刺喜劇的主角。1828年底,抱著去司法界供職的愿望赴圣彼得堡。次年發(fā)表長(zhǎng)詩(shī)《漢斯·古謝加頓》。1829~1831年先后在圣彼得堡國(guó)有財(cái)產(chǎn)及公共房產(chǎn)局和封地局供職,親身體驗(yàn)到小職員的貧苦生活。在此期間還到美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫(huà)。

譯者
  黎烈文,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、翻譯家、教育家;湖南湘潭人;1922年進(jìn)商務(wù)印書(shū)館任編輯;1926年出版第一部小說(shuō)集,同年留學(xué)日本,開(kāi)始翻譯外國(guó)文學(xué)作品;第二年轉(zhuǎn)赴法國(guó),在巴黎大學(xué)研究院獲文學(xué)碩士學(xué)位;1932年歸國(guó)后任《申報(bào)·自由談》主編,發(fā)表了魯迅、茅盾等許多左翼作家抨擊時(shí)弊的雜文作品;1935年與魯迅等組織譯文社;1936年主編《中流》雜志,為促進(jìn)文藝界的抗日民主統(tǒng)一戰(zhàn)線起過(guò)積極作用;1939年在福建永安任改進(jìn)出版社社長(zhǎng)時(shí),曾編過(guò)不少配合抗戰(zhàn)的叢書(shū)和雜志;抗戰(zhàn)勝利后到臺(tái)灣大學(xué)任外文系教授直至去世。妻子許粵華也是翻譯家。

  傅東華(1893-1971),本姓黃,過(guò)繼母舅,改姓傅,又名則黃,筆名伍實(shí)、郭定一、黃約齋、約齋,金華曹宅鎮(zhèn)大黃村人。1912年,上海南洋公學(xué)中學(xué)部畢業(yè),次年進(jìn)中華書(shū)局當(dāng)翻譯員,開(kāi)始發(fā)表短篇小說(shuō)。1914年起,先后在東陽(yáng)中學(xué)、北京平民大學(xué)附屬中學(xué)、北京高等師范教英語(yǔ)。

  趙家璧,中國(guó)編輯出版家,作家,翻譯家。1908年10月27日生於上海松江。在光華大學(xué)附中時(shí),即主編《晨曦》季刊。大學(xué)時(shí)期,為良友圖書(shū)印刷公司主編《中國(guó)學(xué)生》。1932年在光華大學(xué)英國(guó)文學(xué)系畢業(yè)后,進(jìn)良友圖書(shū)印刷公司任編輯、主任。其間,結(jié)識(shí)魯迅、鄭伯奇等左翼作家,陸續(xù)主編《一角叢書(shū)》、《良友文學(xué)叢書(shū)》等,以裝幀講究聞名。1936年,組織魯迅、茅盾、胡適、鄭振鐸等著名作家分別編選出版的《中國(guó)新文學(xué)大系》,由蔡元培作總序。煌煌十大卷,矗立了一座豐碑。

  曹靖華(1897~1987),原名曹聯(lián)亞,河南省盧氏縣五里川鎮(zhèn)河南村人,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)翻譯家、散文家、教育家,北京大學(xué)教授。1919年在開(kāi)封省立第二中學(xué)求學(xué)時(shí),投身于五四運(yùn)動(dòng)。1920年在上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)社學(xué)俄文,加入社會(huì)主義青年團(tuán),并被派往莫斯科東方大學(xué)學(xué)習(xí),1924年加入文學(xué)研究會(huì),1927年4月,重赴蘇聯(lián),1933年回國(guó),在大學(xué)任教并從事文學(xué)翻譯工作。1959年~1964年,任《世界文學(xué)》主編。1987年獲蘇聯(lián)列寧格勒大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。同年8月,獲蘇聯(lián)最高蘇維埃主席團(tuán)授予各國(guó)人民友誼勛章。

  • 主題:

    民國(guó)知名期刊《譯文》全29冊(cè),中央編譯出版社影印出版,滿滿的一大箱,也是聽(tīng)一位資深書(shū)友的點(diǎn)評(píng)下決心收錄了。足夠自己以后閑暇時(shí)間慢慢研讀學(xué)習(xí)了。

    2024/9/29 16:20:06
    讀者:******(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    收到了,慢慢的幾十本,那個(gè)年代的書(shū)籍期刊顯得尤其珍貴。書(shū)都是嶄新的,很好。

    2023/9/11 13:43:30
    讀者:******(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    哇塞,這套譯文書(shū)真的yyds,封面很典雅很復(fù)古,品相保存的非常不錯(cuò),收藏起來(lái)!

    2023/3/4 19:17:40
    讀者:coc***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:魯迅主編的肯定得買(mǎi)

    魯迅爺爺死忠,而且本人很喜歡外國(guó)文學(xué),封面的設(shè)計(jì)都很喜歡

    2022/10/28 14:03:27
    讀者:464***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:實(shí)際包裹很大很重

    看起來(lái)不是很大,但是實(shí)際總量和開(kāi)本都不小

    2022/9/23 12:56:16
    讀者:542***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    皇皇巨著啊,這套書(shū)咬咬牙還是買(mǎi)了。非常好,印刷清晰,復(fù)刻版不可多得,畢竟原版的老百姓不易看得到。復(fù)刻版便于研究,學(xué)習(xí),收藏。

    2022/2/20 13:41:49
    讀者:wei***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    包裝得非常好

    2021/11/13 14:55:23
    讀者:埋汰陳***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    很喜歡的一套書(shū),才看完第一期,書(shū)的內(nèi)容很棒。原汁原味,封面部分能看到關(guān)于民國(guó)時(shí)期的雜志廣告,很有意思。

    2019/9/24 17:06:07
    讀者:不似少***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    書(shū)的裝幀,印刷都很好。物有所值。

    2019/3/20 19:50:04
    讀者:zou***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:魯迅 矛盾 主編 譯文

    不錯(cuò),是全新的呢

    2018/2/13 23:11:33
    讀者:kaq***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服