書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯

出版社:人民文學(xué)出版社出版時間:1997-12-01
開本: 其他 頁數(shù): 266
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥15.8(6.3折) 定價  ¥25.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 版權(quán)信息

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 本書特色

論語通譯/人民文學(xué)出版社2018版/教育部統(tǒng)編語文教材/新課標推薦必讀/版本完善,編校精良,助力成長。 本書收入“教育部統(tǒng)編《語文》推薦閱讀叢書”,是專為中小學(xué)生朋友們課內(nèi)外閱讀準備的,版本完善,?本迹1.《論語通譯》為徐志剛先生所譯注,注釋簡要,譯文通達,初版發(fā)行20多年來,已銷售160萬冊。 2. 本版特為中小學(xué)生課外閱讀制作,書前配有“導(dǎo)讀”,書后有“知識鏈接”。導(dǎo)讀到位,知識點提示翔實,可為青少年朋友的閱讀提供必要輔助。 3.《論語通譯》被列為語文課外推薦讀物,對青少年語文學(xué)習(xí)及傳統(tǒng)價值觀培育具有重要作用。我們主張,學(xué)生語文課外讀物的選擇一定要考慮版本問題,我社為老字號出版社,是國內(nèi)文學(xué)、語文讀物出版的重鎮(zhèn),編校質(zhì)量上乘,品牌號召力強,在業(yè)界素享盛譽,我社版本,是讀者朋友們可以放心選擇的。 ★ 廣泛傳閱、家喻戶曉的經(jīng)典★ 累計發(fā)行量逾160萬冊 ★ “閱讀《論語》推薦擴展書單十種”之一★ 語文新課標推薦課外閱讀圖書

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 內(nèi)容簡介

《論語》是儒家經(jīng)典,對后世產(chǎn)生了巨大而深遠的影響。《論語》較全面地記錄孔子(前551-前479)這位偉大的思想家、教育家、儒家學(xué)派的創(chuàng)始人以及有名門徒的言行,語言簡練曉暢、雍容和順、迂徐含蓄,內(nèi)涵豐富,用意深遠。研讀經(jīng)典,了解傳統(tǒng),吸收傳統(tǒng)的精粹,很好有價值。此次收入“教育部統(tǒng)編《語文》推薦閱讀叢書”,特為中小學(xué)生課外閱讀制作,書前配有“導(dǎo)讀”,書后有“知識鏈接”,以給青少年朋友以必要閱讀指引和知識積累。

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 目錄

目 次 導(dǎo)讀 前言 學(xué)而篇** 為政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶長篇第五 雍也篇第六 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 鄉(xiāng)黨篇第十 先進篇第十一 顏淵篇第十二 子路篇第十三 憲問篇第十四 衛(wèi)靈公篇第十五 季氏篇第十六 陽貨篇第十七 微子篇第十八 子張篇第十九 堯曰篇第二十 知識鏈接
展開全部

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 節(jié)選

子禽問于子貢曰〔1〕:“夫子至于是邦也〔2〕,必聞其政,求之與,抑與之與〔3〕?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與〔4〕?” 【今譯】 子禽問子貢:“我們老師每到一個諸侯國,一定會了解那一國的政事,是他自己求來的呢,還是別人主動告訴他的呢?”子貢說:“老師是靠溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓來了解政事的!惨部梢哉f是求來的,但是,〕老師求得的方法,大概與別人求得的方法不相同吧?” 【注釋】 〔1〕子禽:姓陳,名亢(kànɡ抗),字子禽。一說,即原亢。陳國人?鬃拥牡茏(一說,不是孔子的弟子)。子貢:姓端木,名賜,字子貢。衛(wèi)國人。孔子的弟子。比孔子小三十一歲,生于公元前520年,卒年不詳。 〔2〕夫子:孔子的弟子敬稱孔子。古代凡做過大夫官職的人,可稱“夫子”(孔子曾任魯國司寇)。邦:諸侯國。 〔3〕抑與之與:“抑”,連詞,表示選擇,“還是……”。“與之”,給他。*后的“與”,同“歟”,語氣詞。 〔4〕其諸:或者,大概。 子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行,三年無改于父之道〔1〕,可謂孝矣! 【今譯】 孔子說:“〔看一個人,〕當他父親在世的時候,要看他的志向;父親死后,要考察他的行為,如果三年都不改變他父親所堅持的準則,這樣的人可以說是做到了孝! 【注釋】 〔1〕三年:按照周禮的規(guī)定,父親死后,兒子要守孝三年。這里也可指一段較長的時間,或多年以后。 有子曰:“禮之用〔1〕,和為貴。先王之道〔2〕,斯為美。小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之〔3〕,亦不可行也! 【今譯】 有子說:“禮的應(yīng)用,以〔遇事做到〕和諧為可貴。古代賢王治理國家的方法,可貴之處就在于此。小事大事,都依著這個原則。如果有的地方行不通,只知道為和諧而和諧,不用禮來調(diào)節(jié)和約束,那也是不可以的! 【注釋】 〔1〕禮:指周禮。周代先王留下的儀禮制度。 〔2〕先王:指周文王等古代的賢王。 〔3〕節(jié):節(jié)制,約束。 有子曰:“信近于義〔1〕,言可復(fù)也〔2〕。恭近于禮,遠恥辱也〔3〕。因不失其親〔4〕,亦可宗也〔5〕。” 【今譯】 有子說:“講信用,要符合于義;這種符合于義的信約諾言,才能去實踐、兌現(xiàn)。恭敬,要符合于禮,〔這樣做,〕就能避免恥辱。所依靠的,應(yīng)當是親近自己的人,〔只有這些人〕才是可尊崇而靠得住的! 【注釋】 〔1〕近:符合,接近。義:合理的,有道理的,符合于周禮的。 〔2〕復(fù):實踐,實行。 〔3〕遠:避免,免去。 〔4〕因:依靠,憑借。 〔5〕宗:尊奉,尊崇,可靠。 子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉〔1〕,可謂好學(xué)也已! 【今譯】 孔子說:“君子吃飯不追求飽足,居住不追求享受安逸,做事勤快敏捷,說話小心謹慎,向有道德的人看齊,時時改正自己的缺點錯誤,〔這樣做,〕就可以說是一個好學(xué)的人了! 【注釋】 〔1〕就:靠近,接近。 子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也,未若貧而樂,富而好禮者也!弊迂曉唬骸啊对姟吩疲骸缜腥绱,如琢如磨。’〔1〕其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者〔2〕! 【今譯】 子貢說:“貧窮而不去巴結(jié)奉承,富裕而不驕傲自大,〔這種人〕怎么樣呢?”孔子說:“也算可以了,〔但是,〕還不如貧窮仍然快快樂樂,富裕而愛好禮義的人!弊迂曊f:“《詩經(jīng)》說:‘要像加工骨頭、牛角、象牙、玉石一樣,經(jīng)過切磋琢磨〔才能成為精美的器物〕!褪侵v的這個意思吧?”孔子說:“端木賜呀,我可以開始同你談?wù)摗对娊?jīng)》了。告訴你已經(jīng)發(fā)生的事,你就可以知道未來的事! 【注釋】 〔1〕“如切”句:出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風·淇奧》篇!扒小,古代把骨頭加工成器物,叫切!按(cuō搓)”,把象牙加工成器物。“琢(zhuó濁)”,雕刻玉石,做成器物!澳ァ,把石頭加工成器物。 〔2〕“告諸”句:“諸”,“之于”的合音!巴保寻l(fā)生的事,已知的事!皝怼,尚未發(fā)生的事,未知的事。這里孔子是夸子貢能舉一反三。 子曰:“不患人之不己知〔1〕,患不知人也! 【今譯】 孔子說:“不怕別人不了解自己〔的長處好處〕,怕的是自己不了解別人〔的好歹〕! 【注釋】 〔1〕不己知:“不知己”的倒裝句!爸保私,理解。

人民文學(xué)出版社統(tǒng)編語文推薦閱讀叢書論語通譯 作者簡介

徐志剛,曾經(jīng)參加過濟南戰(zhàn)役,抓捕過慣匪“燕子李三”; 現(xiàn)在是濟南大學(xué)教授,研究方向是古典文學(xué),主要是四書五經(jīng)以及詩詞韻律學(xué)。除教學(xué)外,還進行了大量的文學(xué)創(chuàng)作以及研究。徐志剛還著有《詩詞韻律》、《論語通譯》、《論語精選綜譯》(譯成日語、英語)

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服