-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
翻譯論壇-2015-4 版權(quán)信息
- ISBN:9787305139642
- 條形碼:9787305139642 ; 978-7-305-13964-2
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
翻譯論壇-2015-4 本書(shū)特色
《翻譯論壇(2015.4)》是探討翻譯與教學(xué)研究、實(shí)踐的論文結(jié)集,設(shè)有翻譯理論、翻譯教學(xué)、人才培養(yǎng)、批評(píng)鑒賞、學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴、文化尋跡、圖書(shū)評(píng)介等欄目,在同一框架下收入的論文,從不同的角度進(jìn)行了相關(guān)主題的研究和評(píng)論。本書(shū)學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范,論文稿件質(zhì)量較高。本書(shū)是關(guān)于翻譯與教學(xué)方面的論文集,開(kāi)創(chuàng)性地從宏微觀角度對(duì)翻譯與教學(xué)的交互發(fā)展軌跡及總體特征進(jìn)行學(xué)理性的探究。
翻譯論壇-2015-4 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《翻譯論壇(2015.4)》是探討翻譯與教學(xué)研究、實(shí)踐的論文結(jié)集,設(shè)有翻譯理論、翻譯教學(xué)、人才培養(yǎng)、批評(píng)鑒賞、學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴、文化尋跡、圖書(shū)評(píng)介等欄目,在同一框架下收入的論文,從不同的角度進(jìn)行了相關(guān)主題的研究和評(píng)論。本書(shū)學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范,論文稿件質(zhì)量較高。本書(shū)是關(guān)于翻譯與教學(xué)方面的論文集,開(kāi)創(chuàng)性地從宏微觀角度對(duì)翻譯與教學(xué)的交互發(fā)展軌跡及總體特征進(jìn)行學(xué)理性的探究。
翻譯論壇-2015-4 目錄
翻譯論壇-2015-4 作者簡(jiǎn)介
江蘇省翻譯協(xié)會(huì),是江蘇省翻譯工作者的專(zhuān)業(yè)性學(xué)術(shù)性社會(huì)團(tuán)體,隸屬于江蘇省哲學(xué)與社會(huì)科學(xué)聯(lián)合會(huì),是中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)的團(tuán)體會(huì)員; 許鈞,男,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。
- >
山海經(jīng)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
隨園食單
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄