書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

當(dāng)代國際詩壇-9

出版社:作家出版社出版時(shí)間:2018-08-01
開本: 16開 頁數(shù): 384
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥28.8(6.0折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

當(dāng)代國際詩壇-9 版權(quán)信息

當(dāng)代國際詩壇-9 本書特色


本書是《當(dāng)代國際詩壇》之第九本。已出版的八期及一本“中日對話特輯”均獲得了國內(nèi)詩歌界和有關(guān)讀者的高度評(píng)價(jià)和認(rèn)同,在國外漢學(xué)界也產(chǎn)生了重大影響。被公認(rèn)為:視野開闊、內(nèi)容豐富、風(fēng)格鮮明、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),翻譯和論述質(zhì)量國內(nèi)無出其右,裝幀設(shè)計(jì)亦高標(biāo)特出,即便是在世界范圍內(nèi),也稱得上是一份一流的、饗宴式的詩歌讀物。

當(dāng)代國際詩壇-9 內(nèi)容簡介

1.“帕拉詩選”
2018年初以103歲高齡去世的智利詩人尼卡諾爾?帕拉長期以來是西班牙語世界詩壇的一面旗幟、一個(gè)傳奇存在。多次被提名諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的他以無畏的英雄主義氣概高揚(yáng)“反詩”主張,其創(chuàng)作實(shí)踐實(shí)際上是以熾烈坦誠之“詩”反孱弱小趣味之詩、以諷刺機(jī)變之“詩”反蒙昧做作之詩,以語言解放之“詩”反種種教條束縛之詩,給予我們這個(gè)世界一個(gè)恣肆的“人之詩”神形象。這次北大西班牙語研究中心三位同學(xué)合作譯出的“帕拉詩選”,“帕拉視覺詩選”、關(guān)于帕拉的研究文章是首次在漢語中以這樣大規(guī)模的體量、學(xué)術(shù)態(tài)度來面對、呈現(xiàn)這位西語大詩人。
2.“阿什伯瑞詩選”
2017年以90高齡去世的美國詩人阿什伯瑞是當(dāng)代美國重要的杰出詩人,1975年,他的詩集《凸面鏡里的自畫像》一舉奪得美國三項(xiàng)皇冠文學(xué)獎(jiǎng):普利策獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)、國家圖書批評(píng)界獎(jiǎng)。譯者張耳是長期在美國生活的漢語詩人,和阿什伯瑞一直有交往,她的翻譯在對原文的理解和在漢語中加以呈現(xiàn)兩方面都做到了阿什伯瑞漢譯的更佳,因而本期對該小輯加以了“特別推薦”。
3.“里索斯詩選”
被法國詩人阿拉貢驚呼為“我們時(shí)代偉大的詩人之一”的希臘詩人揚(yáng)尼斯?里索斯,一直以來多為中國詩人所尊崇,網(wǎng)絡(luò)上?梢姷讲煌姆g,但質(zhì)量參差,也鮮少有正式的書籍出版或刊物上的譯介。本輯選譯的200多行的《月光奏鳴曲》是里索斯重要的作品,“給卡瓦菲斯十二首”為我們樹立了寫“懷人詩”的某種典范,即如何在有限的真實(shí)細(xì)節(jié)面前展開對對象人物的深刻詩意理解和時(shí)空意義拓展。
4.“夸西莫多詩選”
意大利隱逸派大詩人夸西莫多原有的翻譯,無論是從意大利語原譯還是英語轉(zhuǎn)譯,皆不盡人意處頗多,因而本輯特別邀請譯者劉國鵬從意大利語原譯一些相對經(jīng)典的詩作,以正視聽。
5.“當(dāng)代西班牙先鋒詩人七家”
這是特別邀請西班牙詩人、國家詩歌獎(jiǎng)獲得者胡安?卡洛斯?梅斯特雷以他的判斷力幫助我們組稿、推薦的幾位當(dāng)代西班牙中、青年詩人作品,這些詩作鮮明地展示出當(dāng)代西班牙語詩歌創(chuàng)作與既往西班牙語詩歌大有不同的新面貌,其“可寫性”更強(qiáng)的創(chuàng)作特點(diǎn)給翻譯帶來了極大的難度,但北大西班牙語研究中心的四位師生努力協(xié)作,盡力來獲得在漢語中的“可寫”與“可讀”的協(xié)調(diào)。
6.“勒內(nèi)?夏爾散文詩”研究文章四篇,在法國的文學(xué)博士張博對法語大詩人勒內(nèi)?夏爾有專門研究,譯出了他的一部重要散文集《weiyi的幸存者》和法語世界關(guān)于夏爾的四篇介紹、研究文章,是漢語中不可多得的一次對夏爾的有力集中呈現(xiàn),將為國內(nèi)的夏爾研究帶來更多信實(shí)的資料和借鑒。
7.雅貝斯散文選:在書的邊緣
猶太文化傳統(tǒng)中的法語大詩人、文學(xué)家雅貝斯長期以來未受到漢語翻譯文學(xué)界的注意,《當(dāng)代國際詩壇》可謂是這位詩人、作家的漢語發(fā)現(xiàn)者,繼在第八期上我們頭題刊發(fā)了“雅貝斯詩選”之后,本期繼續(xù)刊發(fā)一些他的散文。譯者是哲學(xué)專業(yè)博士生尉光吉,已出版有大部頭的莫里斯文論著作翻譯,是翻譯雅貝斯具哲文學(xué)意味的散文合適的譯者。

當(dāng)代國際詩壇-9 目錄

目  錄




卷首語 唐曉渡 1



天空與星座



阿什伯瑞詩選 [美]約翰·阿什伯瑞 張 耳 譯 1


阿什伯瑞訪談


[美]阿什伯瑞/薩拉·羅森伯格 張 耳 譯 37



。厶貏e推薦]


唯一幸存的 [法]勒內(nèi)·夏爾 張 博 譯 47


勒內(nèi)·夏爾研究五篇 張 博 譯  


勒內(nèi)·夏爾:《唯一幸存的》,奠基之作


[法]達(dá)尼埃爾·勒克萊爾 78


繼承與論爭:《唯一幸存的》和超現(xiàn)實(shí)主義


[法]奧利維耶·貝蘭 89


勒內(nèi)·夏爾的抵抗 [法]讓-米歇爾·莫爾普瓦 98


勒內(nèi)·夏爾的價(jià)值 [法]安德烈·盧索 108


勒內(nèi)·夏爾:詩之定義 [瑞士]讓·斯塔羅賓斯基 118



夸西莫多詩選


[意大利]薩瓦多爾·夸西莫多 劉國鵬 譯 131


關(guān)于薩瓦多爾·夸西莫多的一次敘述


[美]路易斯·R·羅西 朱沁哲 湯晨昕 譯 154



《十二首,為卡瓦菲斯而作》和《月光奏鳴曲》


[希臘]揚(yáng)尼斯·里索斯 趙 四 譯 173


向里索斯致敬 [法]路易·阿拉貢 趙 四 譯 191



。郛(dāng)代西班牙先鋒詩人7家]于施洋 龔若晴 黃韻頤 李 瑾 譯   


胡安·卡洛斯·梅斯特雷詩選 195


伊斯拉·柯雷耶羅詩選 205


布蘭卡·安德魯詩選 213


米安穆桑(MAMS)詩選 221


瓜達(dá)盧佩·格蘭德詩選 230


巴勃羅·洛佩斯·卡瓦略詩選 238


盧納·米格爾詩選 248


斷裂傳統(tǒng)中出離現(xiàn)實(shí)主義的西班牙當(dāng)代詩歌


[西班牙]萊奧諾拉·喬里耶 李 瑾 譯 256



懷念的天空



帕拉詩選 [智利]尼卡諾爾·帕拉 袁 婧 袁夢潔 譯 264


帕拉視覺詩選  ??????????????????。壑抢菽峥ㄖZ爾·帕拉 袁 婧 譯 301


尼卡諾爾·帕拉:現(xiàn)實(shí)的揭露與諷刺者


[智利]馬里奧·貝內(nèi)德蒂 龔若晴 譯 308


(附錄)隱藏中的英雄 [美]哈羅德·布魯姆   



萊文詩選 [美]菲利普·萊文 宇 舒 譯 317



交點(diǎn)與焦點(diǎn)



在書的邊緣 [法]埃德蒙·雅貝斯 尉光吉 譯 330



國際詩壇動(dòng)態(tài)



2016-2018年度世界詩歌大獎(jiǎng)擷英  火 尹 駱 家 370



展開全部

當(dāng)代國際詩壇-9 節(jié)選

阿什伯瑞詩選

[美]約翰·阿什伯瑞 張 耳 譯



湖中之城*

這些湖中之城生于厭惡
長成已被遺忘的東西,雖然它們對歷史耿耿于懷
自己卻是某種概念的產(chǎn)物:比如,人是可怕的
當(dāng)然這只是個(gè)例子。

它們浮出直到一座高塔
控制了天空,再用技術(shù)探返
染指過去的天鵝和漸細(xì)的枝條,
燃燒,直到所有的恨轉(zhuǎn)化成無用的愛。

然后你剩下一個(gè)關(guān)于你自己的想法
和午后升起的虛空
這一定是出于別人的窘迫
他們信號(hào)燈一樣掠過你。

夜是個(gè)更夫
你的大部分時(shí)間花來做創(chuàng)造性的游戲
直到今天,但我們對你有一攬子計(jì)劃。
我們想,比如,送你去沙漠中央,

去狂暴的海,或者讓別人緊緊圍攏成你的
空氣,把你按回一個(gè)驚恐的夢
像海風(fēng)那樣吹拂孩子的臉。
而過去已經(jīng)在這里了,你正在喂養(yǎng)私密的計(jì)劃。

*壞的還沒過去,但我知道
在這兒你會(huì)幸福,因?yàn)槟憔秤龅?
邏輯比任何氣候都更加雄辯。
你看看,體貼與漫不經(jīng)心緊挨著。

你已經(jīng)用某些東西堆出了一座山,
把全部心血深思地注入這唯一的紀(jì)念碑,
它的風(fēng)渴望漿直一片花瓣,
它的失望碎成五彩的淚虹。


長篇小說*

他犯的罪變成什么,當(dāng)她的雙手
睡僵了?他在純凈的空氣中

收獲作為,而這空氣富富有余
是他們的中介人。她吸氣時(shí)他朗聲笑著。

如果這一切能在開始之前
就結(jié)束——這悲傷,這雪涼

一片接一片,落下種種細(xì)致的悔恨。
桃金娘在他茂密的眉毛上干枯。

他站著比那天還安靜,一呼一吸間
所有的邪惡都是同一種。

當(dāng)代國際詩壇-9 作者簡介

唐曉渡:詩歌批評(píng)家。著作有詩論集《不斷重臨的起點(diǎn)》、《唐曉渡詩歌評(píng)論自選集》、《中外現(xiàn)代詩名篇細(xì)讀》、《唐曉渡詩學(xué)論集》、《辯難與沉默:當(dāng)代詩論三重奏》、詩歌隨筆集《今天是每一天》等。 西川:著名詩人,中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院副院長。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服