家有女兒-老爸-1 版權(quán)信息
- ISBN:9787547311103
- 條形碼:9787547311103 ; 978-7-5473-1110-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
家有女兒-老爸-1 本書特色
一個曾是電影明星的單親爸爸,四個搗蛋女兒,故事哪能不惹上身?法國人手一冊的“合家歡”漫畫,適合全家閱讀。傅雷翻譯家獎獲得者胡小躍擔(dān)綱翻譯。 本書是“老爸”漫畫系列第1冊。 單親爸爸失業(yè)在家,既當(dāng)爸又當(dāng)媽,四個女兒一個比一個搗蛋:大女兒潘多拉聰明但死腦筋,二女兒蒂娜太沖動,三女兒羅姍娜愛耍小聰明,小女兒寶寶雖然才呀呀學(xué)語,卻也不讓人省心!唉,這可比上班累多了! 但是,這位全職爸爸有一顆永遠(yuǎn)年輕的心,總是那么積極樂觀。即使再也成不了電影明星,可是全家實(shí)在離不開他,當(dāng)女兒們一天天快樂地長大,當(dāng)家庭因為他充滿歡聲笑語——知足吧,爸爸! 這是一個生動幽默、妙趣橫生的故事,帶我們走進(jìn)了一個充滿溫馨的家庭。做爸做媽,為兒為女的,都懂!
家有女兒-老爸-1 內(nèi)容簡介
★一個曾是電影明星的單親爸爸,四個搗蛋女兒,故事哪能不惹上身? ★誰說爸爸不爭氣,還不是為襯托你!法國版的《摔跤吧!爸爸》,另一個視角的父與女。 ★法國人手一冊的“合家歡”漫畫,適合全家閱讀!榮獲法國年度十佳漫畫書! ★傅雷翻譯獎獲得者胡小躍擔(dān)綱翻譯。 這部深受法國讀者追捧的漫畫,有一個重要的主題——爸爸在孩子成長中無比重要,是極為關(guān)鍵的一環(huán)。在中國二胎政策的社會背景下,關(guān)注家庭教養(yǎng)、家庭關(guān)系話題的人越來越多,但是爸爸的角色卻嚴(yán)重缺位。本書的主角,一位全職父親,向讀者展示了法國人眼中的好爸爸,以及他們認(rèn)為應(yīng)該怎樣做個好爸爸。 看過電影《摔跤吧,爸爸》的讀者,想必都非常欣賞阿米爾·汗扮演的那個卓越的印度爸爸,欣賞他的理想、堅持和對四個女兒巴心巴肺的愛,這套漫畫書則展現(xiàn)了一位歐洲爸爸對四個女兒同樣深沉而堅定的愛與關(guān)心。 這是一部適合全家人閱讀的“合家歡”漫畫,不只適合孩子閱讀,同樣適合成年人閱讀。目前國內(nèi)的成年人漫畫很少,類別也較為單一,多為男性冒險、探險漫畫等。但在歐洲,適于成年人的繪本、漫畫早已成為重要的閱讀形式。“合家歡”漫畫形式輕松,內(nèi)容卻包羅萬象,讓讀者在會心一笑之余,還能得到切實(shí)的思考和收獲。 這是一部由我國*法語翻譯家花大力氣精心打造的漫畫。鑒于中法兩國文化背景的差異,本書特別邀請法國文化部“文藝騎士”勛章獲得者、傅雷翻譯獎獲得者胡小躍先生擔(dān)綱翻譯。胡小躍曾承譯多部世界文學(xué)名著,而在翻譯本書時,他特意使用了年輕化的、富有濃厚生活氣息的語言,使譯作不僅保留了原作的生活化,還兼具了中文的文學(xué)美。此后又經(jīng)與編輯反復(fù)互動、修改、完善,才有了中文版的面世。因此,本書中文版*程度地保留了原作的生活韻味和作品質(zhì)量。
家有女兒-老爸-1 相關(guān)資料
“老爸”漫畫系列驚喜無限……才氣無限。 ——法國《蚊子》雜志 幽默而又溫暖。 ——法國《未來》雜志 不粗俗,不低俗,像羅巴的《布爾和比利》,重建家庭溫暖。 ——法國《晚報》 現(xiàn)代、溫馨、風(fēng)趣。 ——法國《影視雜志》 閱讀這套漫畫,是一種真正的幸福。 ——法國《*后一刻》雜志
家有女兒-老爸-1 作者簡介
諾布(Nob),原名布魯諾·謝弗里埃,法國著名漫畫作家。1973年生于法國圖爾,從小喜歡漫畫和電腦技術(shù),上中學(xué)時就創(chuàng)辦了一份個人雜志,16歲在格勒諾布爾漫畫節(jié)比賽中獲一等獎,兩年后又在昂古萊姆漫畫節(jié)獲獎。1994年他遷居巴黎,攻讀視覺表現(xiàn)藝術(shù),后進(jìn)入一家生產(chǎn)動畫(包括《兔巴哥》《辛普森一家》)衍生產(chǎn)品的公司。就在那個時期,他參加了格萊納出版社組織的青年達(dá)人賽,之后進(jìn)入了《瞧!》雜志,并很快成為雜志主編。 諾布的主要作品有漫畫系列《博格齊》(4冊)、《馬梅特》(6冊)、《馬梅特的回憶》(3冊)、《我的朋友格隆夫》(9冊)等。2010年,他參加了《乳齒象畫室》漫畫系列的集體創(chuàng)作。 2015年,他創(chuàng)作的“老爸”漫畫系列,深受讀者追捧,成為法國現(xiàn)象級漫畫,不僅被評為當(dāng)年法國十佳漫畫,更成為迪皮出版社的拳頭產(chǎn)品。譯者/胡小躍 當(dāng)代著名翻譯家。中國作家協(xié)會會員、中國翻譯家協(xié)會專家會員、全國法國文學(xué)研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽(yù)勛章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨(dú)與沉思》《巴黎的憂郁》《街貓》等六十多部。
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)
- >
經(jīng)典常談