忽值山河改:戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事:1931-1945 版權(quán)信息
- ISBN:9787511728326
- 條形碼:9787511728326 ; 978-7-5117-2832-6
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
忽值山河改:戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事:1931-1945 本書特色
本書以1931至1945年間日本的侵華戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致中日兩國之間的文化強(qiáng)行接觸為背景,圍繞日本占領(lǐng)區(qū)內(nèi)梅娘、柳龍光、袁犀等異文化中間人的行止與文本敘事模式,來揭示知識(shí)人在忠\/奸、友\/敵之間交叉穿梭而繁復(fù)多變的民族認(rèn)同,質(zhì)疑歷來的將政治壓制與抵抗模式對(duì)應(yīng)并列的敘述模式;考察在沒有預(yù)測(cè)到1945年是日本占領(lǐng)*后期限的環(huán)境中,中日雙方知識(shí)人的活動(dòng)所呈現(xiàn)出來的互動(dòng)與糾結(jié),來揭示戰(zhàn)時(shí)兩國文化的“交流”實(shí)態(tài),著力辨析殖民現(xiàn)代性的復(fù)雜結(jié)構(gòu)關(guān)系與特征,并借此尋找主體建構(gòu)的可能性。本書主要從翻譯、民族志和見證文學(xué)這三種類型來探討見證敘事作為思想遺產(chǎn)的意義和價(jià)值功能,以拓延淪陷區(qū)文學(xué)研究的向度與張力
忽值山河改:戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事:1931-1945 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書以1931至1945年間日本的侵華戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致中日兩國之間的文化強(qiáng)行接觸為背景,圍繞日本占領(lǐng)區(qū)內(nèi)梅娘、柳龍光、袁犀等異文化中間人的行止與文本敘事模式,來揭示知識(shí)人在忠/奸、友/敵之間交叉穿梭而繁復(fù)多變的民族認(rèn)同,質(zhì)疑歷來的將政治壓制與抵抗模式對(duì)應(yīng)并列的敘述模式;考察在沒有預(yù)測(cè)到1945年是日本占領(lǐng)*后期限的環(huán)境中,中日雙方知識(shí)人的活動(dòng)所呈現(xiàn)出來的互動(dòng)與糾結(jié),來揭示戰(zhàn)時(shí)兩國文化的“交流”實(shí)態(tài),著力辨析殖民現(xiàn)代性的復(fù)雜結(jié)構(gòu)關(guān)系與特征,并借此尋找主體建構(gòu)的可能性。本書主要從翻譯、民族志和見證文學(xué)這三種類型來探討見證敘事作為思想遺產(chǎn)的意義和價(jià)值功能,以拓延淪陷區(qū)文學(xué)研究的向度與張力
忽值山河改:戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事:1931-1945 目錄
目錄前言:我們?cè)鯓酉胂鬁S陷區(qū)——兼論淪陷區(qū)文學(xué)的向度與張力1**章近代殖民語境與梅娘的家族傳奇**節(jié)家族與歷史記憶一闖關(guān)東、跑崴子的祖輩父輩二出生:充滿謬誤的人生起點(diǎn)三故家:長(zhǎng)春西三道街四父親“母親”第二節(jié)父親、駝龍傳奇與梅娘的日本初認(rèn)知一父親、民族工業(yè)的發(fā)展與對(duì)日本的迎拒二駝龍傳奇、敵國國民的私誼與民族認(rèn)同的迷失第三節(jié)“九·一八”事變與戰(zhàn)火下的讀書·游歷·戀愛一快樂“女師”二“九·一八”體驗(yàn)與敘事三游歷、變故四孫曉野:愛的起點(diǎn)與終點(diǎn)第二章“滿洲國”中國文學(xué)的艱難萌芽與主體之爭(zhēng)**節(jié)《小姐集》與何靄人和益智書店一何靄人與東北文壇二從《窗前草》到《小姐集》三梅娘與益智書店及宋星五第二節(jié)《第二代》:獲得滿洲文壇的普遍認(rèn)可一問題緣起二《第二代》小說集全貌三方言、臟話與反殖欲望小結(jié)底層視線與反殖書寫第三節(jié)《大同報(bào)》:梅娘早期文學(xué)活動(dòng)的重要舞臺(tái)一《大同報(bào)》在“滿洲國”二《大同報(bào)》之于梅娘的意義三《女難》:日本“大陸新娘”的迷夢(mèng)小結(jié)《大同報(bào)》上的梅娘——從個(gè)人愛憎到東亞關(guān)懷第三章“滿洲國”的罹難經(jīng)驗(yàn)與見證敘事**節(jié)柳龍光在“滿洲國”:編輯副刊、操控文壇論爭(zhēng)、附和殖民政權(quán)一生平二《大同報(bào)》里的柳龍光:副刊的改革者、文壇論爭(zhēng)的推手與并不高明的作家三《大同報(bào)》里的柳龍光:殖民政權(quán)的合作者小結(jié)柳龍光在“滿洲國”——言論極富政治色彩的新聞人第二節(jié)袁犀在“滿洲國”:閱讀私史與反抗空間的形成一從“郝赫”到“李克異”:政治生態(tài)與個(gè)人抉擇二隱蔽的反日分子:暴力美學(xué)在小說中的投射及對(duì)同時(shí)代作家的影響三散文創(chuàng)作:閱讀私史與反抗空間的形成四充滿反抗的閱讀私史:選擇性的閱讀與殖民體制下讀書市場(chǎng)的形成五編輯袁犀:“滿洲國”文人文學(xué)在北京小結(jié)讀書資本的累積與反殖論述忽值山河改——戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事(1931~1945)目錄第四章日本體驗(yàn)與滿洲回眸**節(jié)以梅娘、柳龍光為中心的“讀書會(huì)”及其跨語際實(shí)踐一被遺忘的“讀書會(huì)”二日本讀書市場(chǎng)的誘惑、知識(shí)構(gòu)建與“讀書會(huì)”反抗資本的累積三跨語際活動(dòng)的成果第二節(jié)殖民敘事、滿洲形象與梅娘的譯介策略——兼談“滿洲國”中國作家的“滿洲”意識(shí)一日本作家滿洲紀(jì)行的歷史背景二滿洲視野的文本分析三在“隱蔽”與“告發(fā)”之間:梅娘的譯介策略四“滿洲國”中國作家的“滿洲”意識(shí)及滿洲敘事第三節(jié)梅娘、柳龍光與“滿洲國”文壇——兼談“文叢派”“文選派”與“藝文志派”的對(duì)峙一宣傳“文叢派”、供稿《大同報(bào)》二《大同報(bào)》與梅娘夫婦的大阪生活軌跡三對(duì)抗?jié)M洲文話會(huì)第四節(jié)柳龍光:置身殖民體制內(nèi)的家國書寫與東亞文化圈想象一詩歌與人類學(xué)文本:鄉(xiāng)土?xí)鴮懪c貼靠殖民體制的意愿和實(shí)踐二譯介活動(dòng)與東亞文化圈的想象和勾勒三編輯活動(dòng)及其所帶動(dòng)的東亞文化間的流轉(zhuǎn)與互動(dòng)小結(jié)柳龍光的殖民經(jīng)驗(yàn)與他的東亞文化圈構(gòu)建第五章北京淪陷之殤:大東亞體制與文化觸變(上)**節(jié)1941年北京文場(chǎng)的生態(tài):“色情文學(xué)”一公孫嬿與他的“色情文學(xué)”二有關(guān)“色情文學(xué)”的討論三殖民政治框架中的色情(性愛)文學(xué)第二節(jié)梅娘與《婦女雜志》、《實(shí)報(bào)》關(guān)系的考釋一《婦女雜志》與梅娘就職經(jīng)緯二梅娘在《婦女雜志》上發(fā)表的作品目錄及作品考釋三《實(shí)報(bào)》里的梅娘:公共知識(shí)分子形象的延伸小結(jié)從梅娘在1942年談起第三節(jié)從引“蛇”出洞到助“狼”噬“東郭”——試論柳龍光、周作人的“交往”與淪陷區(qū)的文場(chǎng)政治一引“蛇”出洞:柳龍光對(duì)周作人的呼喚二助“狼”噬“東郭”三審判席上周作人反噬小結(jié)文壇的實(shí)權(quán)人物與虛構(gòu)領(lǐng)袖的對(duì)峙第六章北京淪陷之殤:大東亞體制與文化觸變(下)**節(jié)戰(zhàn)時(shí)文學(xué)翻譯的政治:梅娘對(duì)石川達(dá)三的理解與迎拒一石川達(dá)三:是戰(zhàn)爭(zhēng)協(xié)力者,還是反殖民體制作家?二石川達(dá)三及其他日本文學(xué)在淪陷區(qū)的命運(yùn)遭際:是迎是拒?如何迎拒?三梅娘與石川達(dá)三的《母系家族》:女性主義立場(chǎng)的借鑒與理解的錯(cuò)位小結(jié)女性主義與民族主義的兩難與突圍的可能第二節(jié)大東亞文學(xué)者大會(huì):日本游記與自我貶抑一中國知識(shí)人眼中的日本形象及游記特征二從游記看殖民文學(xué)寫作的本質(zhì)第三節(jié)“文學(xué)的全黑時(shí)代”的光與影:袁犀的言論及創(chuàng)作意義一從反日到被收編二弱者的武器:“附逆”文人的反抗形式三小說:歷史的書寫與見證的缺席第四節(jié)歷史在場(chǎng):殖民地的日常體驗(yàn)——兼談梅娘作品的改寫及由此產(chǎn)生的問題一《一個(gè)蚌》:被殖民的屈辱體驗(yàn)與不同時(shí)期的文本改寫二《僑民》:被殖民者的身體經(jīng)驗(yàn)與奴性的自我批判三《蟹》:殖民地奴性與微弱反抗四文本改寫的背后:從對(duì)殖民統(tǒng)治的警醒到遲鈍第七章1945年之后:殖民的傷痕**節(jié)殖民的傷痕:從戰(zhàn)后淪陷區(qū)作家的生存環(huán)境與文學(xué)創(chuàng)作談起一日本戰(zhàn)敗后來自淪陷區(qū)作家的歷史境況二淪陷區(qū)作家的言行小結(jié)第二節(jié)與國民黨的一段“親密”時(shí)光:梅娘編輯《**線》一抗戰(zhàn)剛結(jié)束的逃亡歲月二編輯《**線》雜志第三節(jié)結(jié)語:亂世的精神雜居者一梅娘的家世與她的自傳體式寫作二戰(zhàn)時(shí)下的一群精神雜居者附錄1柳龍光作品系年目錄附錄2梅娘年譜附錄3梅娘著譯年表附錄4梅娘研究資料目錄索引后記我的寫作指向:未完成的歷史與有缺憾的人生
展開全部
忽值山河改:戰(zhàn)時(shí)下的文化觸變與異質(zhì)文化中間人的見證敘事:1931-1945 作者簡(jiǎn)介
陳言,本名陳玲玲,江蘇宿遷人。文學(xué)博士,北京社會(huì)科學(xué)院文化研究所副研究員。研究領(lǐng)域主要是殖民地文學(xué)、戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期中日文學(xué)關(guān)系(1931-1945)、沖繩問題,兼及翻譯的理論與實(shí)踐。著有《20世紀(jì)中國文學(xué)翻譯之爭(zhēng)》(合著),南昌:江西百花洲文藝出版社2006;譯有《沖繩札記》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司2009、北京三聯(lián)書店2010,《京都流年:日本的美意識(shí)與歷史風(fēng)景》,北京大學(xué)出版社2014,《記錄沖繩“集體自殺”審判》(主持翻譯),上海譯文出版社2016。發(fā)表學(xué)術(shù)論文若干篇