預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
從《奧涅金》到《靜靜的頓河》-高尚的理想與不懈的追求-全2冊(cè)-俄語(yǔ)文學(xué)卷 版權(quán)信息
- ISBN:9787515105499
- 條形碼:9787515105499 ; 978-7-5151-0549-9
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
從《奧涅金》到《靜靜的頓河》-高尚的理想與不懈的追求-全2冊(cè)-俄語(yǔ)文學(xué)卷 本書特色
內(nèi)容簡(jiǎn)介: 本書為《翻譯大家談翻譯》俄語(yǔ)文學(xué)卷,該書內(nèi)容包括:1,譯什么?作品的選擇體現(xiàn)著譯者的思想。比如,魯迅為什么翻譯果戈理的《死魂靈》?巴金為什么翻譯赫爾岑的《往事與回想》?譯作的前言或譯后記能提供某些信息。2,怎么譯?眾多翻譯家談?wù)撟约旱姆g心得、體會(huì)、成敗得失,可為后來(lái)者提供借鑒。3,有何爭(zhēng)論?圍繞翻譯文學(xué)作品的方法、詩(shī)歌翻譯的形式與格律,乃至?xí)、譯名,譯者的素養(yǎng)等問(wèn)題,不同意見的爭(zhēng)論促進(jìn)了翻譯水平的提高,這樣的文章自然應(yīng)該收入。4,珍貴史料,由于年深日久,有些當(dāng)年的譯者和譯作,幾乎被人遺忘,比如,**個(gè)從俄語(yǔ)翻譯普希金小說(shuō)《甲必丹之女》的安壽頤先生,當(dāng)年跟魯迅先生過(guò)從甚密,翻譯過(guò)許多俄羅斯文學(xué)作品的孟十還先生,由于1949年去了臺(tái)灣,幾乎已經(jīng)從讀者的視野中消失。輯錄有關(guān)他們的文章,既是對(duì)他們的尊重,也有助于澄清史實(shí),還歷史以原貌。
從《奧涅金》到《靜靜的頓河》-高尚的理想與不懈的追求-全2冊(cè)-俄語(yǔ)文學(xué)卷 內(nèi)容簡(jiǎn)介
從20世紀(jì)初至今,中國(guó)翻譯家翻譯俄羅斯文學(xué)作品走過(guò)了一百年,魯迅先生和未名社在介紹與翻譯俄羅斯文學(xué)方面起到了開創(chuàng)與先導(dǎo)的作用,20世紀(jì)20-30年代出現(xiàn)了譯介俄蘇文學(xué)作品**個(gè)高峰期。1949年中華人民共和國(guó)成立,至1961年為中蘇關(guān)系蜜月期,大量翻譯俄羅斯和蘇聯(lián)作品,這是第二個(gè)高潮。“文革”結(jié)束后,80至90年代是第三次譯介俄蘇文學(xué)作品的繁榮時(shí)期,此后隨著商品大潮的沖擊,文學(xué)與翻譯作品日益邊緣化,俄蘇文學(xué)翻譯日漸冷落,面臨后繼乏人的困境。目前出版這本書既有歷史意義,也有學(xué)術(shù)價(jià)值。該書編輯方法及特點(diǎn)是以翻譯家出生年月為序排列,大部分文章圍繞個(gè)人翻譯的作品談翻譯,論技巧,少部分文章是從第三者的角度(翻譯家的子女、弟子、朋友)介紹翻譯家的譯作和經(jīng)驗(yàn)。本文集包括早年從其他語(yǔ)種 轉(zhuǎn)譯俄蘇文學(xué)作品的譯者,也包括臺(tái)灣從事俄蘇文學(xué)翻譯的學(xué)者的文章。共收錄72位知名學(xué)者和翻譯家的翻譯學(xué)術(shù)文章共141篇。有些作品屬于家屬收藏的作品極其珍貴。
從《奧涅金》到《靜靜的頓河》-高尚的理想與不懈的追求-全2冊(cè)-俄語(yǔ)文學(xué)卷 目錄
從《奧涅金》到《靜靜的頓河》-高尚的理想與不懈的追求-全2冊(cè)-俄語(yǔ)文學(xué)卷 作者簡(jiǎn)介
谷羽,南開大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,俄羅斯文學(xué)研究會(huì)理事,天津市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,圣彼得堡作家協(xié)會(huì)會(huì)員。臺(tái)北中國(guó)文化大學(xué)客座教授。主要譯著有:《俄羅斯名詩(shī)300首》《普希金愛情詩(shī)全編》《普希金童話》《我記得那美妙的瞬間》《克雷洛夫寓盲九卷集》、費(fèi)特詩(shī)選《在星空之間》《迦姆扎托夫詩(shī)選》《茨維塔耶娃詩(shī)選》等;小說(shuō)《在人問(wèn)》《契訶夫中短篇小說(shuō)選》和《惡老頭的鎖鏈》;傳記《茨維塔耶娃:生活與創(chuàng)作》主持翻譯《俄羅斯白銀時(shí)代文學(xué)史》。1999年獲俄羅斯聯(lián)邦文化部頒發(fā)的普希金獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
隨園食單
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮虎
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作