-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊(cè))一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
蒲公英童書館國際大獎(jiǎng)小說系列(全15冊(cè)):天堂里的海龜 版權(quán)信息
- ISBN:9787221103161
- 條形碼:9787221103161 ; 978-7-221-10316-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
蒲公英童書館國際大獎(jiǎng)小說系列(全15冊(cè)):天堂里的海龜 本書特色
“大家都以為小孩子像奶油華夫餅一樣甜美可愛,但我活了這么多年,已經(jīng)知道了事實(shí):小孩子都很壞。大人和小孩的唯一區(qū)別在于,大人殺了人要去坐牢,小孩則可以逍遙法外! “我認(rèn)為一個(gè)人眼睛的顏色很能說明問題。媽媽是柔和的藍(lán)眼睛,看見的都是小貓咪和玫瑰花。我的眼睛是煤煙一樣的灰色,所以我看見的都是真正的東西。” “我感受到媽媽的痛苦,如同我自己的痛苦一樣。這是*令人難受的一種感覺。弗農(nóng)姨父說得對(duì)——我確實(shí)有個(gè)柔軟的肚子。就是媽媽。” 海龜?shù)膯斡H媽媽是個(gè)充滿浪漫和不切實(shí)際幻想的“大女孩”,而十一歲海龜則表現(xiàn)得像個(gè)世事洞明的“媽媽”。她知道生活不會(huì)有好萊塢式的結(jié)局。畢竟,這是1935年,工作、錢,有時(shí)候甚至夢想,都很稀少。故作堅(jiān)強(qiáng),拋棄掉鄧波兒似的的天真爛漫——就是海龜?shù)挠矚ぁ? 當(dāng)媽媽找到一份幫傭的工作, 那家女主人不喜歡小孩子時(shí), 海龜沒有哭泣就告別了媽媽,前往基韋斯特,跟她從未見過的親戚一起生活。 基韋斯特炎熱,奇特,有那么多衣衫襤褸的表哥表弟,還有秘密的寶藏。在窮親戚們的溫情呵護(hù)下,海龜還沒有反應(yīng)過來,就發(fā)現(xiàn)自己鉆出了有生以來一直背負(fù)的那層硬殼……
蒲公英童書館國際大獎(jiǎng)小說系列(全15冊(cè)):天堂里的海龜 內(nèi)容簡介
蒲公英童書館·國際大獎(jiǎng)小說系列,集萃大獎(jiǎng)文學(xué)的力量 拓展孩子的閱讀寬度,讓孩子體驗(yàn)更加豐富多元的世界 馬愛農(nóng)、彭懿、舒杭麗、殷健靈、肖毛等奉獻(xiàn)精良譯文 大開本,翻閱舒適,編排松弛有度,章節(jié)長短合適 “蒲公英童書館·國際大獎(jiǎng)小說”系列,從*具權(quán)威的各大國際知名獎(jiǎng)項(xiàng)中選出,包括紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)、《波士頓環(huán)球報(bào)》/《號(hào)角圖書》獎(jiǎng)、日本野間兒童文學(xué)獎(jiǎng)、日本新美南吉兒童文學(xué)獎(jiǎng)、英國雀巢童書獎(jiǎng)、美國圖書館協(xié)會(huì)推薦童書、美國奧本海姆白金圖書獎(jiǎng)等等, 內(nèi)容豐富、翻譯質(zhì)量上乘,是難得的兒童文學(xué)精品。 《天堂里的海龜》為2011年美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)作品,著名翻譯家馬愛農(nóng)翻譯; 故作堅(jiān)強(qiáng)成熟的孩子,對(duì)單親媽媽的呵護(hù)和愛,充滿嘲諷、溫情的敘述,讓人笑,讓人哭。孩子對(duì)媽媽的愛,一樣毫無條件,毫無保留。
蒲公英童書館國際大獎(jiǎng)小說系列(全15冊(cè)):天堂里的海龜 相關(guān)資料
十一歲的海龜就是個(gè)矛盾體,既世故,不相信好萊塢式的結(jié)局,但又對(duì)生活抱有期望。故事在令人啼笑皆非的一幕幕家庭劇中,在孩子們驚險(xiǎn)刺激的冒險(xiǎn)中,一步步推向高潮,迎來急轉(zhuǎn)直下的結(jié)局。
——美國圖書館協(xié)會(huì)《書單》雜志
也許因?yàn)橛凶髡咄庾婺傅墓适伦龌A(chǔ),這部風(fēng)格獨(dú)特、語言犀利的小說,更是一部以細(xì)節(jié)取勝的小說。
——《學(xué)校圖書館期刊》
蒲公英童書館國際大獎(jiǎng)小說系列(全15冊(cè)):天堂里的海龜 作者簡介
詹妮弗·L·霍爾姆 出生于美國賓夕法尼亞州的奧杜邦,自2000年出版第一部小說以來,這已是詹妮弗第三次獲得美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)。她還寫過另外幾本獲得很高贊譽(yù)的書,包括《中學(xué)比肉餅還糟糕》,以及和她弟弟馬修·霍爾姆合作的“鼠寶寶系列”。詹妮弗和丈夫及兩個(gè)孩子住在加利福尼亞。 馬愛農(nóng) 著名翻譯家,人民文學(xué)出版社外文編輯室編審。自上世紀(jì)八十年代起從事英語文學(xué)翻譯,完成譯著幾十部,其中既有面向成人的暢銷書和經(jīng)典文學(xué)作品,也有充滿童趣、文字優(yōu)美的兒童文學(xué)佳作。代表譯作有“哈利·波特系列”、《安徒生童話選集》、《小王子》等等。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
巴金-再思錄