環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版)
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
湖南省志(1978-2002)?鐵路志
-
>
公路車(chē)寶典(ZINN的公路車(chē)維修與保養(yǎng)秘籍)
-
>
晶體管電路設(shè)計(jì)(下)
-
>
基于個(gè)性化設(shè)計(jì)策略的智能交通系統(tǒng)關(guān)鍵技術(shù)
-
>
德國(guó)克虜伯與晚清火:貿(mào)易與仿制模式下的技術(shù)轉(zhuǎn)移
-
>
花樣百出:貴州少數(shù)民族圖案填色
-
>
識(shí)木:全球220種木材圖鑒
環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787511449818
- 條形碼:9787511449818 ; 978-7-5114-4981-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版) 本書(shū)特色
本書(shū)分兩部分,**部分為環(huán)境學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀材料,第二部分為環(huán)境類(lèi)科技(學(xué)術(shù))論文寫(xiě)作。閱讀材料選自原版英文資料,涉及環(huán)境學(xué)科的不同領(lǐng)域。在每篇閱讀材料后,均配有詞匯表、疑難句子注釋等?萍(學(xué)術(shù))論文寫(xiě)作部分聚焦環(huán)境類(lèi)英語(yǔ)科技論文摘要和正文的寫(xiě)作,緊扣英語(yǔ)科技(學(xué)術(shù))論文文體特征和句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。同時(shí),又列舉了大量實(shí)例,進(jìn)行適當(dāng)剖析和點(diǎn)評(píng)。寫(xiě)作部分具有鮮明的“理論聯(lián)系實(shí)際”和“案例分析”的特點(diǎn)。 本書(shū)編寫(xiě)的主要目的是作為國(guó)內(nèi)環(huán)境學(xué)科本科生和研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材,以幫助學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,進(jìn)行較系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的閱讀與寫(xiě)作訓(xùn)練。
環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)分兩部分 **部分為環(huán)境學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀材料 第二部分為環(huán)境類(lèi)科技(學(xué)術(shù))論文寫(xiě)作。閱讀材料選自原版英文資料,涉及環(huán)境學(xué)科的不同領(lǐng)域。在每篇閱讀材料后,均配有詞匯表、疑難句子注釋等?萍迹▽W(xué)術(shù))論文寫(xiě)作部分聚焦環(huán)境類(lèi)英語(yǔ)科技論文摘要和正文的寫(xiě)作,緊扣英語(yǔ)科技(學(xué)術(shù))論文文體特征和句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。同時(shí),又列舉了大量實(shí)例,進(jìn)行適當(dāng)剖析和點(diǎn)評(píng)。寫(xiě)作部分具有鮮明的“理論聯(lián)系實(shí)際”和“案例分析”的特點(diǎn)。
環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版) 目錄
CONTENTSPART ONEReading Materials
Unit 1General(3)
1Environmental Engineering and Environmental Engineer(3)
2A Symbiotic Relationship in Environmental Engineering(9)
3The Field of Environmental Science(13)
4Elements of Ecology(16)
5Biodegradation and Decomposition(19)
Unit 2Water and Wastewater(23)
6Measurement of Water Quality(23)
7Water Treatment(36)
8Collection of Wastewater(38)
9Wastewater Treatment Options(42)
10Primary Treatment(45)
11Secondary Treatment(48)
12Tertiary Treatment(54)
13Characteristics of the Sludges(58)
14Sludge Treatment(61)
Unit 3Air(75)
15Air Pollution Control Equipment (75)
16Indoor Air Quality(89)
Unit 4Solid Waste(107)
17Resource Recovery(107)
18Solid Wastes(109)
19Solid Waste Disposal(111)
20Disposal of Solid WasteLandfilling(114)
Unit 5Noise(116)
21Noise Pollution(116)
Unit 6Environmental Assessment(126)
22Assessment of Environmental Impacts(126)
Unit 7Pollution Prevention(133)
23The Pollution Prevention Concept(133)
24The Pollution Prevention Industrial Applications(143)
Unit 8Miscellaneous(152)
25Acid Rain(152)
26Greenhouse Effect and Global Warming(162)
27Economics in Environmental Management(169)
28Multimedia Concerns in Pollution Control(175)
PART TWOAcademic Writing
Unit 1Abstract Writing英語(yǔ)科技論文摘要的撰寫(xiě)(185)
1.1英語(yǔ)科技論文摘要的含義和類(lèi)型(185)
1.1.1摘要的含義(185)
1.1.2摘要的類(lèi)型(185)
1.2英語(yǔ)科技論文摘要的要素、基本結(jié)構(gòu)和內(nèi)容(185)
1.3英語(yǔ)科技論文摘要撰寫(xiě)的原則(186)
1.3.1摘要撰寫(xiě)的一般原則(186)
1.3.2摘要中的時(shí)態(tài)(186)
1.3.3摘要中的人稱(chēng)和語(yǔ)態(tài)(186)
1.4英語(yǔ)科技論文摘要中的獨(dú)特句型(186)
1.4.1定語(yǔ)的形式(187)
1.4.2定語(yǔ)的位置(187)
1.5英語(yǔ)科技論文摘要撰寫(xiě)的要點(diǎn)(188)
1.5.1摘要特點(diǎn)的充分體現(xiàn)(188)
1.5.2首句的撰寫(xiě)(188)
1.5.3方法與結(jié)果部分的撰寫(xiě)(188)
1.5.4結(jié)論部分的撰寫(xiě)(188)
1.6英語(yǔ)科技論文摘要實(shí)例及簡(jiǎn)析(188)
1.6.1報(bào)道性摘要(188)
1.6.2指示性摘要(201)
Unit 2Research Paper Writing環(huán)境類(lèi)英語(yǔ)科技論文的撰寫(xiě)(202)
1英語(yǔ)科技論文的分類(lèi)和特點(diǎn)(202)
1.1英語(yǔ)科技論文的分類(lèi)(202)
1.1.1按寫(xiě)作目的分類(lèi)(202)
1.1.2按論文內(nèi)容分類(lèi)(202)
1.2英語(yǔ)科技論文的特點(diǎn)(202)
2英語(yǔ)科技論文的主要組成部分(202)
3英語(yǔ)科技論文的文體特點(diǎn) (203)
3.1總體特點(diǎn)(203)
3.1.1文體正式(203)
3.1.2高度的專(zhuān)業(yè)性(203)
3.2詞匯特點(diǎn)(203)
3.2.1純科技詞 (203)
3.2.2通用科技詞 (203)
3.2.3派生詞 (203)
3.2.4合成詞 (203)
3.2.5縮寫(xiě)詞 (203)
3.2.6多用單個(gè)動(dòng)詞,少用動(dòng)詞詞組(204)
3.3句子特點(diǎn)(204)
3.3.1較多使用被動(dòng)結(jié)構(gòu)(204)
3.3.2較多使用動(dòng)詞非謂語(yǔ)形式(204)
3.3.3陳述句居多,動(dòng)詞時(shí)態(tài)運(yùn)用有限,以一般時(shí)態(tài)為多 (206)
3.3.4較多使用名詞、名詞短語(yǔ)和名詞化結(jié)構(gòu) (206)
3.3.5較多使用長(zhǎng)句或復(fù)雜句子,但句子結(jié)構(gòu)緊湊 (208)
4英語(yǔ)科技論文語(yǔ)言表達(dá)的基本規(guī)范和技巧(209)
4.1表達(dá)準(zhǔn)確(209)
4.1.1用詞恰當(dāng)(209)
4.1.2敘述詳略適度(210)
4.2表達(dá)簡(jiǎn)潔(210)
4.2.1避免贅詞和不必要的復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)(210)
4.2.2避免無(wú)意義的詞語(yǔ)和結(jié)構(gòu)(210)
4.2.3用短語(yǔ)替代從句(210)
4.2.4用詞化的手段表意(219)
4.2.5用省略手段(220)
4.3表達(dá)連貫(226)
4.3.1用承接語(yǔ)(226)
4.3.2用代詞(228)
4.3.3重復(fù)關(guān)鍵詞(229)
4.3.4適當(dāng)使用同義詞(229)
4.3.5用主從結(jié)構(gòu)(230)
4.3.6用平行結(jié)構(gòu)(231)
4.4英語(yǔ)科技論文常用句型結(jié)構(gòu)(234)
4.4.1表達(dá)不同功能的常用句型(235)
4.4.2論文主要組成部分中的常用句型(259)
5環(huán)境類(lèi)英語(yǔ)科技論文正文的撰寫(xiě)(259)
5.1引言部分(259)
5.1.1功用(259)
5.1.2組成要素(259)
5.1.3時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)與常用句型(260)
5.1.4實(shí)例簡(jiǎn)析(267)
5.2材料與方法部分(272)
5.2.1功用(272)
5.2.2組成要素(273)
5.2.3時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)與常用句型(273)
5.2.4實(shí)例簡(jiǎn)析(277)
5.3結(jié)果部分(283)
5.3.1功用(284)
5.3.2組成要素(284)
5.3.3時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)與常用句型(284)
5.3.4實(shí)例簡(jiǎn)析(289)
5.4討論部分(295)
5.4.1功用(296)
5.4.2組成要素(296)
5.4.3時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)與常用句型(296)
5.4.4實(shí)例簡(jiǎn)析(302)
5.5結(jié)論部分(307)
5.5.1功用(307)
5.5.2組成要素(307)
5.5.3時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)與常用句型(307)
5.5.4實(shí)例簡(jiǎn)析(310)
參考文獻(xiàn)(313)
環(huán)境科學(xué)與工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)-閱讀與寫(xiě)作-(第2版) 作者簡(jiǎn)介
胡龍興 男,上海大學(xué)環(huán)境與化學(xué)工程學(xué)院副教授、博士,1988年起任上海大學(xué)(上海工業(yè)大學(xué))環(huán)境專(zhuān)業(yè)教師,從事環(huán)境專(zhuān)業(yè)教學(xué)和科研工作30年,從事本科生《環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》教學(xué)30年,研究生《環(huán)境學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》教學(xué)10余年。1997年3月被評(píng)為副教授。2004年在職博士生畢業(yè)。 曾2次赴日本考察、學(xué)習(xí)水污染控制技術(shù)和設(shè)備,5次以訪問(wèn)教授的身份赴法國(guó)有關(guān)高校開(kāi)展合作科研。已從事和完成的與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的科研課題20多項(xiàng),獨(dú)立指導(dǎo)研究生20多名,發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,獲國(guó)家專(zhuān)利授權(quán)5項(xiàng)。
- >
月亮虎
- >
推拿
- >
經(jīng)典常談
- >
月亮與六便士
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡
- >
山海經(jīng)
-
城鎮(zhèn)市容環(huán)境衛(wèi)生建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)匯編 垃圾分類(lèi)、檢測(cè)和收集轉(zhuǎn)運(yùn)卷
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社¥153¥180