-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
辛白林-莎士比亞全集.中文本 版權(quán)信息
- ISBN:9787513579070
- 條形碼:9787513579070 ; 978-7-5135-7907-0
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
辛白林-莎士比亞全集.中文本 本書特色
《辛白林》講述不列顛國王辛白林的女兒伊諾貞與戀人波塞摩斯私訂終身,辛白林大怒之下,將波塞摩斯放逐羅馬。損友亞基莫認(rèn)為公主鐵定會不忠,于是和波塞摩斯打賭。*終公主化解了亞基莫的騙局,夫妻二人得以重聚。一出結(jié)局幸福、圓滿的悲劇。
辛白林-莎士比亞全集.中文本 內(nèi)容簡介
篩選積淀重譯,向人類經(jīng)典致敬1. 真實的文本:依據(jù)世界上第1部莎士比亞作品集的全新修訂翻譯而成,是數(shù)以千計的版本中接近莎士比亞戲劇舞臺的版本,也是三百多年來許多導(dǎo)演和演員鐘愛的文本。2. 貼心的輯注:皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當(dāng),實用性強,且兼采百家之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。中文本除保留部分原文輯注外,亦添加譯者注,以幫助讀者理解。3. 詩化的譯本:(1)譯文逼肖原作整體風(fēng)格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節(jié)奏、韻律、措辭三方面體現(xiàn)莎翁劇文的格律性。(2)翻譯風(fēng)格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風(fēng)味譯法、有韻體現(xiàn)代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。(3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。 4. 強大的譯者陣容:現(xiàn)任中國外國文學(xué)學(xué)會莎士比亞研究會會長辜正坤教授擔(dān)任本版主編并翻譯了多個劇本,其他譯者還包括了許淵沖、彭鏡禧、羅選民、傅浩、刁克利、孟凡君等目前華語翻譯界和莎劇研究界的諸多著名學(xué)者。
辛白林-莎士比亞全集.中文本 目錄
辛白林-莎士比亞全集.中文本 相關(guān)資料
‘this new complete works from the rsc is a glorious edition of one of the world's most important books. it's the essential reference book for anyone who's ever been in love, felt jealousy, fear, hatred, or desire. all human life is here - and every home should have one.' - dame judi dench“莎士比亞作品是全世界重要的著作之一,皇家莎士比亞劇團推出的新版《莎士比亞全集》為其再添一筆華彩。但凡戀愛過、嫉妒過、恐懼過、厭憎過、渴望過的人,皆可從中找到共鳴;人生百態(tài),世間風(fēng)韻,都能在這里尋到蹤影——它的確值得每個家庭擁有。”——朱迪?丹奇女爵士‘timely, original, and beautifully conceived, the rsc edition makes shakespeare's extraordinary accomplishment more vivid than ever.' “及時、創(chuàng)新、構(gòu)想精妙,皇家版《莎士比亞全集》讓莎翁的卓越作品前所未有地鮮活起來!薄 james shapiro 哥倫比亞大學(xué)教授,著名莎學(xué)研究者、作家‘thanks to bate and rasmussen, we now have a rendering of the complete works that, in a rare publishing achievement, would also give complete satisfaction to the author himself.' - robert mccrum, the observer“感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱出版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔!薄猺obert mccrum 《觀察家報》
辛白林-莎士比亞全集.中文本 作者簡介
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復(fù)興時期英國最重要的作家,杰出的戲劇家和詩人。他創(chuàng)作了大量膾炙人口的文學(xué)作品,在歐洲文學(xué)史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索?死锼梗⊿ophocles)及歐里庇得斯(Euripides)合稱為戲劇史上四大悲劇家。主編:辜正坤,北京大學(xué)外語學(xué)院世界文學(xué)研究所教授、博導(dǎo)、所長,現(xiàn)任中國外國文學(xué)學(xué)會莎士比亞研究分會會長等。
- >
史學(xué)評論
- >
二體千字文
- >
山海經(jīng)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集