書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究

作者:黃玲著
出版社:人民出版社出版時(shí)間:2016-09-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 333頁(yè)
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
¥16.2(3.6折)?

預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷(xiāo)活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買(mǎi)方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。

中 圖 價(jià):¥29.7(6.6折)定價(jià)  ¥45.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787010156071
  • 條形碼:9787010156071 ; 978-7-01-015607-1
  • 裝幀:暫無(wú)
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究 本書(shū)特色

中越兩國(guó)生活著諸多“同根異枝”的跨境族群,其文學(xué)敘事與中國(guó)民族文化有著“同源異流”的復(fù)雜性。黃玲*的《跨越中的邊界——中越跨境民族文學(xué)比較研究》對(duì)跨境民族文學(xué)內(nèi)涵進(jìn)行闡釋?zhuān)灾性絻z智高神話傳說(shuō)、《金云翹傳》和宋珍故事為個(gè)案,整體觀照中國(guó)跨境民族交流一融合一互動(dòng)一共生的文化生態(tài),探析越南文學(xué)的民族敘事與民族化。中越跨境民族文學(xué)比較研究,有助于厘清中越民族文學(xué)的歷史源流與文化脈絡(luò),為跨境民族在各自國(guó)家認(rèn)同基礎(chǔ)上尋求文化認(rèn)同提供原型與動(dòng)力。

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介

歷史上中越兩國(guó)民族與國(guó)家的邊界不是完全重疊的,至今還存在族源相同的跨兩國(guó)國(guó)境居住的跨境民族。古駱越族群作為早期越南社會(huì)的主要人群聚落,對(duì)越南多數(shù)民族有著根基與淵源的意義。以漢文化、駱越文化為代表的中國(guó)多民族文化,對(duì)越南文化及越南民族文學(xué)產(chǎn)生了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的影響,并在越南遭受殖民時(shí)期,成為其傳統(tǒng)文化與民族精神的支撐與守護(hù)。以越南民族文學(xué)為"借鏡",中國(guó)歷史上一些被封建權(quán)力和主流話語(yǔ)遮蔽或遺落的民間敘事,隨著跨境族群的遷徙回流到中國(guó)的文化場(chǎng)域,充實(shí)和豐富了當(dāng)下中國(guó)多元的文化構(gòu)成。由是,中越邊疆地區(qū)跨境族群文學(xué),自然就成為中越兩國(guó)文化交往的重要場(chǎng)域與生動(dòng)景觀。鑒此,本書(shū)提出"中越跨境民族文學(xué)"的學(xué)術(shù)新概念,在深入歷史、觀照整體的前提下,作者選取"中越儂智高神話傳說(shuō)""中越翠翹故事""中越宋珍故事"這三個(gè)各具特點(diǎn)又同具共性的文學(xué)生活為個(gè)案,通過(guò)中越跨境民族的族群歷史、文化記憶和文學(xué)生活三個(gè)層面去闡釋與把握中越民族文學(xué)互動(dòng)與創(chuàng)生的發(fā)展脈絡(luò),將現(xiàn)代學(xué)術(shù)視野指向中越民族文學(xué)發(fā)展之真實(shí)的歷史場(chǎng)景和文化語(yǔ)境,從"長(zhǎng)時(shí)段"的歷史視野和文化整體性來(lái)觀照中國(guó)與周邊國(guó)家(民族)文化交流-融合-互動(dòng)-共生的文化生態(tài)。

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究 目錄

緒論
**章 中越文化的歷史脈絡(luò)與文學(xué)景觀
**節(jié) 交流與共生:中國(guó)與越南的文化交往
一、禮樂(lè)浸染:漢文化與儒家精神的南傳
二、山水相連:中越民族文化的民間交流
第二節(jié) 20世紀(jì)中越文學(xué)研究綜述
一、漢文化流播與越南民族文學(xué)的創(chuàng)生
二、中越俗文學(xué)與民間文學(xué)研究
第三節(jié) 中越跨境民族文學(xué)研究的問(wèn)題與價(jià)值
一、問(wèn)題意識(shí):邊疆、邊緣與邊界
二、理論視野:“比較視域”與“主體間性”
三、方法理念:“宏觀”比較與“人觀”體察
四、學(xué)術(shù)價(jià)值:守正與創(chuàng)新
第二章 中越跨境民族文學(xué)的發(fā)生與發(fā)展緒論
**章 中越文化的歷史脈絡(luò)與文學(xué)景觀
**節(jié) 交流與共生:中國(guó)與越南的文化交往
一、禮樂(lè)浸染:漢文化與儒家精神的南傳
二、山水相連:中越民族文化的民間交流
第二節(jié) 20世紀(jì)中越文學(xué)研究綜述
一、漢文化流播與越南民族文學(xué)的創(chuàng)生
二、中越俗文學(xué)與民間文學(xué)研究
第三節(jié) 中越跨境民族文學(xué)研究的問(wèn)題與價(jià)值
一、問(wèn)題意識(shí):邊疆、邊緣與邊界
二、理論視野:“比較視域”與“主體間性”
三、方法理念:“宏觀”比較與“人觀”體察
四、學(xué)術(shù)價(jià)值:守正與創(chuàng)新
第二章 中越跨境民族文學(xué)的發(fā)生與發(fā)展
**節(jié) 中越跨境民族的歷史演變和文化交往
一、同根異枝:中越跨境民族的歷史演變
二、同源異流:中越跨境民族的文化淵源
三、多層互動(dòng):中越跨境民族的文化共生
第二節(jié) 中越跨境民族文學(xué)發(fā)展概述
一、中越跨境民族文學(xué)內(nèi)涵及傳統(tǒng)
二、跨越中心—邊緣的民間敘事
第三章 中越儂智高神話敘事比較研究
**節(jié) 越民間記憶與歷史書(shū)寫(xiě)中的儂智高
一、中國(guó)有關(guān)儂智高其人其事
二、越南有關(guān)儂智高其人其事
第二節(jié) 中越儂智高神話敘事及其文化實(shí)踐
一、記憶與信仰:越南儂智高神話敘事
二、反抗與建構(gòu):中越儂智高神話的文化實(shí)踐
第三節(jié) 越南依智高神話敘事的母題及其衍化
一、“斷頭再植”的母題及其衍化
二、“竹育兵馬”的母題及其衍化
第四節(jié) 越南依智高傳說(shuō)的文化功能
一、民族英雄神話化與神話傳說(shuō)歷史化
二、民間歷史與國(guó)家歷史
第四章 中越翠翹故事比較研究
**節(jié) 中越《金云翹傳》的流傳與演變
一、標(biāo)簽與碎片:中國(guó)有關(guān)王翠翹的史料和傳說(shuō)
二、異端書(shū)寫(xiě):青心才人《金云翹傳》的世情批判
三、民族經(jīng)典:越南阮攸《金云翹傳》的喃詩(shī)唱誦
四、記憶回響:中國(guó)京族《金仲與阿翹》的口頭傳述
第二節(jié) 中越《金云翹傳》:民間性的契合
一、中越《金云翹傳》:世情批判與民生關(guān)懷
二、重拾與認(rèn)同:中國(guó)京族《金仲與阿翹》
第三節(jié) 阮攸《金云翹傳》的女性話語(yǔ)
一、阮攸的儒家精神與女性形象
二、喃字詩(shī)傳與女性話語(yǔ)
三、女性主體與女性歌吟
第四節(jié) 翠翹故事的女神原型及其衍化
一、越南的女神崇拜與母道信仰
二、犧牲與救贖:翠翹生命的女神原型
第五章 中越宋珍故事比較研究
**節(jié) 中國(guó)《宋珍歌》與越南《宋珍菊花》的互文性
一、中國(guó)京族喃字長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《宋珍歌》
二、越南喃字長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《宋珍菊花》及其異文
三、文本源流:《宋珍歌》、《宋珍菊花》與《宋珍新傳》
第二節(jié) 《宋珍歌》:跨境民族的集體想象
一、家園與異國(guó):《宋珍歌》的族群記憶與集體想象
二、英雄成長(zhǎng)與“遠(yuǎn)行—?dú)w家”情節(jié)結(jié)構(gòu)
第三節(jié) 《宋珍歌》:中越民間文學(xué)的互動(dòng)與共生
一、聚合與張力:《宋珍菊花》與中國(guó)俗文學(xué)
二、淵源與變異:《宋珍歌》與《荊釵記》《唱文龍》
三、傳統(tǒng)與維新:《宋珍新傳》的漢喃書(shū)寫(xiě)
第四節(jié) 民間故事的母題嬗變
一、忠君—自主:“狀元故事”的嬗變
二、隱忍—擔(dān)當(dāng):“節(jié)婦故事”的嬗變
三、孝養(yǎng)—責(zé)任:“孝子故事”的嬗變
第六章 中越跨境民族文學(xué)的養(yǎng)育機(jī)制與文化生態(tài)
**節(jié) 中越跨境民族文學(xué)的敘事特征
一、族群性與民間性
二、敘事主人公的神圣化與神話化
三、“遠(yuǎn)行—?dú)w家”的敘事結(jié)構(gòu)
第二節(jié) 中越跨境民族文學(xué)的養(yǎng)育機(jī)制
一、駱越傳統(tǒng)與口頭傳述
二、“邊界”跨越與文化空間
第三節(jié) 中越跨境民族的文化生態(tài)
一、族群歷史與家園遺產(chǎn)
二、多元共在與耦合共生
第七章 越南文學(xué)的民族敘事與民族化進(jìn)程
**節(jié) 越南文學(xué)的民族敘事與國(guó)家觀念
一、從國(guó)家觀念到國(guó)民精神
二、“國(guó)民文學(xué)”理想與民族主義陷阱
三、越南文學(xué)民族化的新挑戰(zhàn)
第二節(jié) 世俗與神圣:越南文學(xué)民族敘事的雙重內(nèi)涵
一、世俗與神圣:越南文學(xué)的文化結(jié)構(gòu)
二、神話與歷史:越南民族的合法性起源
第三節(jié) 越南民族文學(xué)與中越跨境民族
一、祖先神與民族英雄
二、主體精神與文化實(shí)踐
余論 中越跨境民族文學(xué)與中國(guó)多民族文化
一、中越跨境民族與中國(guó)多民族文化
二、中越跨境民族文學(xué)研究的意義
參考文獻(xiàn)
后記信息
展開(kāi)全部

跨越中的邊界:中越跨境民族文學(xué)比較研究 作者簡(jiǎn)介

黃玲,壯族,廣西百色人,百色學(xué)院學(xué)報(bào)編輯部主任、副教授,文學(xué)博士,廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)學(xué)研究所博士后,中國(guó)東方文學(xué)研究會(huì)理事、中國(guó)比較文學(xué)教學(xué)研究會(huì)理事,中國(guó)人類(lèi)學(xué)**論壇青年委員會(huì)委員,中國(guó)文學(xué)人類(lèi)學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員。研究方向?yàn)楸容^文學(xué)、文化人類(lèi)學(xué),致力中越民族文學(xué)與文化比較研究、中越跨境民族研究,在《民族文學(xué)研究》《民族藝術(shù)》《戲劇藝術(shù)》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文30多篇,出版*作《中越跨境民族研究》(合*)、《中外民族戲劇學(xué)研究》(合*)。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服