中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下)
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規(guī)·孝經(jīng)
-
>
道德經(jīng)全集(全四冊)
-
>
后漢書
-
>
(精)奎文萃珍:考工記圖
-
>
四書五經(jīng)(全4冊)
-
>
奎文萃珍:三教源流搜神大全(精裝)
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下) 版權(quán)信息
- ISBN:9787221081988
- 條形碼:9787221081988 ; 978-7-221-08198-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下) 內(nèi)容簡介
《水經(jīng)注》是公元6世紀(jì)初期北魏酈道元的著作。從形式上說,全書是他對三國時(shí)代成書而不知作者的《水經(jīng)》的注釋。但是在內(nèi)容上,它不僅比《水經(jīng)》大20多倍,而且豐富生動,所以成為一部膾灸人口的不朽名著。歷來對此書有許多崇高的評價(jià),明末清初的學(xué)者張岱曾經(jīng)評論:“古人記山水,太上酈道元,其次柳子厚,近時(shí)則袁中郎”(《跋寓山注二則》,《娜嬛文集》卷五),《水經(jīng)注》在描寫風(fēng)景方面的聲譽(yù)可見一斑!端(jīng)注》共四十卷,原是朝廷藏書,直到宋初,尚未缺佚,如《太平寰宇記》《太平御覽》等所引,有許多都不見于今本,可以為證。到北宋景祐年間(公元1034-1038年),朝廷編修《崇文總目》,發(fā)現(xiàn)已缺佚五卷,所以宋初引及的河流滹沱水、涇水、(北)洛水等,都不見于今本,當(dāng)在缺佚的五卷之內(nèi)。而今書仍作四十卷,則是后人整理時(shí)分割湊合的結(jié)果。由于《水經(jīng)注》成書以后的很長一段時(shí)期中,書籍的流行全靠傳鈔,而傳鈔過程中又造成了許多錯誤。特別是把經(jīng)文和注文夾雜在一起。所以此書到了明代,成為一部經(jīng)注混淆,錯漏連篇,不堪卒讀的殘籍。明萬歷年間的學(xué)者朱謀瑋等,花了極大精力整理此書,?背伞端(jīng)注箋》一書,成為《水經(jīng)注》自宋代缺佚以來的*好版本。在這基礎(chǔ)上,清代學(xué)者繼續(xù)努力,特別是乾隆年代,先后出了全祖望、趙一清、戴震三大酈學(xué)家,經(jīng)過他們的精心?,除了缺佚的五卷無法恢復(fù)外,其余各卷,不僅混淆的經(jīng)文和文全部分清,而錯漏字句也大部分得到補(bǔ)正,使《水經(jīng)注》又成了一部可讀之書。
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下)中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下) 前言
《水經(jīng)注》全譯既成,不免要說幾句話對這個(gè)譯本作一點(diǎn)說明。首先要說的或許是題外話,因?yàn)檫@一年多來,接二連三地讀到好幾篇議論《全譯》的文章,文章的作者對《全譯》提出許多意見,有的甚至到達(dá)撻伐的程度。報(bào)刊上發(fā)表這樣的文章,卻很少看到為《全譯》說好話的。盡管就我所見,有不少中青年喜歡這樣的書,但是他們不會寫文章為《全譯》嗚屈,即使寫了文章,恐怕也得不到發(fā)表。為此,我不得不在我們的《全譯》卷首,為《全譯》說幾句話。
《全譯》當(dāng)然不是現(xiàn)時(shí)的發(fā)明,我在很小的時(shí)候就看到過“言文對照”的《古文觀止》和《秋水軒尺牘》等書,抗日戰(zhàn)爭時(shí)期到江西念書,又看到“言文對照”的《四書》。把整部《古文觀止》《秋水軒尺牘》或《四書》等進(jìn)行“言文對照”,其實(shí)也就是“全譯”。與我的青少年時(shí)代相比,知識分子的數(shù)量和書籍的出版發(fā)行量,現(xiàn)在都大了好幾倍。則“全譯”的書比“言文對照”的書增加,這也是很自然的事。另外還有一點(diǎn)促成“全譯”的原因,現(xiàn)在,知識分子的隊(duì)伍比過去龐大,但閱讀文言文的能力,卻比過去要低得多。這當(dāng)然是由于時(shí)代發(fā)展的關(guān)系,并不是說現(xiàn)在比過去落后。在過去,從我自己來說,因?yàn)榧彝サ年P(guān)系,祖父是一個(gè)清朝的舉人,所以從小就接受文言文的訓(xùn)練。七八歲的時(shí)候,已經(jīng)讀熟了《學(xué)》《庸》兩篇。一般家庭的子弟怎樣呢?讀文言文的機(jī)會也比現(xiàn)在多得多。初中《國文》課本就選入許多文言文,而高中《國文》課本則全部是文言文。記得我念高中的時(shí)候,課本中有許多《左傳》和《國語》的文章,也有《史記》和《漢書》的文章,另外還在更古老的如《尚書》《詩經(jīng)》《道德經(jīng)》《呂氏春秋》等書中選出文章。而且高中的國文老師就要求學(xué)生寫文言文。現(xiàn)在當(dāng)然不能再這樣,因?yàn)閷W(xué)生要學(xué)的課程越來越多,要懂的語言也越來越多。從大學(xué)生來說,絕大部分系科,學(xué)生懂外文就比懂文言文重要得多。而事實(shí)也是如此,譬如在70年代末和80年代初,我用英語在國內(nèi)接待外國學(xué)者或到國外講學(xué),往往聽到外國人的恭維話,說我的英語說得很流利。
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下) 目錄
酈道元《水經(jīng)注》原序
卷一
河水
卷二
河水
卷三
河水
卷四
河水
卷五
河水
卷六
汾水 澮水 涑水 文水 原公水 洞過水 晉水 湛水
卷七
濟(jì)水
卷八
濟(jì)水
卷九
清水 沁水 淇水 蕩水 洹水
卷十
濁漳水 清漳水
卷十一
易水 滱水
卷十二
圣水 巨馬水
卷十三
*水
卷十四
濕余水 沽河 鮑丘水 濡水 大遼水 小遼水 浿水
卷十五
洛水 伊水 瀍水 澗水
卷十六
觳水 甘水 漆水 浐水 沮水
卷十七
渭水
卷十八
渭水
卷十九
渭水
卷二十
漾水 丹水
卷二十一
汝水
卷二十二
潁水 洧水 潩水 潧水 渠沙水
卷二十三
陰溝水 汳水 獲水
卷二十四
睢水 瓠子河 汶水
卷二十五
泗水 沂水 洙水
卷二十六
沭水 巨洋水 淄水 汶水 濰水 膠水
卷二十七
沔水
卷二十八
沔水
卷二十九
沔水 潛水 湍水 均水 粉水 白水 比水
卷三十
淮水
卷三十一
滍水 淯水 *水 灈水 瀙水 沅水 涢水
卷三十二
滲水 蘄水 決水 溉水 泄水 肥水 施水 沮水 漳水 夏水 羌水 涪水 梓潼水 涔水
卷三十三
江水
卷三十四
江水
卷三十五
江水
卷三十六
青衣水 桓水 若水 沫水 延江水 存水 溫水
卷三十七
淹水 葉榆河 夷水 油水 澧水 沅水 浪水
卷三十八
資水 漣水 湘水 漓水 溱水
卷三十九
涯水 深水 鐘水 耒水 洣水 漉水 瀏水 溜水 贛水 廬江水
卷四十
漸江水 斤江水 江以南至日南郡二十水 禹貢山水澤地所在
中國歷代名著全譯叢書(修訂版):水經(jīng)注全譯(上下) 節(jié)選
河水
【題解】
《河水》是《水經(jīng)注》全書*長的一篇,共分五卷,計(jì)五萬余字,占全部《水經(jīng)注》的七分之一!端(jīng)注》一書,注文比經(jīng)文大二十余倍,但《河水》一篇,注文比經(jīng)文大九十倍左右。
在卷一經(jīng)文“河水”之下有一句注文說:“《風(fēng)俗通》曰:江、淮、河、濟(jì)為四瀆!币馑际钦f,江、淮、河、濟(jì)是四條著名的大河。河水是其中之一。這里的四條大河:江、淮、河、濟(jì),從地名學(xué)上說,都是專名,不是通名。按照地名學(xué)的理論,每一個(gè)地名,都由專名和通名兩種要素構(gòu)成,河流也是一樣,譬如“黑龍江”、“桑干河”、“Mississippi River”,這里的“黑龍”、“桑干”、“Mississippi”都是專名,而“江”、“河”、“River”則是通名。在古代,“河”是黃河的專名,“江”是長江的專名。作為河流的通名,也就是與英語“River”這個(gè)字匯相當(dāng)?shù)拿Q,古代稱為“水”,黃河稱為“河水”,長江稱為“江水”。
在古代,黃河除了“河”和“河水”這兩個(gè)*通行的名稱以外,按不同的習(xí)慣、地區(qū)和段落,還有大河、濁河、逢留河、金城河、上河、孟津河、鮪水等別名,都見于《水經(jīng)注》篇內(nèi)。至于“黃河”一名,《水經(jīng)注》雖然少用,但也已經(jīng)出現(xiàn)。5卷之中,共見4處,這就是卷一經(jīng)文“又出海外,南至積石山下,有石門”下:“莫尚美于黃河”;卷二經(jīng)文“又東過金城允吾縣北”下:“即積石之黃河也”;卷四經(jīng)文“又東過陜縣北”下:“北臨黃河”;卷五經(jīng)文“又東北過黎陽縣南”下:“南蔭黃河”。這是因?yàn)辄S河中下游水色黃濁,由來已久。卷一經(jīng)文“出其東北陬”下,注文引《爾雅》說:“河出昆侖虛,色白;所渠并千七百一川,色黃。”又引《物理論》說:“河色黃者,眾川之流,蓋濁之也!边@段注文中還指出早在西漢時(shí)代,黃河的含沙量已經(jīng)達(dá)到”清澄一石水,六斗泥”的程度。所以這條河流*后以黃河為名,這是很自然的事。
《河水》這一篇,篇幅特別大,除了因?yàn)辄S河是一條大河以外,另一原因是因?yàn)楣湃藳]有弄清黃河河源,把黃河河源延伸到今新疆塔里木河支流和田河的上源,甚至更遠(yuǎn),這就是所謂“黃河重源”。這種錯誤的說法,流傳已久,《水經(jīng)》承襲了這種錯誤,酈道元作注,雖然查閱大量文獻(xiàn),但結(jié)果是如他在卷一*后所說的:“余考群書,咸言河出昆侖,重源潛發(fā),淪于蒲昌,出于海水!边@是因?yàn)楫?dāng)時(shí)酈道元能夠看到的資料,全都作這樣的記載。酈道元也只好以訛傳訛。由于他的注文匯集了許多文獻(xiàn)的說法,所以錯誤就愈鬧愈大。卷一之中,注文把黃河與印度河及恒河牽扯在一起,寫了許多古代印度的情況。卷二之中,注文說:“河水重源有三,非惟二也”。又說:“河水又東注于渤澤,即《經(jīng)》所謂蒲昌海也(按:今名羅布泊)。……東去玉門陽關(guān)千三百里,廣輪四百里。其水澄渟,冬夏不減。其中洄湍電轉(zhuǎn),為隱淪之脈。當(dāng)其澴流之上,飛禽奮翮于霄中者,無不墜于淵波矣。即河水之所潛而出于積石也!彼宰⑽脑诰硪婚_頭就說:“伏流地中萬三千里”。這些當(dāng)然都是錯誤的。
讀者需要進(jìn)一步了解《水經(jīng)注》記載的黃河,除參閱原注以外,還可以參閱陳橋驛《水經(jīng)注記載的黃河》一文,此文發(fā)表于《黃河史資料》(河南鄭州市金水路11號,《黃河志》總編輯室《黃河史資料》編輯部編)1990年第1期,此文又收入于《酈學(xué)新論——水經(jīng)注研究之三》(山西人民出版社,1992年出版)。
……
- 主題:這個(gè)系列很不錯
這套書很好呀,適合初學(xué)者,給孩子買的,自己看過中華書局的繁體豎版,有時(shí)候翻一番也覺得受益良多,簡體橫版,適合現(xiàn)代的人閱讀習(xí)慣,盡可能收集齊吧,目前收了27種。接著收,希望多做活動,趕緊收集齊全。此舉,中圖網(wǎng)確實(shí)為功不小。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
史學(xué)評論
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間
- >
有舍有得是人生