-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
戰(zhàn)爭與和平 版權(quán)信息
- ISBN:9787513134668
- 條形碼:9787513134668 ; 978-7-5131-3466-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
戰(zhàn)爭與和平 本書特色
列夫·托爾斯泰著的《戰(zhàn)爭與和平(精)》用史詩般雄渾壯闊的氣勢描寫了1805~1820年俄國社會的重大歷史事件和各個(gè)生活領(lǐng)域,尤其是1812年庫圖佐夫領(lǐng)導(dǎo)俄國軍民抗擊拿破侖的衛(wèi)國戰(zhàn)爭,歌頌了俄國人民的愛國熱情和英勇斗爭的精神。 小說以羅斯托夫、包爾康斯基、別祖霍夫和庫拉金四大家族之間的相互關(guān)系為線索,展現(xiàn)了俄國廣闊的社會生活畫面,并探討了俄國的前途和命運(yùn)問題,特別是貴族的地位和出路問題。小說結(jié)構(gòu)龐大,塑造了數(shù)以百計(jì)性格迥異、血肉豐滿的人物,是一部具有編年史色彩的鴻篇巨制,具有極大的思想和藝術(shù)含量。
戰(zhàn)爭與和平 內(nèi)容簡介
《戰(zhàn)爭與和平》《戰(zhàn)爭與和平》以19世紀(jì)初期的俄法戰(zhàn)爭為中心,反映了俄國一個(gè)重要?dú)v史時(shí)期的風(fēng)云變幻,再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)俄國的社會風(fēng)貌。《戰(zhàn)爭與和平/世界經(jīng)典文學(xué)名著名家典譯書系》具有史詩的氣魄,畫面廣闊,人物眾多,寫盡了各種人情世態(tài),被譽(yù)為“偉大作家的偉大作品”。
戰(zhàn)爭與和平 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
戰(zhàn)爭與和平 節(jié)選
《戰(zhàn)爭與和平/世界經(jīng)典文學(xué)名著名家典譯書系》: “假如您想馬上殺死他,那您就去吧!”大公爵小姐說道,她轉(zhuǎn)過臉呼喚其中一個(gè)妹妹,“奧麗加,去看看給表叔熬的雞湯怎么樣了?應(yīng)該快好了!彼囊馑己苊黠@,她們正忙著安撫伯爵,不像皮埃爾,他就是來讓伯爵更加痛苦的。奧麗加走出了客廳。皮埃爾待了一會兒,對兩個(gè)表妹鞠了一躬,說:“我先回房間去了。什么時(shí)候能見伯爵,請你們通知我!薄 ∑ぐ柕郊业牡诙,瓦西里公爵也來到了別祖霍夫家,并住了下來。他對皮埃爾說:“親愛的,如果您還像之前那樣惹是生非,屢教不改,您是不會有好結(jié)果的。另外,伯爵病得十分嚴(yán)重,請您千萬不要去打擾他!薄 〖炔荒苋ヌ酵细赣H,也沒有其他人來打擾,皮埃爾獨(dú)自一人百無聊賴地待在自己的房間里。當(dāng)鮑里斯走進(jìn)皮埃爾的房間時(shí),他正在來回踱步,很快又在屋角停了下來,對著墻壁做出威脅的動作,仿佛手中拿著一件兵器,要打敗一個(gè)無形的對手,口中不斷地喃喃自語! 坝鴽]救了,”他眉頭緊鎖地說道,“皮特是國家的叛徒,裁決結(jié)果是……”此刻的他將自己想成了拿破侖,他正同心中的英雄一起渡過海峽,攻占倫敦。這時(shí),皮埃爾看到一個(gè)年輕軍官向他走來,不由得一愣。在皮埃爾出國讀書前,兩人*后一次見面時(shí),皮埃爾才十來歲,所以他對鮑里斯一點(diǎn)印象也沒有。但即便如此,他還是表現(xiàn)出熱情的樣子,微笑著握住鮑里斯的手! 澳欠襁記得我?”鮑里斯微笑著問道,“我和家母來探望伯爵,可他身體似乎不太好!薄 笆堑,不太好。”皮埃爾回道,他在極力回憶這個(gè)年輕人的身份! □U里斯看出皮埃爾不記得他了,不過他也不打算介紹自己。在經(jīng)過長時(shí)間的、讓皮埃爾頗感尷尬的沉默后,鮑里斯對皮埃爾說:“羅斯托夫家請您今晚過去參加聚會。” “哦,您是羅斯托夫伯爵的兒子伊利亞!”皮埃爾開心地說,“好久不見了!您還記得我們一起去山上玩的事嗎?” “不是的,”鮑里斯平靜地說,笑容里流露出幾分諷刺,“我叫鮑里斯,我的母親是塔盧賓斯科亞公爵夫人。羅斯托夫伯爵的名字叫伊利亞,他的兒子小羅斯托夫名叫尼古拉。” “真是的,我都搞混了。莫斯科的親戚太多了!您是鮑里斯啊……我總算搞明白了。對了,您對布洛涅出征一事怎么看?” “我現(xiàn)在住莫斯科,這里的人對聚會和流言蜚語比對政治問題更感興趣,”鮑里斯用譏諷的語調(diào)說道,“我對這些一無所知,也不感興趣。莫斯科一向熱衷于花邊新聞,現(xiàn)在人們正熱烈地談?wù)撃湍母赣H呢。大家都想知道伯爵*終會將財(cái)產(chǎn)留給誰,其實(shí),我由衷地希望伯爵能活得比我們?nèi)魏稳硕奸L久!薄 笆前。@些事真是令人心煩!”皮埃爾附和道! 澳欢ㄓX得所有人都想從伯爵手里大撈一筆吧!為了避免誤會,我想告訴您,雖然我們家很窮困,但是我和母親永遠(yuǎn)不會向伯爵先生索取財(cái)富,不會跟任何人爭奪遺產(chǎn)。”鮑里斯堅(jiān)定地說道! ∑ぐ柭犕牾U里斯的這番話后,有點(diǎn)疑惑又有點(diǎn)激動。他抓住鮑里斯的手,紅著臉說:“您這是說的什么話?我怎么會……怎么會往這上面想?” 鮑里斯打斷皮埃爾的話:“我是一個(gè)心直口快的人,很高興您讓我將我想說的話都說了出來。如果有讓您覺得不愉快的地方,請您原諒!薄 安,您剛才說得很好,真的很好。我們太久沒見了,您對我并不了解……可能會誤解我,這我理解……我做不到像您那樣坦率直爽,我缺少勇氣。不過,我很高興再次與您相見,希望我們以后有更多的機(jī)會深入了解彼此!逼ぐ栃χf,“知道嗎?我一直沒能見伯爵一面,他不曾召喚過我……我覺得他很可憐,可是,這又有什么辦法呢?” ……
戰(zhàn)爭與和平 作者簡介
列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828—1910),俄國小說家、評論家、劇作家和哲學(xué)家,同時(shí)也是非暴力的基督教無政府主義者和教育改革家。托爾斯泰出身于名門貴族,享受著優(yōu)越的家庭條件。他一歲半喪母,九歲喪父,由姑媽撫養(yǎng)長大。 托爾斯泰自幼就開始接受典型的貴族家庭教育。但是他并不喜歡上流社會的生活,他將全部精力與情感寄托于文學(xué)創(chuàng)作。他的作品多描寫俄國革命時(shí)期的人民的頑強(qiáng)抗?fàn),因此被稱為“俄國十月革命的鏡子”。列寧曾稱贊他創(chuàng)作了世界文學(xué)中“**流”的作品。其代表作有《戰(zhàn)爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復(fù)活》《一個(gè)地主的早晨》等。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
經(jīng)典常談
- >
李白與唐代文化
- >
二體千字文
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間