-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
花園里的野蠻人 版權(quán)信息
- ISBN:9787536069572
- 條形碼:9787536069572 ; 978-7-5360-6957-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
花園里的野蠻人 本書特色
赫貝特是波蘭大師級(jí)詩(shī)人,是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的重要候選人之一。他的作品被翻譯成世界近四十種語言出版, 獲得波蘭白鷹勛章以及二十余個(gè)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。本書是詩(shī)人研究歐洲文化三部曲中的**部,歷經(jīng)三年多問世;是在大量閱讀的基礎(chǔ)上游歷歐洲,對(duì)歐洲尤其是法國(guó)和意大利的建筑、美術(shù)、宗教進(jìn)行尋幽探勝的成果。書中糅合了歷史、哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)等各方面的知識(shí)元素。作者信馬由韁厚積薄發(fā),對(duì)筆下的每一處遺址、每一個(gè)景致、每一個(gè)人物、每一件史實(shí),都進(jìn)行了精神和現(xiàn)實(shí)的深度交叉造訪、探尋和寫作,為我們呈上了一部歐洲的人類文明進(jìn)化史,其中涉及法國(guó)的遠(yuǎn)古洞窟壁畫、古希臘神廟、法國(guó)和意大利的古城、教堂的修建及其建筑藝術(shù)、一系列畫家及畫作,信息量大,富有深厚的歷史、文化和藝術(shù)內(nèi)涵;《基督教阿爾比派、宗教裁判官和游吟詩(shī)人》和《為圣殿騎士團(tuán)辯護(hù)》兩篇無關(guān)藝術(shù),均是講述歐洲宗教派性斗爭(zhēng)的長(zhǎng)篇隨筆,透露了許多鮮為人知的內(nèi)幕,言之灼灼,理?yè)?jù)相依,充滿個(gè)人洞見和思想的智慧。
花園里的野蠻人 內(nèi)容簡(jiǎn)介
赫貝特是波蘭著名詩(shī)人、藝術(shù)史大家,這本隨筆集充溢著詩(shī)的意趣、哲思的智慧、藝術(shù)史的光芒; 《阿爾勒》小城的文明史,《錫耶納》古城有過的繁盛繪畫藝術(shù),將深深吸引心向往之的旅游者; 歐洲乃至全人類寶貴的文化遺產(chǎn)——教堂,到底經(jīng)過了怎樣漫長(zhǎng)的修建和藝術(shù)風(fēng)格確立過程?書中有詳細(xì)的敘述。 (責(zé)編:余紅梅)
花園里的野蠻人 目錄
記憶,閱讀,另一種目光(總序) / 高興/1
赫貝特的詩(shī)意花園(中譯本前言) / 張振輝/1
作者的話(中譯本前言) / 張振輝/1
拉斯科/
在多爾人那里/
阿爾勒/
一座主教堂/
錫耶納/
主教堂的石頭/
基督教阿爾比派、宗教裁判官和游吟詩(shī)人/
為圣殿騎士團(tuán)辯護(hù)/
皮耶羅·德拉·弗朗切斯卡/
回憶瓦盧瓦/
花園里的野蠻人 相關(guān)資料
本作關(guān)乎一個(gè)問題,即地中海文明的種種勝利對(duì)一個(gè)現(xiàn)代的‘野蠻人’來說意味著什么——后者在自己的世界里所面對(duì)的現(xiàn)狀是文明的基本價(jià)值正在系統(tǒng)性地滅絕。
——斯坦尼斯洛·巴蘭恰克《新共和國(guó)》
赫貝特永遠(yuǎn)是一個(gè)藝術(shù)史學(xué)家,不僅他關(guān)于繪畫藝術(shù)的詩(shī),而且他的散文集《花園里的野蠻人》和《帶馬嚼子的靜物畫》都證明了這一點(diǎn)。
——切斯瓦夫·米沃什(波蘭著名作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
他熱愛這個(gè)世界,雖然這里也有屠殺和犯罪,但有和他一樣熱愛這個(gè)世界的十五世紀(jì)偉大的畫家和建筑師,他在《花園里的野蠻人》這部令人心醉的散文集中,述說了他們的業(yè)績(jī)。
——卡爾·德德丘斯(德文翻譯家和評(píng)論家)
赫貝特的《花園里的野蠻人》以歷史、文化和藝術(shù)(建筑和繪畫)為題材,和他的全部作品一樣,充滿了哲理思維,表現(xiàn)人道主義精神。
——《波蘭文學(xué)百科全書》
花園里的野蠻人 作者簡(jiǎn)介
茲比格涅夫·赫貝特,一九二四年十月二十九日出生于利沃夫,一九九八年七月二十八日在華沙去世。波蘭當(dāng)代著名詩(shī)人、散文家、劇作家。赫貝特的創(chuàng)作題材廣泛,既涉及歐洲古典文明的內(nèi)容,也涉及對(duì)二戰(zhàn)災(zāi)難的反思,更有對(duì)二戰(zhàn)后波蘭社會(huì)的批判與反抗。其創(chuàng)作的“科吉托先生”系列詩(shī)歌社會(huì)反響巨大。赫貝特本人曾獲得波蘭白鷹勛章以及二十余個(gè)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),他的作品被翻譯成世界近四十種語言出版。從二十世紀(jì)六十年代末開始,赫貝特曾是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的重要候選人之一。 譯者:張振輝,中國(guó)社科院外文研究所研究員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,政府特殊津貼獲得者。主要專著:《顯克維奇評(píng)傳》、《萊蒙特——農(nóng)民生活的杰出畫師》、《二十世紀(jì)波蘭文學(xué)史》三本;譯著:《玩偶》、《在無限的時(shí)空里——維斯瓦娃·希姆博爾斯卡詩(shī)文選》等十余種。曾獲波 “波蘭文化功勛獎(jiǎng)?wù)隆、“波蘭共和國(guó)騎士十字勛章”和 “文化功勛和藝術(shù)榮譽(yù)金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆薄?
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
莉莉和章魚
- >
唐代進(jìn)士錄