書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊)

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊)

出版社:新星出版社出版時間:2017-03-01
開本: 其他 頁數(shù): 1980
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥144.5(5.6折) 定價  ¥258.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 版權信息

  • ISBN:9787513331654
  • 條形碼:9787513331654 ; 978-7-5133-3165-4
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 本書特色

  享譽世界的冷硬派偵探小說大師莎拉˙派瑞斯基杰作選   “芝加哥z美私家偵探”探案系列華麗面世   P.D.詹姆斯、大衛(wèi)?林奇、美國前總統(tǒng)克林頓傾情推薦   特別制作精美藏書票共五款附贈于書中   莎拉˙派瑞斯基,美國冷硬派三大女杰之一   包攬鉆石匕首獎、金匕首獎、銀匕首獎、愛倫坡終身大師獎等多項推理小說大獎   將芝加哥打造成與紐約、洛杉磯等地齊名的冷硬私家偵探的誕生地   作品被翻譯成二十多種語言,在全球銷量逾千萬冊。   收錄莎拉˙派瑞斯基負盛名的"芝加哥z美私家偵探"系列作品   《索命賠償》《血色殺機》《守護天使》《黑名單》《致命棒球》   一個關于拯救他人和自我救贖的故事   一道如何與自我達成和解的終ji命題   一首粗礪靈魂在絕境中執(zhí)拗堅守的詠嘆調(diào)

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 內(nèi)容簡介

  維˙艾˙華沙斯基,畢業(yè)于芝加哥大學法學院,從初出茅廬的公辯律師,到獨當一面的芝加哥首席女偵探,絲質(zhì)外套與牛仔褲包裹下的曼妙曲線由于史密斯威森手槍的存在,平添了一絲冷酷與不可侵犯。   芝加哥深不可測的泥沼中,埋葬著不可饒恕的罪惡。沉默的亡靈永遠無法再開口說話,華沙斯基便成為了他們的代言人。   那些轉(zhuǎn)瞬即逝的溫存,猶如暗夜中的微光,星星點點照亮了前路。   痛苦與無助之外,生活只會讓我們得到片刻喘息。就像滾輪上的倉鼠,無論怎樣奔跑,都無法抵達終點,然而卻不能停下。

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 目錄

《索命賠償》 **章 夏日時光 第二章 輟學 第三章 職業(yè)風格 第四章 你嚇唬不了我 第五章 黃金海岸布魯斯 第六章 涼爽的夜晚 第七章 朋友幫的小忙 第八章 有些訪客不敲門 第九章 索賠歸檔 第十章 美麗的人 第十一章 友善的勸告 第十二章 泡吧 第十三章 扎夫的刀疤 第十四章 炎熱的夜晚 第十五章 工會少女 第十六章 理賠的代價 第十七章 榆樹街槍戰(zhàn) 第十八章 血濃于金 后記 《血色殺機》 **章 重返四十一號高速公路 第二章 撫養(yǎng)孩子 第三章 守護妹妹 第四章 故鄉(xiāng)的親人 第五章 童年的單純快樂 第六章 卡柳梅特工廠 第七章 后屋男孩 第八章 優(yōu)秀的醫(yī)生 第九章 名流生活 第十章 準備好了就開火 第十一章 小搗蛋的瞎話 第十二章 常識 第十三章 枯木塘 第十四章 渾水 第十五章 化學課 第十六章 登門造訪 第十七章 墓碑藍調(diào) 第十八章 父親的陰影 第十九章 無法回頭 第二十章 大而不實 第二十一章 媽媽的乖兒子 第二十二章 醫(yī)生的困境 第二十三章 陰招 第二十四章 在沼澤里 第二十五章 來訪時間 第二十六章 回到本壘 第二十七章 博弈開始 第二十八章 筆記本 第二十九章 夜行客 第三十章 重修舊好 第三十一章 活力四射的小火球 第三十二章 和盤托出 第三十三章 家丑 第三十四章 擦板球 第三十五章 白金漢噴泉邊的談話 第三十六章 血液檢測報告 第三十七章 鯊魚放出誘餌 第三十八章 中毒性休克 第三十九章 清理工廠殘局 第四十章 夜晚風波 第四十一章 聰明的孩子 第四十二章 胡伯特的禮物 第四十三章 回到原點 《守護天使》 **章 性與單身女孩 第二章 可選的黑色領帶 第三章 瘋狂吃喝 第四章 雞蛋上的黑麥威士忌 第五章 執(zhí)行私刑的暴徒鄰居 第六章 在拉辛大道進進出出 第七章 簽約新客戶 第八章 解決你的難題 第九章 未經(jīng)雕琢的鉆石 第十章 去找狗 第十一章 人吃狗 第十二章 布魯斯指引了誰——歡迎來到你沾滿血污的床上 第十三章 孝道 第十四章 路德再生 第十五章 旁邊去.西緒弗斯 第十六章 在OK的太平間一決勝負 第十七章 另一條芝加哥的漂流魚 第十八章 不是皇冠上的珠寶 第十九章 回頭的浪子 第二十章 法律企業(yè) 第二十一章 把朋友扔向狼 第二十二章 表的旁邊 第二十三章 被科技耍了 第二十四章 赫丘利斯的勞動力 第二十五章 撐滿肚子 第二十六章 壞女孩很晚還在外面 第二十七章 在晚飯時間到街上去 第二十八章 德行的典范? 第二十九章 和無所事事的富人喝酒 第三十章 寄宿公寓來了 第三十一章 滲透進一家公司 第三十二章 搖蕩的夜晚 第三十三章 回憶午夜游泳 第三十四章 法律強壯的臂膀 第三十五章 艱難一日的夜晚帶來的后遺癥 第三十六章 臨終遺囑 第三十七章 一只給孔特雷拉斯先生的雞 第三十八章 前夫露面 第三十九章 離婚之后仍苦惱 第四十章 不再想念 第四十一章 銀行家的新品種 第四十二章 刺激新聞界 第四十三章 高電壓的市場營銷計劃 第四十四章 *后的電話 第四十五章 新職業(yè)在招手 第四十六章 新來的廢物——但不是來自紐約薩克斯第五大道 第四十七章 系統(tǒng)短路 第四十八章 脫身 第四十九章 當高管層發(fā)話了…… 第五十章 圣斯蒂文森和卡車 第五十一章 是罪有應得——還是其他什么 第五十二章 試著打結 第五十三章 隱秘的思鄉(xiāng)之郁 第五十四章 離家很遠 《黑名單》 **章 在荒野中前進 第二章 堅強的老貴婦 第三章 水中的雙手 第四章 又一次進牢房,親愛的朋友們 第五章 隨機的旅程 第六章 鄰里的糾纏 第七章 帶病也要堅持工作 第八章 一閃一閃亮晶晶 第九章 冰塊編輯 第十章 無跡可循的沙漠 第十一章 詩中的兒童樂園 第十二章 沃巴什炮彈 第十三章 流沙? 第十四章 新聞錄影中的裂痕 第十五章 死者的家 第十六章 伯克與海爾 第十七章 井里的提米 第十八章 護城河里的鱷魚 第十九章 龍的咒語 第二十章 一個委員會明星成員的巢穴 第二十一章 拼圖游戲 第二十二章 丟失的拼圖在哪里? 第二十三章 家庭老仆 第二十四章 帶著水肺潛水 第二十五章 從北面爬上去 第二十六章 巨蚌的雙頜 第二十七章 哦,你好,警官 第二十八章 當你想乘車的時候——偷一輛 第二十九章 重返荊棘叢 第三十章 熱身 第三十一章 超級英雄 第三十二章 高爾夫靈車 第三十三章 愛國者法案 第三十四章 什么人權法案? 第三十五章 在朋友中——尋求改變 第三十六章 臨床態(tài)度 第三十七章 男孩*好的朋友 第三十八章 兩個死腦筋的對話 第三十九章 不可告人的秘密 第四十章 糾纏,糾纏,糾纏在一起的人生 第四十一章 在家里開始的慈善 第四十二章 沉默是—— 第四十三章 被停尸房賴賬 第四十四章 天才少年 第四十五章 冰塊人來了 第四十六章 滾輪上的倉鼠 第四十七章 犀牛皮的堅韌 第四十八章 發(fā)病 第四十九章 恐怖分子或乘SUV逃跑 第五十章 愛人們的工作丟了 第五十一章 死人說話 第五十二章 某些人的包裝 第五十三章 死得不值得 第五十四章 詭異的睡眠 第五十五章 伊格爾河畜欄的槍戰(zhàn) 第五十六章 死亡留言 第五十七章 愛人失而復得 《致命棒球》 **章 毒蛇幫大佬的憤怒 第二章 瘋狂的父母 第三章 惡有惡報 第四章 糟糕的客戶 第五章 可敬的堂妹 第六章 自給自足的男人 第七章 雷蒙德是壞孩子嗎? 第八章 午夜來的電話 第九章 一段鮮為人知的歷史 第十章 困獸猶斗 第十一章 沒有比伊瑟索紅酒更能讓人感覺放松了 第十二章 探監(jiān)黑幫大佬 第十三章 海軍碼頭的狂野之夜 第十四章 在夢中回憶過去 第十五章 過去的審判 第十六章 疏忽大意的阿利托 第十七章 來自“山鷹”的好男人 第十八章 可疑的法官,驚恐的女人 第十九章 生氣勃勃的堂妹 第二十章 皮箱里的秘密 第二十一章 愛管閑事的堂妹 第二十二章 令人心悸的人行道 第二十三章 造訪委托人 第二十四章 修女家的大火 第二十五章 接踵而來的探訪者 第二十六章 對付莫里 第二十七章 被燒毀的公寓 第二十八章 老房子燃起的火 第二十九章 友善的政府雇員們 第三十章 滿嘴謊言的家伙 第三十一章 支離破碎的家 第三十二章 失蹤的堂妹 第三十三章 擺脫跟蹤者 第三十四章 密室里的男人們 第三十五章 在競選總部的對話 第三十六章 到底發(fā)生了什么事? 第三十七章 躲在琴盒里逃跑……這很邪惡嗎? 第三十八章 個人空間上的懺悔 第三十九章 換輛車,找到一條新線索 第四十章 鞋匠的故事 第四十一章 打草驚蛇 第四十二章 對叔叔嚴加斥責 第四十三章 一個不那么完美的人的死 第四十四章 從骯臟的洗衣店逃脫 第四十五章 好書……壞球 第四十六章 新發(fā)現(xiàn) 第四十七章 延綿不絕的河流 第四十八章 所有人……都給我靠墻站著 第四十九章 群丑畢現(xiàn) 第五十章 群鼠的末日 第五十一章 余音重現(xiàn)
展開全部

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 節(jié)選

  **章性與單身女孩   熱吻布滿了我的臉,把我從深度睡眠中拖到清醒的邊緣。我呻吟著往被子里鉆,希望能潛回美夢里。我的同伴可不打算休息;它把我從毯子底下挖出來,繼續(xù)毫無節(jié)制地向我表達它急切的熱情。   我用枕頭蒙住臉,它就開始可憐地嗚嗚叫著。現(xiàn)在我徹底清醒了,翻個身凝視著它。"這會兒還沒到五點半,你不可能現(xiàn)在就想起床吧?"   它不理會我,既不聽我的話,也不管我正努力把它從我胸口趕走。它就這么專注地看著我,棕色的眼睛睜得大大的,嘴巴微微張開,露出粉色的舌尖。   我朝它齜牙咧嘴。它焦急地舔著我的鼻子。我坐起身,把它的頭從我臉上推開。"就是你這種沒有節(jié)操的熱吻害你陷入了現(xiàn)在的困境,這才剛開始呢。"   佩皮見我醒了很高興,笨拙地把它臃腫的身體挪下床,朝門口走去。它轉(zhuǎn)頭看看我有沒有跟上來,不耐煩地發(fā)出低沉的噪音。我從床邊的一堆衣服里拽出一件圓領長袖運動衫和一條短褲,拖著沉重的雙腿走到后門,胡亂擺弄著門上的三道鎖。到那時為止,佩皮都在熱切地輕聲叫著,但是當我打開了門,它成功地控制住了自己。我想,這就是教養(yǎng)吧。   我看著它走下三段樓梯。懷孕讓它的身體兩側(cè)膨脹起來,步速也慢了下來,但是它還是成功地走到后門處它的地盤上,才拉了出來。排泄完之后,它沒有像平常一樣走到院子里趕走貓和其他來找食物的動物。相反,它搖搖擺擺地回到樓梯邊,在一樓門外停了下來,發(fā)出一聲尖銳的叫聲。   很好。讓孔特雷拉斯先生照顧它吧。他是我住在一樓的鄰居,這條狗的半個主人。他得為它現(xiàn)在的狀況負全責。好吧,不是全責--街頭與我家隔了四戶人家的那只拉布拉多也得為此負責。   有一個星期,我離開家去參加一樁工業(yè)蓄意破壞案的審理。那時佩皮進入了發(fā)情期。我找了一個朋友一天來遛它兩次--囑咐要給它拴上短皮帶。我朋友是個家具搬運工,肌肉如鐵一般結實。當我告訴孔特雷拉斯先生這件事就交給蒂姆˙斯特里特時,他很受傷。然而,不幸的是,他沒有說出口。佩皮是只訓練有素的狗,一喊它就會跑過來。它并不需要拴上皮帶;而且,好吧,我以為自己是誰,能安排人來遛佩皮?如果不是有他在,佩皮根本不會得到照顧,我一天二十四個小時里有二十個小時都不在家。我就要離開家了,不是嗎?這只不過是我無視他的又一個例子。而且除此之外,他比我?guī)Щ貋淼哪切┠贻p傻瓜中的絕大多數(shù)都要適合。   我急著出門,沒有聽他說話,只是認同他以七十七歲的年齡來說身材很標準。我讓他在這件事上聽我的。僅僅十天之后,我就聽說孔特雷拉斯先生在蒂姆**次上門的時候就解雇了他。這災難般的結局,已經(jīng)完全可以預料到了。   當我周末從坎卡基①回來的時候,這位老人一臉悲哀。"我不知道這是怎么發(fā)生的,寶貝兒。它一直都這么乖,一喊就來。這回它就從我身邊,直沖著街那頭飛跑過去了。我的心都提到嗓子眼兒了。我想我的天哪,它要是被車撞了,要是丟了,要是被綁走了,那可怎么得了啊!你知道的,報紙上說那些實驗室雇人從街上啊、院子里啊偷狗,你會再也見不到你的狗,也不知道你的狗出了什么事。我抓到它的時候,大大地松了口氣,謝天謝地,我要怎么說才能讓你明白--"   我毫不留情地嘲諷道:"那你打算怎么跟我說這件事?你不想給它絕育,但是它發(fā)情的時候你又控制不了。如果你不是這么頑固的話,就會承認這一點,你就會讓蒂姆遛它。我就跟你說這么多--我不會花時間去給它那些見鬼的后代找好去處的。"   這話讓他突然發(fā)了脾氣,憤怒地摔門回到他的房間去了。我整個周六都在回避他,但是我知道我們得在我再次離開家之前講和--我不能讓他一個人獨自照顧一窩小狗崽子。不管怎么說,我年紀漸長,無法享受滿腹怨恨的感覺了。周日早上,我繼續(xù)修復我們的關系。我甚至待到了周一,這樣我們就可以一起去看獸醫(yī)。   我們像一對沒有照顧好出軌少女的父母那樣,懷著憤怒而緊張的情緒把狗帶到診所。獸醫(yī)沒完沒了地鼓勵我說金毛犬有時候一胎能生十二只小狗。   "但是既然這是它的頭胎,可能不會有那么多。"他加了一句,快活地大笑起來。   我看得出來孔特雷拉斯先生很高興能擁有十二只黑金相間的毛球;我一路以八十五碼的速度開回坎卡基,盡可能拖延我在那里的工作。   那已經(jīng)是兩個月前的事了。現(xiàn)在我多多少少已經(jīng)對佩皮的事情認命了,而我很欣慰的是,它似乎是在一樓做窩。它在孔特雷拉斯先生的沙發(fā)后面選定了一塊地方。他抱怨說它把報紙撕碎了扔在那兒。但是我知道如果它決定把巢穴安在我的屋里,他會感到很受傷的。   現(xiàn)在它快生了,幾乎整天和他一起待在房子里。但是昨天晚上孔特雷拉斯先生去參加了一個"拉斯維加斯之夜"的活動。那是他的老教區(qū)辦的。他已經(jīng)為此事忙碌了六個月,不想錯過,但是他給我打了兩次電話,以確定佩皮還沒有要生。第三次電話是在半夜。他打來是為了跟我核實,我有沒有把他們租的那個大廳的電話記下來。這第三通電話讓我想到佩皮很有可能早上六點就把他喊醒。這給了我一種惡意的快感。   六月的陽光很明亮,但是清晨的空氣還是冷得讓我赤裸的雙足無法踩在門廊的地板上。我沒有等這位老先生起床就先回屋了。直到我踢掉短褲、搖搖晃晃地爬回床上時,我還一直能聽見佩皮低沉壓抑的吠叫。我光著的腿滑過床單上一塊濕漉漉的地方,是血。這不可能是我的血,那么就只可能是狗的血。   我套上短褲,撥了孔特雷拉斯先生的號碼。在他接電話之前,我就穿好了及膝的襪子和運動鞋。他的聲音嘶啞得幾乎聽不出來。   "你們昨天晚上肯定很享受美好的舊日時光。"我愉快地說道,"但是你*好起來,面對這個日子--你就要再度成為外祖父了。"   "你是誰?"他用刺耳的聲音說道,"如果你是在開玩笑,你必須知道不應該在這個時間給人打電話,而--"   "是我。"我打斷他,"維˙艾˙華沙斯基。你樓上的鄰居,想起來了?好了,你的小狗佩皮在樓下你的房門前叫了有十分鐘了,叫得都要死掉了。我想它想進去生幾只小狗。"   "哦,哦。是你,親愛的。狗怎么了?它在我的后門口叫。你讓它出去多久了?它快要生了,這會兒不能在屋外晃蕩亂叫--它會感冒的,你知道。"   我咽下了好幾種諷刺的評價。"我剛在我床上發(fā)現(xiàn)了一些血跡。它可能要下崽子了。我馬上下去幫你安排好事情。"   孔特雷拉斯先生說了一串復雜的指示。他甚至告訴我該穿什么衣服。這些話聽起來沒什么意義,于是我粗暴地掛了電話,轉(zhuǎn)身去了屋外。   獸醫(yī)強調(diào)過佩皮在生產(chǎn)的時候不需要任何幫助。如果我們在它生孩子的時候攪和進去,或是抱起頭一只小狗,反而會引起它強烈的焦慮,以為它不能靠自己生完所有的孩子。我不相信孔特雷拉斯先生能在這么興奮的時刻記住獸醫(yī)的話。   當我到樓下的時候,老先生正給佩皮關上后門。他透過玻璃看了我一眼,覺得我打擾了他。接著他消失了一分鐘。當他終于打開門的時候,他拿了一件舊工作服給我。   "進來之前穿上它。"   我用手擋開那件襯衫。"這是我的舊運動衫。我不擔心會沾上什么東西。"   "而我也不會擔心你那愚蠢的衣櫥。我關心的是你里面穿的什么,或者你里面什么也沒穿。"   我凝視著他,十分驚訝。"從什么時候開始我得穿上胸罩才能照顧狗了?"   他那皮革色的臉漲成暗淡的紅色。想到女性內(nèi)衣,就會讓他倍感尷尬,更別說聽到這些詞被大聲說出來了。   "這不是因為狗。"他怒氣沖沖地說道,"我想在電話里告訴你,但是你掛了我的電話。我知道你喜歡就這么在屋子里晃悠,而這不會讓我有任何困擾,只要你自己覺得這樣體面--通常你會覺得體面,但不是每個人都會有相同的感受。這是個事實。"   "你覺得狗會在意這個?"我的嗓門抬高了八度,"該死的還有誰--哦,你昨天晚上從賭場帶了人回來。好啊,好啊,多好的一個夜晚,嗯?"通常我不會這么粗魯?shù)靥崞饎e人的私生活,但是我覺得,為了過去三年里他對我男性訪客的窺探,我得把這老先生打敗個一兩次才行。   他的臉變成了深桃紅色。"不是你想的那樣,親愛的。根本就不是那樣。事實是,那是我的一個老朋友,米切·克呂格爾。從我們退休以后,他就很難維持收支平衡,F(xiàn)在他被人一腳踢了出來。所以他昨天晚上到我這里來,在我肩膀上痛哭流涕。當然,正如我對他說過的,如果他不先把錢拿去喝酒,他就不用擔心他的房租,但問題不在這里。重點是,他從來沒法真正管住他的手--如果你知道我在說什么的話。"

守護天使:芝加哥首席女偵探精選集(套裝全5冊) 作者簡介

  (美)莎拉˙派瑞斯基   莎拉˙派瑞斯基(1947-)是美國偵探小說史上著名的冷硬派女作家,與蘇˙格拉夫頓、瑪西亞˙穆勒(MarciaMuller)并稱美國三大冷硬派女杰。她將芝加哥打造成與紐約、洛杉磯等地齊名的冷硬私家偵探的誕生地。她筆下的維˙艾˙華沙斯基(V.I.Warshawski)是世界偵探之林不多見的女性私探,因兼具美貌與果敢,而被譽為"芝加哥z美的私人偵探",并被美國推理作家協(xié)會票選為"z受歡迎女偵探"前三名。   同樣是崛起于上世紀八十年代,派瑞斯基的風格筆觸卻更為強悍潑辣,令人不禁想起文風野蠻殘暴的米基˙斯皮蘭。但她所描述的絕非反社會行為,而是要藉由揭露謀殺案的真相來發(fā)人省思,進而突顯更大的社會議題,尤其是隱藏在芝加哥這個工業(yè)城其黑暗腐敗的一面。   除了在美國本土飽受好評外,派瑞斯基的作品還極獲英國評論家的贊譽,一九八二年,她的第yi本犯罪小說《索命賠償》出版,立刻引起偵探小說界的極大反響。一九八八年,以《血色殺機》(BloodShot)贏得英國犯罪作家協(xié)會的銀匕首獎,二〇〇二年,她已榮獲象征終身成就的鉆石匕首獎。二〇〇三年再以《黑名單》(Blacklist)摘得金匕首獎。   派瑞斯基是知名作家,也是杰出的編輯,她編過幾本短篇故事選集,其中的《女性之眼》(AWoman'sEye)曾獲安東尼獎。此外,她還成立了"z有影響力的女性犯罪作家協(xié)會",同時兼任第一屆主席。   二〇一一年,美國推理作家協(xié)會宣布,將"大師獎"頒給莎拉˙派瑞斯基。至此,她已將偵探小說界重要的幾個獎項盡數(shù)收入囊中,她的作品被翻譯為二十多種語言,在全球銷量逾千萬冊,是當之無愧的大師級作家。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服