精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532778713
- 條形碼:9787532778713 ; 978-7-5327-7871-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 本書特色
《精靈鼠小弟》中的主人公斯圖爾特是美國作家E·B·懷特先生筆下的童話形象,這只曾經(jīng)被搬上大熒幕而風(fēng)靡的小老鼠讓大人與孩子們同樣癡迷,使其與《夏洛的網(wǎng)》《吹小號的天鵝》等一同成為文學(xué)史上無法逾越的文學(xué)經(jīng)典。
兒童文學(xué)作家彭懿曾這樣評價(jià)這部作品:懷特先生用了一支比春天的陽光還要明媚的筆,寫出了生命的溫暖、生命中的珍貴,這是與充斥于動漫、游戲中的暴力、血腥完全不同的生死。
本書亮點(diǎn):
★羅蘭·英格斯·懷爾德大獎獲獎作品
★美國知名插畫家加思·威廉姆斯原版插畫
★美國國家文學(xué)獎?wù)、總統(tǒng)自由勛章、紐伯瑞獎得主E·B·懷特代表作
★美國圖書館協(xié)會精選童書
★《號角》雜志童書
★馬薩諸塞州童書獎
精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 內(nèi)容簡介
利特爾家的第二個(gè)孩子斯圖爾特生下來只有兩英尺高,模樣活脫脫就是一只小老鼠。這位鼠小弟心地善良、聰明伶俐,一家人里頭,除了那只名叫“野茉莉”的貓,沒有不喜歡它的。斯圖爾特很要好的朋友是寄居在他們家的小鳥瑪加洛,為了讓美麗的瑪加洛不受“野茉莉”的欺負(fù),鼠小弟可真是鼓足了勇氣,動足了腦筋……
精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 目錄
精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 相關(guān)資料
懷特先生用了一支比春天的陽光還要明媚的筆,寫出了生命的溫暖、生命中的珍貴,這是與充斥于動漫、游戲中的暴力、血腥完全不同的生死。
——兒童文學(xué)作家、評論家彭懿
我們要感激E·B·懷特,不僅因其文字堪稱;不僅因其眼光敏銳,樂觀幽默;更因其多年來給予讀者,無論老少,無盡的歡樂。
——美國國家圖書委員會
E·B·懷特是一位偉大的文體家,他的文學(xué)風(fēng)格之純凈,在我們的語言中較任何人都不遑多讓。它是獨(dú)特的、口語化的、清新的、自然的、極美的……他的文字超*時(shí)空。
——《紐約客》前總編威廉·肖恩
精靈鼠小弟·注音版鼠小弟斯圖爾特/精靈鼠小弟(注音版) 作者簡介
E·B·懷特(E. B. White, 1899-1985),美國二十世紀(jì)杰出的隨筆作家、評論家、兒童文學(xué)作家。出生于紐約,畢業(yè)于康奈爾大學(xué),曾榮獲紐伯瑞獎、普利策特別榮譽(yù)獎等多項(xiàng)大獎。他為孩子們寫了三部享譽(yù)世界的作品——《夏洛的網(wǎng)》《精靈鼠小弟》《吹小號的天鵝》,它們讓大人與孩子們同樣癡迷,并成為文學(xué)史上無法逾越的文學(xué)經(jīng)典。
任溶溶(1923- ),生于上海。兒童文學(xué)翻譯家、作家。他翻譯了大量俄英意日等多種外國兒童文學(xué)名著,并創(chuàng)作多部經(jīng)典兒童作品。譯有《安徒生童話全集》《柳林風(fēng)聲》《夏洛的網(wǎng)》等;著有《沒頭腦和不高興》《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學(xué)獎杰出貢獻(xiàn)獎、宋慶齡樟樹獎、兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎等諸多獎項(xiàng)。
內(nèi)頁插圖
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
月亮與六便士
- >
史學(xué)評論
- >
中國歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
隨園食單