書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè)

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè)

豆瓣8.4分,憑借其對(duì)日本文化的淵博知識(shí)和深厚理解,以引人入勝的獨(dú)特視角追溯了東京是如何從幕府將軍的古老都市,歷經(jīng)明治、大正時(shí)代的滄桑巨變,轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代化大都市的。

出版社:上海社會(huì)科學(xué)院出版社出版時(shí)間:2017-03-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 728頁(yè)
本類榜單:歷史銷量榜
中 圖 價(jià):¥60.5(6.8折) 定價(jià)  ¥89.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>
買過(guò)本商品的人還買了

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787552021769
  • 條形碼:9787552021769 ; 978-7-5520-2176-9
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 本書(shū)特色

不管哪種語(yǔ)言里,都很難找到一本書(shū)像日本研究專家、翻譯家愛(ài)德華·賽登施蒂克對(duì)東京歷史的經(jīng)典敘述那樣,不僅充滿了一個(gè)城市及其國(guó)民的精神,而且滲透著作者的智慧。 在這部不朽的名著中,作者憑借其對(duì)日本文化的淵博知識(shí)和深厚理解,以引人入勝的獨(dú)特視角追溯了東京百年來(lái)的興衰變遷,通過(guò)各種令人驚嘆的細(xì)節(jié)和詳實(shí)的史料,帶領(lǐng)讀者穿梭百年?yáng)|京,揭秘近代日本為何能在積極吸收西方文化,成為世界強(qiáng)國(guó)之后,仍能將古老傳統(tǒng)傳承至今。

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

不管哪種語(yǔ)言里,都很難找到一本書(shū)像日本研究專家、翻譯家愛(ài)德華·賽登施蒂克(Edward George Seidensticker,1921-2007)對(duì)東京歷史的經(jīng)典敘述那樣,不僅充滿了一個(gè)城市及其國(guó)民的精神,而且滲透著作者的智慧。在這部不朽的名著中,作者憑借其對(duì)日本文化的淵博知識(shí)和深厚理解,以引人入勝的獨(dú)特視角追溯了東京是如何從幕府將軍的古老都市,歷經(jīng)明治、大正時(shí)代的滄桑巨變,轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代化大都市的。在帶領(lǐng)讀者仿佛身臨其境地穿梭于百年?yáng)|京的街頭巷尾,感受它的各個(gè)街區(qū)如銀座、日本橋等地興衰沉浮的同時(shí),通過(guò)各種令人驚嘆的細(xì)節(jié)、詳實(shí)的史料以及對(duì)日本文化的敏銳洞察力,揭示了近代日本為何能在積極吸收西方文化,成為世界強(qiáng)國(guó)之后,仍能將古老的傳統(tǒng)文化延續(xù)至今的奧秘。

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 目錄

目 錄

引言

前言

(上部)

下町,山之手

地圖(1892年?yáng)|京、1914年?yáng)|京)

作者自序

**章 終結(jié)與開(kāi)端

第二章 文明開(kāi)化

第三章 雙重生活

第四章 頹廢文化的衰亡

第五章 下町,山之手

第六章 大正風(fēng)貌

(下部)

東京崛起

地圖(1927年?yáng)|京、1932—1947年?yáng)|京區(qū)部、1947年以來(lái)的東京都)

作者自序

第七章 震后的日子

第八章 快樂(lè)重建

第九章 黑暗降臨

第十章 棒鱈和芋頭

第十一章 奧運(yùn)時(shí)代

第十二章 昭和余韻

作者注釋

索引

中譯本后記


展開(kāi)全部

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 節(jié)選

(上部) 下町,山之手 (第二章 文明開(kāi)化) …… *初安裝電燈的實(shí)驗(yàn)并不完全成功。1878年中央電信局開(kāi)業(yè)儀式上的主要看點(diǎn)是一盞電燈,結(jié)果它只亮了15分鐘就熄滅了,讓整個(gè)會(huì)場(chǎng)陷入一片黑暗。1882年,大倉(cāng)組商會(huì)在銀座分店前成功地安裝了一盞弧光燈。明治時(shí)期的浮世繪上可以看到一群人盯著它看,這種景象表明他們一點(diǎn)都不像谷崎那樣哀嘆幽暗的逝去。(當(dāng)然谷崎也是在電燈點(diǎn)亮很久以后才寫(xiě)了那篇散文,他小時(shí)候也是喜歡電燈的。) …… 告別黑暗之后,東京似乎有意要成為世界上*明亮的城市,并且很可能也做到了這一點(diǎn)。每當(dāng)各種工業(yè)博覽會(huì)召開(kāi)時(shí),追求“更亮”的照明實(shí)驗(yàn)便不斷上演。 小說(shuō)家夏目漱石在1907年的《虞美人草》中寫(xiě)道:“把刺激文明開(kāi)化的袋子翻個(gè)遍篩選一遍,你就有了一個(gè)博覽會(huì)。將博覽會(huì)用昏暗的夜之砂濾過(guò),你就有了炫目的彩燈霓虹。假如你還活著,為了證明自己并非行尸走肉,就該去看看照明彩燈。你將驚愕不已,大叫出聲。被文明麻痹的文明人在大叫出聲之時(shí),才會(huì)**次意識(shí)到自己還活著!彪m然這番話是明治末期已對(duì)文明開(kāi)化感到厭煩的人說(shuō)的,不過(guò)把“照明燈”等同于明治時(shí)代精神并沒(méi)什么錯(cuò)。尋求變得“更亮”——而且是以比西方快得多的速度,正像是那個(gè)年代日本掙扎著尋求生存下去一樣。擺脫了黑暗的江戶之夜,人們都向燈光*亮的地方聚集。因而當(dāng)夜幕降臨時(shí),人群便開(kāi)始從一片漆黑的日本橋向南涌到銀座去。 谷崎直到步入中年時(shí)才成為陰翳的禮贊者。他在少年時(shí)代,對(duì)日本橋的黑暗其實(shí)挺怕的!暗搅送砩霞词故窃谙骂,街燈也很少,真的十分可怕,我在天黑后一路小跑,獨(dú)自從幾個(gè)街區(qū)外的蠣殼町我叔叔家回來(lái)的途中,要經(jīng)過(guò)幾個(gè)可怕的地方。在漆黑偏僻的暗處,會(huì)有書(shū)生打扮的男人守候在那里,想要伏擊長(zhǎng)得俊俏的少年”。谷崎自己就曾被一個(gè)有著“薩摩偏好”(當(dāng)時(shí)就是這么稱呼男同性戀癖好的)的陸軍軍官綁架過(guò),他被帶到三菱草地,好不容易逃了出來(lái)。 和有軌電車系統(tǒng)一樣,電力系統(tǒng)的不濟(jì)也進(jìn)一步暴露了城市由于過(guò)快的擴(kuò)張和變遷而產(chǎn)生的混亂,以及私有企業(yè)的能力不足。東京在明治時(shí)代晚期的時(shí)候有三家電力公司,它們有時(shí)處于激烈到甚至引發(fā)暴力事件的競(jìng)爭(zhēng)當(dāng)中。電費(fèi)不是按消耗的電力來(lái)收,而是按照燈泡的數(shù)量來(lái)收,這樣的收費(fèi)制度自然使人們喜歡把燈一直開(kāi)著。一戶家庭可能有不止一家電力公司供電。當(dāng)某戶家庭把電力供應(yīng)從一家公司換到另一家時(shí),兩家公司的架線員便會(huì)發(fā)生斗毆。有兩任市長(zhǎng)都因?yàn)闊o(wú)力改變這種情勢(shì)而辭職,其中一位還是有名的國(guó)會(huì)議員,人稱“憲政之神”的尾崎行雄…… (第三章 雙重生活 選段1) 在日本,你總是可以聽(tīng)到人們提到“雙重生活”。這個(gè)詞并不像剛開(kāi)始聽(tīng)上去那么使人浮想聯(lián)翩,它事實(shí)上有點(diǎn)乏味,指的是日本人東西合璧的生活方式,比如既穿鞋子又睡地板。雙重生活即使從樂(lè)觀的角度來(lái)看也是給人帶來(lái)多余的花銷和不便的,而在*壞的情況下,那就是一種折磨,帶來(lái)身份認(rèn)同的危機(jī)。 然而觀察日本人平時(shí)的生活狀態(tài),會(huì)發(fā)現(xiàn)他們實(shí)際上是心平氣和、理所當(dāng)然地過(guò)著這種雙重生活…… 劇作家長(zhǎng)谷川時(shí)雨有一天回家,發(fā)現(xiàn)她有了一個(gè)新媽媽。倘若只是舊媽媽被逐出家門,一個(gè)新媽媽取而代之,這樣的變化可能并不怎么讓人吃驚。而時(shí)雨的感覺(jué)是舊媽媽被“重塑”了一遍,換了新顏!八诼男心赣H的職責(zé)上與平常并無(wú)二致,但她的臉與以往大不一樣。過(guò)去她的眉毛是修掉的,畫(huà)著淡青色的眉線。過(guò)去她的牙齒潔凈但染成黑色。而現(xiàn)在我看到面前的媽媽有著短而硬的眉毛,她的牙齒又白又亮,但卻讓人感覺(jué)毛骨悚然,令我大吃一驚,F(xiàn)在她臉上滿是以前不曾有的笑容,讓我更覺(jué)不安”。 以前的江戶婦女在結(jié)婚之后都要修掉眉毛,染黑牙齒。谷崎后來(lái)在《陰翳禮贊》中提到,這種風(fēng)俗使江戶女性的容貌帶上了亡靈般陰翳的色彩。不論染黑牙齒有什么審美上的價(jià)值,人們以前習(xí)慣上就是這么做的。明治政府認(rèn)為這種做法與新時(shí)代格格不入,決定予以廢止;屎笤1873年首先作出表率,停止染黑牙齒。宮里的婦女很快跟著效仿,這股新的風(fēng)尚逐漸向下傳播,將近半個(gè)世紀(jì)后,就連日本*偏遠(yuǎn)角落的農(nóng)村婦女也不再例外。想想如果現(xiàn)在的英國(guó)女王和威爾士王儲(chǔ)的妻子突然染黑了她們的牙齒,公眾會(huì)多么震驚,就能明白當(dāng)時(shí)日本人所受到的沖擊了,…… …… 所有江戶及東京的“名所圖繪”上都舉出了不同季節(jié)適宜造訪的名勝景點(diǎn)。與季節(jié)的自然規(guī)律略微相悖的是,在這些類似旅游指南的名所圖繪中,景點(diǎn)以及各種看點(diǎn)的收錄順序是從雪開(kāi)始,而不是從花草以及通常在晚春之前常能見(jiàn)到的東西開(kāi)始。隆冬時(shí)的看點(diǎn)是山茶花和顏色亮麗的葉牡丹,但兩者似乎都用不著特地跑大老遠(yuǎn)的路去某個(gè)景點(diǎn)觀賞。隅田川的堤岸邊是傳統(tǒng)的賞雪景點(diǎn)。除此之外還有其他一些地方也適合賞雪,比如在明治期間增加的靖國(guó)神社。雪被認(rèn)為是值得觀賞的景物,或許是因?yàn)樗駲鸦ㄒ粯愚D(zhuǎn)瞬即逝,至少在本州島的東京一側(cè)就是如此。 在明治初期,人們能找到季節(jié)性花草*多的地方大概是隅田川以東了。你不用向東走很遠(yuǎn),就能把舊城拋之腦后,進(jìn)入田野地帶。當(dāng)你轉(zhuǎn)身回望,能看到成排房屋的身后是山之手地區(qū)綿延的丘陵,而在那之后是富士山巍峨的身影,…… 另一處花草茂盛且適合觀賞的區(qū)域是在山之手的高臺(tái)地區(qū)與下町低地交界的邊緣一帶。以櫻花聞名的上野和飛鳥(niǎo)山都在這條邊界上。從這里向東望去可以看到隅田川和田地。在高臺(tái)地區(qū)的南端是從未建成的英國(guó)公使館的所在地。 在明治時(shí)代,這條邊界線上的景點(diǎn)比隅田川東岸的景點(diǎn)還要熙熙攘攘。上野已經(jīng)不再像幕府將軍統(tǒng)治時(shí)那樣讓人畏懼,它超越飛鳥(niǎo)山和隅田川堤岸,一躍成為*適于舉辦熱鬧春日祭的地方。而就在上野和飛鳥(niǎo)山之間,位于東京城區(qū)邊緣的一帶,還有江戶時(shí)期的苗圃中心,其中種有盆栽的菊花和牽;ㄖ惖幕ɑ。苗圃這種栽培模式直到20世紀(jì)都依然占據(jù)主流,只是栽培的地點(diǎn)逐漸向外遷移,以至于今天的東京都內(nèi)已經(jīng)沒(méi)有多少這樣的苗圃了,不過(guò)市區(qū)外的北郊依然還留有不少。 早春時(shí)節(jié)*先開(kāi)的是梅花,明治早期賞梅的勝地是淺草和龜戶,這兩個(gè)地方離隅田川東面的本鄉(xiāng)不遠(yuǎn)。龜戶還因?yàn)槲逶碌淖咸偈艿綒g迎。如今紫藤尚在,…… (下部) 東京崛起 (第八章 快樂(lè)重建) …… 總的來(lái)說(shuō),那年的自殺事件都可歸因?yàn)檎麄(gè)社會(huì)彌漫的焦慮和緊張不安。在那一年,日本拒絕接受“李頓報(bào)告”,退出了國(guó)際聯(lián)盟。報(bào)告要求日本從中國(guó)東北地區(qū)撤出。孤立感和危機(jī)感席卷了整個(gè)日本。悠悠球隨處可見(jiàn),風(fēng)靡街頭巷尾,彈動(dòng)搖擺。據(jù)說(shuō)*多的時(shí)候一個(gè)月能賣出500萬(wàn)個(gè)。春天,日本從國(guó)際聯(lián)盟退出,到了夏天,家家戶戶涌向街道和公園,伴著《東京音頭》的旋律又唱又跳。這首歌的作曲者是中山晉平,日本現(xiàn)代流行樂(lè)的開(kāi)創(chuàng)者;作詞者是西條八十,日本詩(shī)壇的象征主義詩(shī)人,其在詩(shī)壇的地位高到百科叢書(shū)中的日本現(xiàn)代文學(xué)卷拿出整整3頁(yè)對(duì)他進(jìn)行介紹。 《東京音頭》的歌詞比較空泛,一半以上都沒(méi)有多大意義,只是為合上節(jié)拍而吟唱的咿咿呀呀。其間夾雜著對(duì)各種景物的東拉西扯,比如隅田川上的明月、銀座的柳樹(shù)、筑波山,還有富士山這座本應(yīng)該裝點(diǎn)起東京的天際線,卻甚少起到這一作用的山脈。 由于害怕日比谷公園的舞蹈活動(dòng)影響到天皇陛下的休息,丸之內(nèi)警局下令舞蹈活動(dòng)要在晚上9點(diǎn)終止。而在淺草,警局的做法正相反,他們保護(hù)了那些跳舞者。因?yàn)闇\草警局接到報(bào)告說(shuō),由于會(huì)上電影院的人們現(xiàn)在涌向街頭跳舞去了,影院劇場(chǎng)一條街的客流量急劇減少,萬(wàn)分不滿的影院老板們雇用了地下黑幫打手,想要破壞跳舞活動(dòng)。而在城中的另外一些地方,跳舞的群眾阻塞了交通,警方既無(wú)力驅(qū)散人群,…… (第十一章 奧運(yùn)時(shí)代) 東京都政府大多數(shù)時(shí)候都籠罩在丑聞的陰云之下。戰(zhàn)后的都政府也未能幸免,盡管相比戰(zhàn)前,丑聞的規(guī)模和精彩程度都沒(méi)那么夸張。東龍?zhí)稍诟?jìng)選第2個(gè)任期的時(shí)候就爆出了丑聞。接著,戰(zhàn)后東京都政治史上*大的丑聞爆發(fā)了。都議會(huì)在1965年3月選出了一位議長(zhǎng),但這是一次非常骯臟的選舉,賄賂和恐嚇都公然進(jìn)行。*終在這起后來(lái)稱作“東京都議會(huì)黑霧事件”的丑聞曝光后,議長(zhǎng)自身及其他大約20個(gè)人被捕。這屆議會(huì)顯然必須解散,不過(guò)在這之前,先要等《地方自治法》修訂完成。6月,依據(jù)新法的規(guī)定,議會(huì)全票通過(guò)了自行解散的決議,改選工作隨即進(jìn)行。 從6月底到7月,當(dāng)競(jìng)選拉票正進(jìn)行得如火如荼的時(shí)候,一場(chǎng)巨大的蠅災(zāi)侵襲了隅田川東岸的幾個(gè)區(qū)。鋪天蓋地都是黑壓壓的蒼蠅。它們來(lái)自東京灣內(nèi)一個(gè)叫作“夢(mèng)之島”的地方。夢(mèng)之島就是一個(gè)垃圾填埋場(chǎng)。雖然日本自衛(wèi)隊(duì)(可理解為日本軍隊(duì))也出動(dòng)殺滅蒼蠅,但一開(kāi)始似乎僅僅只是將它們驅(qū)散了。*終還是焦土政策起效了。拜其所賜,夢(mèng)之島一度成為連飛蠅都無(wú)法落腳的灰燼大山。雖說(shuō)對(duì)于這起由垃圾場(chǎng)引發(fā)的爆炸性丑聞,都知事是否能夠事先預(yù)見(jiàn)并加以預(yù)防,是個(gè)疑問(wèn),不過(guò)那么多垃圾堆在一起*終會(huì)變得怎樣,他應(yīng)該是想得到的?傊虑榘l(fā)生的時(shí)機(jī)實(shí)在是太不湊巧了。 …… 江戶及東京的町名和門牌號(hào)設(shè)置一直是個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的問(wèn)題,任何想要對(duì)其加以改善的努力,就結(jié)果來(lái)看,基本上都只是進(jìn)一步增加了它的復(fù)雜程度而已。門牌號(hào)的設(shè)置原則,在歐美是沿著道路依序排列,而在日本則是在街區(qū)內(nèi)隨意設(shè)置,并非線性排列的。于是東京的門牌號(hào)便變得雜亂無(wú)章,原則不清,特別是想要改為歐美式時(shí)便會(huì)發(fā)現(xiàn)工程巨大,外加町名還不斷變化,更增加了復(fù)雜度。手持一張稍微過(guò)時(shí)一點(diǎn)點(diǎn)的地圖去找一個(gè)新門牌號(hào),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)要將這兩者完全對(duì)上,簡(jiǎn)直是不可能完成的任務(wù),……

東京百年史:從江戶到昭和(1867-1989)-上下冊(cè) 作者簡(jiǎn)介

愛(ài)德華·賽登施蒂克(Edward George Seidensticker,1921-2007),著名日本研究專家、翻譯家。出生于美國(guó)科羅拉多州,長(zhǎng)年居于日本,先后執(zhí)教于東京上智大學(xué)、斯坦福大學(xué)(1962-1966)、密歇根大學(xué)(1966-1977)、哥倫比亞大學(xué)(1977-1985)。曾因日本文化研究及日本文學(xué)譯介方面的杰出貢獻(xiàn),獲旭日章(1975)、菊池寬獎(jiǎng)(1977)、日本國(guó)際交流基金會(huì)獎(jiǎng)(1984)。所譯英文版《源氏物語(yǔ)》家喻戶曉,被認(rèn)為是該作品的*佳英譯本。其對(duì)川端康成作品的杰出譯介,*終促成川端康成獲得1968年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在日本研究方面,其*著名代表作是關(guān)于東京歷史文化的兩本書(shū):《下町,山之手:東京從江戶時(shí)代到大地震》(Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake)、《東京崛起:大地震之后的東京》(Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake),此次將這兩本書(shū)合并為《東京百年史》,首次引入中國(guó)。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服