全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國(guó)龍立體書(shū)
-
>
非遺里的中國(guó)(全3冊(cè))一千年國(guó)粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長(zhǎng)城
全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē) 版權(quán)信息
- ISBN:9787556827893
- 條形碼:9787556827893 ; 978-7-5568-2789-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē) 本書(shū)特色
坐上車(chē),然后大喊一聲:“出發(fā)嘍!”這是一個(gè)小朋友永遠(yuǎn)不會(huì)厭倦的時(shí)刻! 因?yàn)槌霭l(fā)之后,就可以安心地坐在車(chē)?yán),和家人一起在移?dòng)的狀態(tài)中享受車(chē)內(nèi)和車(chē)外的風(fēng)景。這套書(shū)就這樣帶著一車(chē)車(chē)的人,到了山間、原野、花田,過(guò)鐵橋、看大海。 書(shū)里的插圖細(xì)膩精美,細(xì)致到我們可以一一述說(shuō)人們都在做什么。文字簡(jiǎn)單而且回旋。極簡(jiǎn)短的文字只為引導(dǎo)讀者自行分辨書(shū)中角色和情境。 坐車(chē)旅行是一種風(fēng)景和記憶,親子閱讀也是一種旅行和風(fēng)景,只要和家人在一起,就會(huì)感覺(jué)幸福無(wú)比~這樣的記憶、想念與期待,才是永遠(yuǎn)有魅力的旅行。
全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
•日本全國(guó)圖書(shū)館協(xié)議會(huì)選定圖書(shū) •日本兒童書(shū)研究會(huì)選定圖書(shū) •中國(guó)新聞出版總署2011年度引進(jìn)版社科類(lèi)優(yōu)秀圖書(shū)獎(jiǎng) •入選“100本*棒的幼兒繪本推薦” 交通工具大集合,愛(ài)車(chē)的小朋友不可錯(cuò)過(guò)!畫(huà)面細(xì)膩優(yōu)美,給小朋友以藝術(shù)審美力的熏陶;全景式的細(xì)致構(gòu)圖、別出心裁的創(chuàng)意,讀千遍也不膩。
全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē) 目錄
全景式圖畫(huà)書(shū) 開(kāi)車(chē)出發(fā)系列第一輯 (共7冊(cè))坐電車(chē)出發(fā)/去郊游/去兜風(fēng)/坐巴士去玩/去旅行/消防車(chē) 作者簡(jiǎn)介
間瀨直方 著: 出生于日本愛(ài)知縣知多半島的一個(gè)小漁鎮(zhèn)。那里是一個(gè)遠(yuǎn)近被豐饒的大海和山野環(huán)抱的地方,風(fēng)光十分明媚。也許是在海邊長(zhǎng)大的緣故,間瀨直方從小就對(duì)山充滿(mǎn)了無(wú)限的憧憬。 “開(kāi)車(chē)出發(fā)”系列是間瀨直方創(chuàng)作的一套全景式交通工具繪本,里面有一個(gè)模式:“出發(fā)!不停地向前行駛。越過(guò)田野,翻過(guò)高山,穿過(guò)隧道……”通過(guò)“山的那邊……”“隧道前方會(huì)有什么呢?”來(lái)讓小讀者體會(huì)歡欣雀躍和激動(dòng)不已的心情。他希望孩子們?cè)谧x“開(kāi)車(chē)出發(fā)”系列時(shí),如同實(shí)際去旅行一樣收獲很多很多快樂(lè)。當(dāng)然,能夠真的去旅行就更好了。 彭懿 譯:著名兒童文學(xué)研究者、作家、翻譯家。翻譯的繪本連自己都數(shù)不過(guò)來(lái)。每年各類(lèi)童書(shū)榜中,十本恨不得有八本出自他的翻譯。 周龍梅 譯:文學(xué)碩士,童書(shū)譯者,現(xiàn)任教于日本佐賀大學(xué)。譯有日本童話(huà)巨匠宮澤賢治、新美南吉、小川未明的絕大多數(shù)作品。
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
我與地壇
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人