普拉斯童話童謠集:漢英對照 版權(quán)信息
- ISBN:9787020126750
- 條形碼:9787020126750 ; 978-7-02-012675-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
普拉斯童話童謠集:漢英對照 本書特色
西爾維婭·普拉斯是二十世紀(jì)有影響力的詩人之一,不過,普拉斯還寫過幾則妙趣橫生、詩意盎然的童話與童謠。此集子包含了三個故事:《沒問題套裝》《櫻桃太太的廚房》和《床之書》。這些小故事都十分有趣,和總是將大道理塞進小故事的童話不同,普拉斯的故事更多的關(guān)注點在韻律和詩意上。一家大小挨個試穿的神奇套裝,鬧了幾分鐘不成功的“革命”的廚房用具,希望在入夜后變出各種花樣的床,讀起來朗朗上口,充滿童趣。
普拉斯童話童謠集:漢英對照 內(nèi)容簡介
天才女詩人西爾維婭·普拉斯給孩子的禮物
詩意盎然、妙趣橫生
在世俗雜役中尋找樂趣和夢想的慧根
普拉斯童話童謠集:漢英對照 目錄
普拉斯童話童謠集:漢英對照 作者簡介
作者:
西爾維婭·普拉斯(1932——1963)是繼艾米莉·狄金森和伊麗莎白·畢肖普之后重要的美國女詩人,這位頗受爭議的女詩人因其富于激情和創(chuàng)造力的重要詩篇留名于世。1963年她zui后一次自殺成功時,年僅31歲。
譯者:
黃昱寧,生于七零年代,做了二十年外國文學(xué)編輯,翻譯過F.S.菲茨杰拉德、亨利•詹姆斯、阿加莎•克里斯蒂、伊恩•麥克尤恩等多位作家,新身份是“小說新人”,自小熱愛編故事的沖動終于因此而得到釋放。曾出版作品集《一個人的城堡》《陰性閱讀,陽性寫作》《變形記》等。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
月亮與六便士
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
朝聞道
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越