雜文集:藥味集(精裝)
全書非常能體現(xiàn)周作人散文獨(dú)特的風(fēng)格,自成一派的散淡文風(fēng)今日讀來仍舊悠遠(yuǎn)綿長,創(chuàng)作精髓至今無人超越。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
雜文集:藥味集(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787214215505
- 條形碼:9787214215505 ; 978-7-214-21550-5
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雜文集:藥味集(精裝) 本書特色
1.中國白話散文宗師。周作人的散文成就在整個(gè)中國文學(xué)史上的意義舉足輕重,他首次明確了將散文分離出作為一種單獨(dú)的文體。其中《藥味集》z能體現(xiàn)他散文獨(dú)特的風(fēng)格。同為白話文學(xué)領(lǐng)軍人物的魯迅自認(rèn)周作人文學(xué)造詣遠(yuǎn)勝于他,后來的沈從文、汪曾祺等一代文學(xué)大家均深受其影響,進(jìn)而影響著中國白話文學(xué)發(fā)展。其自成一派的散淡文風(fēng)今日讀來仍舊悠遠(yuǎn)綿長,創(chuàng)作精髓至今無人超yue!端幬都繁闶撬麡O具代表性的散文作品。2.翻譯界巨擘。除了文學(xué)創(chuàng)作,周作人精通多國語言,翻譯了大量國外重要的古典文學(xué)作品,尤其是古希臘、日本早期著作的周作人譯本至今仍在廣泛使用,甚至引為范本。由此可見,周作人極為深厚的翻譯功底,和其精湛的語言底蘊(yùn)。而這些也就使得周作人的文學(xué)作品中,隱隱有了多元文學(xué)之美,藝術(shù)價(jià)值頗高。3.代表性作品悉數(shù)收錄。周作人的創(chuàng)作隨性而發(fā),故文風(fēng)多變。本書悉心擇取z能代表其風(fēng)格的散文整理成冊,使周作人的創(chuàng)作更為立體全面,也有助于年輕讀者從側(cè)面了解那個(gè)年代的人文、社會風(fēng)貌。4.全新精裝校訂,排版、設(shè)計(jì)皆推陳出新,并結(jié)合當(dāng)代人的閱讀習(xí)慣,既有床頭書般的親和,又不乏作為藏品的精致。
雜文集:藥味集(精裝) 內(nèi)容簡介
《藥味集》是周作人十分具有代表性子集之一,收錄了周作人先生二十余篇經(jīng)典的散文作品。他的文章多是描寫生活中z為尋常的片段,字里行間也是滿滿的恬淡平和,卻能洞穿人心,往往寥寥數(shù)語便會令讀者著迷!端幬都分械闹茏魅耸嵌畹娜,他筆下的一草一木、飛蟲雨露都帶著靈氣,遙遠(yuǎn)卻不失真。透過《藥味集》他信手為世人打開了一扇窗,透過那扇窗讓我們依然可見當(dāng)年古樸的市井原態(tài)和時(shí)代風(fēng)貌。
雜文集:藥味集(精裝) 目錄
關(guān)于朱舜水…………………………………………001
關(guān)于陶筠廠…………………………………………008
關(guān)于楊大瓢…………………………………………015
關(guān)于范愛農(nóng)…………………………………………023
玄同紀(jì)念……………………………………………030
記蔡孑民先生的事…………………………………036
元元唱和集…………………………………………042
四鳴蟬………………………………………………046
老老恒言……………………………………………053
鲊話…………………………………………………060
春在堂雜文…………………………………………065
禹跡寺………………………………………………071
賣糖…………………………………………………077
撒豆…………………………………………………081
上墳船………………………………………………087
緣日…………………………………………………092
蚊蟲藥………………………………………………097
炒栗子………………………………………………101
野草的俗名…………………………………………105
談俳文………………………………………………115
再談俳文……………………………………………124
日本之再認(rèn)識………………………………………138
雜文集:藥味集(精裝) 節(jié)選
“《日知錄》謂古賣糖者吹簫,今鳴金。予考徐青長詩,敲鑼賣夜糖,是明時(shí)賣餳鳴金之明證也!卑复宋遄忠姟缎煳拈L集》卷四,所云青長當(dāng)是青藤或文長之誤。原詩題曰“曇陽”,凡十首,其五云: “何事移天竺,居然在太倉。善哉聽白佛,夢已熟黃粱。托缽求朝飯,敲鑼賣夜糖!彼伄(dāng)系王錫爵女事,但語頗有費(fèi)解處,不佞亦只能取其末句,作為夜糖之一左證而已。查范嘯風(fēng)著《越諺》卷中飲食類中,不見夜糖一語,即梨膏糖亦無,不禁大為失望。紹興如無夜糖,不知小人們當(dāng)更如何寂寞,蓋此與炙糕二者實(shí)是兒童的恩物,無論野孩子與大家子弟都是不可缺少者也。夜糖的名義不可解,其實(shí)只是圓形的硬糖,平常亦稱圓眼糖,因形似龍眼故,亦有尖角者,則稱粽子糖, 共有紅白黃三色,每粒價(jià)一錢,若至大路口糖色店去買,每十粒只七八文即可,但此是三十年前價(jià)目,現(xiàn)今想必已大有更變了。梨膏糖每塊須四文,尋常小孩多不敢問津,此外還有一錢可買者有茄脯與梅餅。以沙糖煮茄子,略晾干,原以斤兩計(jì),賣糖人切為適當(dāng)?shù)拈L條, 而不能無大小,小兒多較量擇取之,是為茄脯。梅餅者,黃梅與甘草同煮,連核搗爛,范為餅如新鑄一分銅幣大,吮食之別有風(fēng)味,可與青鹽梅競爽也。賣糖者大率用擔(dān),但非是肩挑,實(shí)只一筐,俗名橋籃,上列木匣,分格盛糖,蓋以玻璃,有木架交叉如交椅,置籃其上,以待顧客,行則疊架夾脅下,左臂操筐,俗語曰橋,虛左手持一小鑼,右手執(zhí)木片如笏狀,擊之聲鏜鏜然,此即賣糖之信號也,小兒聞之驚心動魄,殆不下于貨郎之驚閨與喚嬌娘焉。此鑼卻又與他鑼不同,直徑不及一尺,窄邊,不系索,擊時(shí)以一指抵邊之內(nèi)緣,與銅鑼之提索及用鑼槌者迥異,民間稱之曰鏜鑼,**字讀如國音湯去聲,蓋形容其聲如此。雖然亦是金屬無疑, 但小說上常見鳴金收軍,則與此又截不相像,顧亭林云賣餳者今鳴金,原不能說錯(cuò),若云籠統(tǒng)殆不能免,此則由于用古文之故,或者也不好單與顧君為難耳。賣糕者多在下午,竹籠中生火,上置熬盤,紅糖和米粉為糕,切片炙之,每片一文,亦有麻,大呼曰麻荷炙糕。荷者語助詞,如蕭老老公之荷荷,唯越語更帶喉音,為他處所無。早上別有賣印糕者,糕上有紅色吉利語,此外如蔡糖糕,茯苓糕,桂花年糕等亦具備, 呼聲則僅云賣糕荷,其用處似在供大人們做早點(diǎn)心吃, 與炙糕之為小孩食品者又異。此種糕點(diǎn)來北京后便不能遇見,蓋南方重米食,糕類以米粉為之,北方則幾乎無一不面,情形自大不相同也。小時(shí)候吃的東西,味道不必甚佳,過后思量每多佳趣,往往不能忘記。不佞之記得糖與糕,亦正由此耳。
雜文集:藥味集(精裝) 作者簡介
周作人
原名櫆壽(后改為奎綬),字星杓,又名啟明、啟孟、起孟,筆名遐壽、仲密、豈明,號知堂、藥堂、獨(dú)應(yīng)等,浙江紹興人。是魯迅(周樹人)之弟,周建人之兄。中國現(xiàn)代著名散文家、文學(xué)理論家、評論家、詩人、翻譯家、思想家,中國民俗學(xué)開拓人,新文化運(yùn)動的杰出代表。
歷任國立北京大學(xué)教授、東方文學(xué)系主任,燕京大學(xué)新文學(xué)系主任、客座教授。新文化運(yùn)動中是《新青年》的重要同人作者,并曾任“新潮社”主任編輯!拔逅倪\(yùn)動”之后,與鄭振鐸、沈雁冰、葉紹鈞、許地山等人發(fā)起成立“文學(xué)研究會”;并與魯迅、林語堂、孫伏園等創(chuàng)辦《語絲》周刊,任主編和主要撰稿人。曾經(jīng)擔(dān)任北平世界語學(xué)會會長。
- 主題:小、精、薄
書的裝幀設(shè)計(jì)和重量都很好,但是文章內(nèi)容本身是半文半白的……內(nèi)容也特別冷門,涉及一些以現(xiàn)在來說特別生澀書籍的考據(jù),讀者連書籍本身都沒看過,就更不懂文章寫的什么了
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
煙與鏡
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
回憶愛瑪儂
- >
巴金-再思錄