-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
近代文化交涉與比較文學(xué) 版權(quán)信息
- ISBN:9787520325707
- 條形碼:9787520325707 ; 978-7-5203-2570-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
近代文化交涉與比較文學(xué) 本書特色
這是作者近年來的論文結(jié)集,分為四輯,涉及近代文學(xué)、歷史和翻譯等議題。第1輯含5篇論文,集中討論梁啟超與近代文學(xué)的關(guān)系。第2輯討論近代時(shí)期經(jīng)典和文學(xué)作品的翻譯、改寫和仿寫,涉及早期法語譯本的《道德經(jīng)》及其譯本的討論,以及粵謳的英譯和仿作。第3輯集中討論晚清基督教傳教士與中國文人合作翻譯和寫作的基督教漢語文學(xué)作品。第4輯研究晚清傳教士傅蘭雅推動(dòng)的小說征文競賽,包含了對(duì)事件、參賽小說、作者的各種考證,以及對(duì)參賽稿的細(xì)節(jié)分析。第5輯收有相關(guān)的翻譯論文1篇和書評(píng)3篇。這部論文集從改寫與仿寫等方面,包含了一系列有趣的個(gè)案,以跨學(xué)科的視角來討論晚清文學(xué)、歷史和翻譯,注重其思想性與歷史性。是為晚清文學(xué)、翻譯、歷史、宗教等研究領(lǐng)域的有益參考。
近代文化交涉與比較文學(xué) 內(nèi)容簡介
這是作者近年來的論文結(jié)集,分為四輯,涉及近代文學(xué)、歷史和翻譯等議題。第1輯含5篇論文,集中討論梁啟超與近代文學(xué)的關(guān)系。第2輯討論近代時(shí)期經(jīng)典和文學(xué)作品的翻譯、改寫和仿寫,涉及早期法語譯本的《道德經(jīng)》及其譯本的討論,以及粵謳的英譯和仿作。第3輯集中討論晚清基督教傳教士與中國文人合作翻譯和寫作的基督教漢語文學(xué)作品。第4輯研究晚清傳教士傅蘭雅推動(dòng)的小說征文競賽,包含了對(duì)事件、參賽小說、作者的各種考證,以及對(duì)參賽稿的細(xì)節(jié)分析。第5輯收有相關(guān)的翻譯論文1篇和書評(píng)3篇。這部論文集從改寫與仿寫等方面,包含了一系列有趣的個(gè)案,以跨學(xué)科的視角來討論晚清文學(xué)、歷史和翻譯,注重其思想性與歷史性。是為晚清文學(xué)、翻譯、歷史、宗教等研究領(lǐng)域的有益參考。
近代文化交涉與比較文學(xué) 目錄
近代文化交涉與比較文學(xué) 作者簡介
姚達(dá)兌,男,1982年生,廣東汕頭人,文學(xué)博士,現(xiàn)任中山大學(xué)比較文學(xué)專業(yè)副教授,碩士生導(dǎo)師,中山大學(xué)“百人計(jì)劃”引進(jìn)人才。曾任復(fù)旦大學(xué)文史研究院歷史學(xué)博士后[導(dǎo)師葛兆光]、哈佛大學(xué)哈佛燕京學(xué)社客座研究員[導(dǎo)師:Patrick?Hanan和王德威兩教授]、臺(tái)灣“中研院”文哲所訪問學(xué)員、澳門大學(xué)訪問研究生。專業(yè)領(lǐng)域是近世文史和宗教,尤其是近代基督教文獻(xiàn),F(xiàn)主持國家級(jí)項(xiàng)目二項(xiàng)、參與一項(xiàng)。著有《現(xiàn)代十家詞精萃》和《現(xiàn)代十家舊體詩精萃》(花城,2011)兩書。發(fā)表論文五十余篇,散見于大陸、港澳臺(tái)、日本、意大利等地的專業(yè)學(xué)術(shù)雜志。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
李白與唐代文化
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡