-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規(guī)·孝經(jīng)
-
>
道德經(jīng)全集(全四冊)
-
>
后漢書
-
>
(精)奎文萃珍:考工記圖
-
>
四書五經(jīng)(全4冊)
-
>
奎文萃珍:三教源流搜神大全(精裝)
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):唐宋傳奇集全譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787221083807
- 條形碼:9787221083807 ; 978-7-221-08380-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):唐宋傳奇集全譯 內(nèi)容簡介
《唐宋傳奇集》是魯迅先生在研究中國古典小說時(shí)所輯錄的一個(gè)唐宋小說選本,它凝聚著魯迅先生長期的心血和努力,反映出魯迅先生的學(xué)術(shù)功力和學(xué)術(shù)眼光。從其問世至今,已是半個(gè)多世紀(jì)過去了,本書經(jīng)過時(shí)間的洗禮,越發(fā)顯現(xiàn)出它的價(jià)值,它仍是現(xiàn)今乃至今后研究中國古典小說,特別是唐宋小說的必讀書籍。
本書譯文,盡量以直譯為主,以期保有原作面目。在直譯難以達(dá)意之時(shí),在不傷文意的前提下,則以意譯,力求做到信、達(dá)、雅。篇中的詩賦,亦盡量譯出,一些意思淺顯、文句平實(shí)的,為免傷大雅,則不予翻譯。對聯(lián)具有獨(dú)特的語意及形式,一經(jīng)翻譯,勢必?fù)p傷其美,故亦不譯!栋捱呅【Y》為魯迅的著作,遵從此套叢書體例,以附錄形式附在書末,亦不作翻譯。
本書的選題、訂立體例、匯聚資料,均是程小銘君總其事,程君并親自對本書前六卷的《離魂記》《枕中記》《任氏傳》《柳氏傳》《柳毅傳》《隋遺錄》《隋煬帝海山記》《迷樓記》及《序例》諸篇作了題解、注釋、翻譯,惜全書未竟,程君競因病撒手人寰,英年早逝,足讓人傷悲不已!是以本書前六卷余下的二十八篇,由袁政謙完成;第七、第八卷則由邱瑞祥完成。緣于繼作者的學(xué)薄才谫,書中錯(cuò)訛之處勢必難免,祈望海內(nèi)方家不吝賜教是盼。
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):唐宋傳奇集全譯 目錄
序例
卷一
古鏡記
補(bǔ)江總白猿傳
離魂記
枕中記
任氏傳
卷二
編次鄭欽悅辨大同古銘論
柳氏傳
柳毅傳
李章武傳
霍小玉傳
卷三
古岳瀆經(jīng)
南柯太守傳
廬江馮媼傳
謝小娥傳
李娃傳
三夢記
長恨傳
東城老父傳
開元升平源
卷四
鶯鶯傳
周秦行記
湘中怨辭并序
異夢錄
秦夢記
無雙傳
上清傳
楊娼傳
飛煙傳
虬髯客傳
卷五
冥音錄
東陽夜怪錄
靈應(yīng)傳
卷六
隋遺錄上
隋遺錄下
隋煬帝海山記上
隋煬帝海山記下
迷樓記
開河記
卷七
綠珠傳
楊太真外傳卷上
楊太真外傳卷下
卷八
流紅記
趙飛燕別傳
譚意歌傳
王幼玉記
王榭傳
梅妃傳
李師師外傳
附錄 稗邊小綴
后記
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):唐宋傳奇集全譯 節(jié)選
唐宋傳奇集卷一
古鏡記
王度
【題解】
本篇作者王度,隋末唐初人。隋大業(yè)初為御史,后兼著作郎。曾奉詔撰國史。大業(yè)末寫作《隋書》,未完成。生年不詳,約于唐武德初年去世。
本篇選自《太平廣記》卷第二百三十。作品主人公王度,自述從汾陰人侯生那得到一面古鏡,能辟邪鎮(zhèn)妖,攜之外出,先后照出老狐和大蛇等所化的精怪,并消除了疫病。其弟王勣出游,借用古鏡,又一路消災(zāi)除怪。作者以獨(dú)立的小故事連綴以成章,比起六朝志怪的零篇散錄,在結(jié)構(gòu)上有了進(jìn)步。篇中記述了降妖伏獸、顯靈治病以及反映陰陽變化的諸種靈異,明顯存有六朝志怪的遺風(fēng),但又加強(qiáng)了細(xì)節(jié)和人物對話,代表著小說從志怪演進(jìn)到傳奇的一個(gè)發(fā)展階段。
……
- 主題:這個(gè)系列很不錯(cuò)
這套書很好呀,適合初學(xué)者,給孩子買的,自己看過中華書局的繁體豎版,有時(shí)候翻一番也覺得受益良多,簡體橫版,適合現(xiàn)代的人閱讀習(xí)慣,盡可能收集齊吧,目前收了27種。接著收,希望多做活動,趕緊收集齊全。此舉,中圖網(wǎng)確實(shí)為功不小。
- 主題:
有塑封,到手就有些后悔了,太薄了,內(nèi)容還是擴(kuò)充了的,雖然是魯迅整理的哈,但是現(xiàn)在的『簡體橫排』版本 和他關(guān)系不大呀
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
莉莉和章魚
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書