不一樣的圣誕節(jié)-鱷魚愛上長頸鹿 版權(quán)信息
- ISBN:9787558902406
- 條形碼:9787558902406 ; 978-7-5589-0240-6
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
不一樣的圣誕節(jié)-鱷魚愛上長頸鹿 本書特色
到底還有多久才到圣誕節(jié)呢?
鱷魚妹妹和長頸鹿哥哥覺得已經(jīng)等了非常——非常久了!
鱷魚爸爸和長頸鹿媽媽卻覺得圣誕節(jié)來得太快——太快了,
還有好多事情要做呢!
于是,全家趕緊行動起來:
拖回圣誕樹、烤姜餅人……
不過,現(xiàn)實(shí)不如計劃那么美好,
他們手忙腳亂、狀況迭出……
后來,全家團(tuán)結(jié)合作,終于忙出了一個圣誕節(jié),一個非常特別的圣誕節(jié)!
到底還有多久才到圣誕節(jié)呢?
鱷魚妹妹和長頸鹿哥哥覺得已經(jīng)等了非常——非常久了!
鱷魚爸爸和長頸鹿媽媽卻覺得圣誕節(jié)來得太快——太快了,
還有好多事情要做呢!
于是,全家趕緊行動起來:
拖回圣誕樹、烤姜餅人……
不過,現(xiàn)實(shí)不如計劃那么美好,
他們手忙腳亂、狀況迭出……
后來,全家團(tuán)結(jié)合作,終于忙出了一個圣誕節(jié),一個非常特別的圣誕節(jié)!
一個讓等待不再漫長的、妙趣橫生的故事。
不一樣的圣誕節(jié)-鱷魚愛上長頸鹿 內(nèi)容簡介
“鱷魚愛上長頸鹿”出續(xù)集了。有了孩子,他們的“愛情”還好嗎? 有了孩子以后,我們的生活時而陽光明媚,時而暴風(fēng)驟雨。因?yàn)橛齼簡栴},我們和另一半的愛的小船翻了又翻。我們一次次看各種攻略,暗下決心:一定要成為 “零吼叫媽媽”,可遇事的時候又失——控——了。 有這么一家子。 他們夫妻倆從戀愛到磨合一路走來迷倒無數(shù)人,現(xiàn)在,他們又給我們示范了——有了孩子之后,家庭生活可以有的樣子。 《不一樣的圣誕節(jié)》把視角對準(zhǔn)爸爸媽媽,對準(zhǔn)家庭。讓我們更清楚地看到家庭的力量,家庭解決問題的方式?吹竭@家子如何集思廣益地討論,如何分工協(xié)作、共同努力,體驗(yàn)到家庭中每個成員的重要性。 在一個包容、設(shè)身處地為對方考慮的家庭里長大的孩子,會有勇氣迎難而上。 他們有自信,他們不擔(dān)心被責(zé)備,他們性格平和。這種內(nèi)在的力量,會讓我們的孩子終身受益。
不一樣的圣誕節(jié)-鱷魚愛上長頸鹿 相關(guān)資料
“面對”與“解決”的 智慧 方素珍 鱷魚和長頸鹿從相遇、相知、相惜,到攜手度過婚姻和家族的磨合階段,現(xiàn)在,他們有了兩個小寶貝——鱷魚妹妹及長頸鹿哥哥,一家四口過著幸福快樂的生活。 有一天,他們家里的水管突然發(fā)生了故障,游泳池的水急速消退,長頸鹿媽媽的脖子被繩子勒住,鱷魚爸爸被排水孔困住……他們將如何面對又驚又險的挑戰(zhàn)呢?圣誕節(jié)快到了,他們興沖沖地準(zhǔn)備過節(jié),卻又遇上了大麻煩:圣誕樹被拉斷了,房子被雪球砸到了……這下又該如何迎接期待已久的圣誕節(jié)呢? 面對問題、解決問題,是人生必須學(xué)習(xí)的能力之一。鱷魚爸爸和長頸鹿媽媽做了非常好的示范,他們引導(dǎo)孩子:遇到困難時,不要疾言厲色、推委責(zé)任,而是“召開家庭會議”、圍個圓圈坐下來“輕聲細(xì)語”地交換意見;不但讓孩子參與準(zhǔn)備的過程,培養(yǎng)責(zé)任心,而且引導(dǎo)他們在面對突發(fā)狀況時,學(xué)會冷靜,提高解決問題的能力。 父母是孩子的偶像,原生家庭對孩子一生的影響巨大,父母平時的習(xí)慣、說話談吐、生活上的種種行為等,都在潛移默化中影響著孩子的個性與智慧。作者達(dá)妮拉用四只可愛的鱷魚和長頸鹿來詮釋身教的重要,不但故事溫馨幽默、圖畫趣意盎然,更是適合親子教育的優(yōu)質(zhì)讀物。 愛還需要耐心與智慧 兒童閱讀推廣人 阿甲 當(dāng)我聽說達(dá)妮拉·庫洛特的“鱷魚愛上長頸鹿”圖畫書三部曲又新添了兩本時,又驚又喜。說實(shí)話也有一絲擔(dān)心,原來那三本已經(jīng)相當(dāng)完美,后面還會有更美好的故事嗎?鱷魚與長頸鹿的愛情與婚姻還會有什么發(fā)展呢?原來,后面的是家庭故事,他倆有孩子了,不是一個,而是兩個:鱷魚妹妹和長頸鹿哥哥!加上鱷魚爸爸和長頸鹿媽媽,這樣一家子當(dāng)然很有故事。 《一頓又驚又險的早餐》看來是沿著第二本《搬過來,搬過去》的創(chuàng)意繼續(xù)發(fā)展的,為了巧妙化解鱷魚與長頸鹿之間的天生差異所致共同生活的困難,他們極富創(chuàng)意地共建了一個游泳池。那么當(dāng)他們有了兩個孩子后,這樣的生活環(huán)境應(yīng)用狀況如何呢?一開始,我們看到挺好的,兩個孩子的床竟然在水上漂著,早餐也可以在游泳池里吃,多浪漫啊。沒想到意外發(fā)生了,游泳池的塞子飛起來,水漏下去了,長頸鹿媽媽的脖子被繩子纏住了,兩只手與嘴巴被馬克杯罩住,鱷魚爸爸卡在排水孔里了! 達(dá)妮拉似乎是刻意制造了這起意外要考驗(yàn)這個家庭,當(dāng)時的情形是兩個大人被困住了,解決問題的重?fù)?dān)落在兩個小家伙的肩上。在這個歡快的家庭喜劇中,困難當(dāng)然*終被解決了,但大概作者*想傳遞給大小讀者的信息還是解決的過程:他們?nèi)绾我徊讲浇饪郏绾渭紡V益地討論,如何分工協(xié)作、共同努力。在皆大歡喜的結(jié)局中,他們真切地體驗(yàn)到家庭中每個成員的重要性。 《不一樣的圣誕節(jié)》很可能是專門為圣誕節(jié)主題而創(chuàng)作的書,在西方過圣誕類似中國人過年,都是*能體驗(yàn)家庭氛圍的節(jié)日。鱷魚和長頸鹿一家子過圣誕也少不了一番準(zhǔn)備,但他們同樣要面對家庭成員差異太大而導(dǎo)致的麻煩。在這個過程中遷就和容讓是必須的,比如在圣誕樹的選擇上鱷魚爸爸不得不放棄自己的偏好。不過這絲毫沒有影響過節(jié)的歡快心情。 在這個凸顯節(jié)日氣氛的故事中,達(dá)妮拉特意安排了三個意外:一個是新買的高大圣誕樹斷了,一個是鱷魚爸爸摔到做姜餅的面皮上,一個是兩個小家伙從山上滾下來的雪球堵住了家門口。讀者會發(fā)現(xiàn)這樣的意外非但沒有破壞這個節(jié)日,反而平添了幾分情趣。當(dāng)兩個小家伙自知不小心犯了“大錯”時,爸爸媽媽的反應(yīng)特別值得一贊:他們沒有一絲的責(zé)備,而是拉著兩個孩子一起想辦法。就像在上一本書里那樣,一家人齊心協(xié)力解決了困難,一起過了一個比往年更好玩、更開心的圣誕節(jié)。 如果說“鱷魚愛上長頸鹿”的前三本是“愛情婚姻三部曲”,那么加上兩本續(xù)集,就構(gòu)成了“愛情婚姻家庭育兒五部曲”。從德文原版的版權(quán)記錄來看,*初的一本出版于1999年,而第五本出版于2013年,其間跨度14年,我想很可能與創(chuàng)作者本人對生活的體悟有關(guān)。 我與這套書也有某種特別的緣分。*初是在2006年北京國際書展上和女兒一起讀到的原版前三本,之后在我的極力推薦下,中文版終于在2007年出版了。當(dāng)時我寫下一篇書評《愛是需要勇氣和創(chuàng)意的》,文中的觀點(diǎn)今天回頭來看應(yīng)該也不過時吧。 在我看來,系列中*本《鱷魚愛上長頸鹿》是*浪漫的“戀愛篇”,自然人見人愛;而第二本《搬過來,搬過去》是“婚姻篇”,一對戀人不得不面對共同生活的現(xiàn)實(shí)困難;第三本《天生一對》是“社會篇”,這一對差異太大的伴侶還需要勇敢地跨過社會接納這一關(guān)。面對困難,他們必須要有勇氣,還要有創(chuàng)意。 到了續(xù)集中,兩人世界加上了孩子,問題就更復(fù)雜了。我特別佩服達(dá)妮拉的勇氣,她沒有繞開,而是直面難題,為我們呈現(xiàn)了這兩本堪稱“家庭與育兒篇”的續(xù)集。這兩本“又驚又險”的故事,一定能令喜歡鱷魚和長頸鹿的小家伙們歡喜,但我想也許更值得家長們琢磨。當(dāng)了爸爸媽媽的鱷魚和長頸鹿看來頗有些育兒智慧值得學(xué)習(xí),他們對孩子表現(xiàn)出極大的寬容和耐心,而且總是很誠懇地拉孩子一起來商議,并且大膽地讓孩子擔(dān)負(fù)起責(zé)任。也許家庭本就該如此。 “鱷魚愛上長頸鹿”這個系列進(jìn)入中國讀者的視野也超過十年了,在圖畫書中它屬于平易、幽默、溫馨的類型,但也特別有深意,我們可以從愛情與婚姻的角度解讀,也可以從人際交往的差異包容的角度思考,有心的讀者也許還能發(fā)現(xiàn)更多的維度。 眨眼之間,和我一起發(fā)現(xiàn)這套書的女兒也已經(jīng)成年。又見到“鱷魚愛上長頸鹿”,忍不住感嘆,孩子有這樣的書相伴長大,真好!
不一樣的圣誕節(jié)-鱷魚愛上長頸鹿 作者簡介
達(dá)妮拉·庫洛特,1966年生于德國巴伐利亞州,她的家鄉(xiāng)附近有高山,童年還有一臺黑白電視機(jī)陪伴。然而,她覺得看電視很無聊,寫故事和給故事配插圖卻有無窮樂趣,于是立志長大后以此為職業(yè)。后來,她進(jìn)入奧格斯堡和慕尼黑藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。目前為自由職業(yè)作家、畫家和插圖家,在南德享受著自認(rèn)為全世界最棒的工作,同時還致力于培養(yǎng)繪畫界的新人。 達(dá)妮拉主張用清晰的圖畫語言、豐富的細(xì)節(jié)描寫和有趣的故事把快樂、愛和幽默傳達(dá)給孩子們。她的圖畫書作品貼近生活、觀察細(xì)致到位而且能振奮人心。她的著作被翻譯成法、俄、日、中、韓、西等超過20種語言。“鱷魚愛上長頸鹿系列”是她的代表作。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
回憶愛瑪儂
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
月亮虎
- >
二體千字文