明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式
明清時(shí)期,基督教與儒家文化便已有了大規(guī)模碰撞,在關(guān)于“天主”、“太極”等核心概念的爭(zhēng)論中,已為清末中外思想的正面交鋒做好了鋪墊。
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
東方守藝人:在時(shí)間之外(簽名本)
-
>
大家小書(shū):蘇辛詞說(shuō)
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時(shí)尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本墨繪
-
>
(精)中國(guó)人的稱(chēng)呼(簽名鈐印本)
-
>
楓涇史話(huà)
-
>
風(fēng)詩(shī)的情韻:李山講《詩(shī)經(jīng)》
明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式 版權(quán)信息
- ISBN:9787534382390
- 條形碼:9787534382390 ; 978-7-5343-8239-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式 本書(shū)特色
《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》對(duì)明清之際中西異質(zhì)文化交流的背景進(jìn)行了全面的分析,對(duì)基督教與儒家文化的**次大規(guī)模的碰撞進(jìn)行了文化層面的思考,對(duì)這兩種文化在交往過(guò)程所涉及的“天”、“實(shí)學(xué)”、“天主”、“太極”、“中心主義”等核心概念范疇進(jìn)行了獨(dú)到的研究,認(rèn)為明清間基督教與儒家文化的對(duì)話(huà)方式,在人類(lèi)跨文化交流的歷史上堪稱(chēng)范例。研究這段異質(zhì)文化交流的歷史,對(duì)于今天的東西方的跨文化對(duì)話(huà)有著極其重要的啟發(fā)意義。
明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》對(duì)明清之際中西異質(zhì)文化交流的背景進(jìn)行了全面的分析,對(duì)基督教與儒家文化的次大規(guī)模的碰撞進(jìn)行了文化層面的思考,對(duì)這兩種文化在交往過(guò)程所涉及的“天”、“實(shí)學(xué)”、“天主”、“太極”、“中心主義”等核心概念范疇進(jìn)行了獨(dú)到的研究,認(rèn)為明清間基督教與儒家文化的對(duì)話(huà)方式,在人類(lèi)跨文化交流的歷史上堪稱(chēng)范例。研究這段異質(zhì)文化交流的歷史,對(duì)于今天的東西方的跨文化對(duì)話(huà)有著極其重要的啟發(fā)意義。
明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式 目錄
**章 轉(zhuǎn)折時(shí)期:歐洲文化漸顯優(yōu)勢(shì)
**節(jié) “兩!眰鹘y(tǒng)的張力
第二節(jié) “兩希”與近代
第二章 轉(zhuǎn)折時(shí)期:中國(guó)文化漸顯頹勢(shì)
**節(jié) 中國(guó)文化的稟性及其在跨文化交往中的姿態(tài)
第二節(jié) 明代:中國(guó)歷史的一個(gè)轉(zhuǎn)折期
第三節(jié) 回光返照與旗鼓相當(dāng)
第三章 西方“尋找”東方:天主教來(lái)華
**節(jié) 一千五百年的“恩恩怨怨”
第二節(jié) 沙勿略用失敗為成功鋪路
第三節(jié) 策略先行:范禮安、羅明堅(jiān)
第四節(jié) 利瑪竇:偉大的實(shí)踐者
第五節(jié) 福音的種子
第四章 認(rèn)同:自我和他者的交流之道
**節(jié) 外在符號(hào)與內(nèi)在認(rèn)同
第二節(jié) 人類(lèi)共同的精神財(cái)富:西學(xué)東漸
第三節(jié) 人類(lèi)共同的精神財(cái)富:東學(xué)西傳
第四節(jié) 你中有我:西儒闡經(jīng)
第五章 明清間中國(guó)士大夫?qū)浇痰姆磻?yīng)——護(hù)教者
**節(jié) 黑暗深處的先覺(jué)者:徐光啟
第二節(jié) 以科學(xué)為媒:李之藻
第三節(jié) 由佛而耶:楊廷筠
第六章 明清間中國(guó)土大夫?qū)浇痰姆磻?yīng)——反教者
**節(jié) “南京教案”與“破邪”之聲
第二節(jié) 《破邪集》產(chǎn)生的前前后后
第三節(jié) “破邪”者對(duì)基督教的總清算
第七章 在文化的狹長(zhǎng)地帶上
**節(jié) 中西對(duì)于“天”的爭(zhēng)奪
第二節(jié) “太極”與“天主”的較量
第三節(jié) 從“實(shí)學(xué)”觀看中西在學(xué)術(shù)傳統(tǒng)上的差異
第八章 明清之際:異質(zhì)文化傳播的一種范式
**節(jié) 互動(dòng)與循環(huán):一個(gè)對(duì)話(huà)的基本原則
第二節(jié) 中心與邊緣:一種永遠(yuǎn)的失衡結(jié)構(gòu)
第三節(jié) 融合·認(rèn)同·借鑒:異質(zhì)文化交流的三種境界
后記
明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式 作者簡(jiǎn)介
陳義海,江蘇東臺(tái)人,比較文學(xué)博士(博士后)、教授。先后就讀、工作于鹽城師范學(xué)院、西南師范大學(xué)、蘇州大學(xué)、上海師范大學(xué)、英國(guó)沃里克大學(xué)、揚(yáng)州大學(xué)、香港中文大學(xué)等高!,F(xiàn)為鹽城師范學(xué)院文學(xué)院院長(zhǎng),江蘇省高校優(yōu)秀青年骨干教師,江蘇省高校中青年學(xué)術(shù)帶頭人,江蘇省作協(xié)理事。于20世紀(jì)80年代開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作:作為雙語(yǔ)詩(shī)人,其第一本個(gè)人英文詩(shī)歌集《西茉納之歌和七首憂(yōu)傷的歌》于2005年在英國(guó)出版。曾獲得英國(guó)沃里克大學(xué)40周年校慶英文詩(shī)歌競(jìng)賽第二名、英國(guó)領(lǐng)事館英文詩(shī)歌競(jìng)賽第一名。翻譯出版過(guò)《傲慢與偏見(jiàn)》《魯濱遜飄流記》《苔絲》等世界名著。主要著作有《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》《被翻譯了的意象》《在牛津大學(xué)聽(tīng)講座》等。
- 主題:輕型紙,紙張不太好,黑厚而粗糙,內(nèi)容不錯(cuò)
按作者說(shuō),文科的一個(gè)普遍做法,是博士論文出一本書(shū),博士后論文再出一本書(shū)。而他是把博士和博士后論文的精華部分合為一本書(shū)。拋開(kāi)“異質(zhì)”、“認(rèn)同”、“符號(hào)”、“稟性”這些術(shù)語(yǔ),書(shū)中羅列了很多史料,還有一些有趣的觀點(diǎn)。比如論述明代文化的頹勢(shì),明代時(shí)中國(guó)古代和近代的一個(gè)重要分水嶺。這是一個(gè)重視對(duì)外交流但又極度仇視和懼怕外界的時(shí)期,這是一個(gè)嚴(yán)防外夷但又是外夷有效進(jìn)入中國(guó)的時(shí)期。總體來(lái)說(shuō),明朝仍然是一個(gè)“內(nèi)向和非競(jìng)爭(zhēng)性的國(guó)家”?婆e制度一方面建立了較為合理的用人選拔機(jī)制,但也束縛了思想,缺乏真正的創(chuàng)造性,他們只會(huì)因襲過(guò)去。重虛文,輕實(shí)學(xué),是明代學(xué)術(shù)的一大弊病。對(duì)基督教傳入作者分兩章介紹了明人的反應(yīng),一部分是護(hù)教者,另一部分是反教者,尤其是后者,往往多為今人所忽略。萬(wàn)歷四十五年,下詔驅(qū)逐傳教士回國(guó)。“明清之際,西方傳教士來(lái)華時(shí),中國(guó)實(shí)際情況是:物質(zhì)總體上并不落后于西方,精神上有著無(wú)比的優(yōu)越”。“形質(zhì)上觀之,漢種常失敗,自精神上觀之,漢種常勝利(中國(guó)史序論-梁?jiǎn)⒊?/p>
- >
山海經(jīng)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
自卑與超越
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間