-
>
(精)東北革命和抗日根據(jù)地貨幣研究
-
>
近代天津工業(yè)與企業(yè)制度
-
>
眉山金融論劍
-
>
圖解資本論
-
>
金融煉金術(專業(yè)珍藏版)2021專業(yè)審訂
-
>
認知世界的經(jīng)濟學
-
>
全球貨幣進化史
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 版權信息
- ISBN:9787119116273
- 條形碼:9787119116273 ; 978-7-119-11627-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 本書特色
改革開放以來,中國經(jīng)濟持續(xù)調整發(fā)展,目前已是全球第二大經(jīng)濟體,中國的宏觀經(jīng)濟金融政策通過貿易、投資、資金流動、市場信心也影響全球的經(jīng)濟增長、投資、就業(yè)、通貨膨脹預期,以及全球資本市場的波動。朱民著的《中國經(jīng)濟(崛起在世界的地平線英文版)(精)》正是從全球視野討論中國經(jīng)濟在世界經(jīng)濟中的地位以及對世界經(jīng)濟的影響。由此討論中國和世界經(jīng)濟金融的合作以及中國參與國際經(jīng)濟金融治理機制和共建全球經(jīng)濟金融新秩序。
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 內容簡介
In 1978 China embarked upon its journey of economic reform and opening up, and ever since its economy has exhibited unprecedented dynamism and vit.ality. In less than 40 years, China has transformed itself from an impoverished third-world country playing a minor role in the global economy into the world's second-largest economy, biggest t.rader in goods and top manufacturing powerhouse. With such awe-inspiring achievements, China's economy today is rising on the horizon, with unlimited prospects ahead.
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 目錄
Chapter 1 China's Economy: Soaring Dragon and Leaping Tiger
Section I Reform and Development of the Rural Economy: A Great Experiment of 800 Million Farmers
Section II Reform and Development of the Industrial Economy: From a Centrally Planned to a Market-Driven System
Section III Reform and Development of Foreign Trade: From Isolation to World No. 1
Chapter 2 China's Financial System: A Miracle Starting from Scratch
Section I Creating a Financial System from Scratch
Section II A Flourishing Financial Market
Section III Explosive Growth of "Digital Finance" in China
Section IV China's Financial Sector "Goes Global"
Section V Experience and Outlook of China's Financial Reforms
……
Chapter 3 Bright New Lives and Social Outlook
Chapter 4 China's Responsible Key Role in the International Community
Chapter 5 China's Economy Shocks the World
Afterword
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 節(jié)選
《中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線(英文 精裝版)》: 2. From planning to separation of powers: foreign-trade system reforms 1979-1986 The reform of China's foreign-trade system was primarily aimed to change the highly centralized management system and the mandatory planning management system, delegate foreign-trading powers to lower levels, and introduce a combination of mandatory plans, guiding plans, and market regulations. Specific reform measures included: 。1) Adjusting the leadership structure: In 1979, the Chinese government established the Import and Export Administration Committee, which supervised the MFT. In Mafch 1982, realizing that the two institutions had ovedapping authority and duplicated work, the Chinese government merged them, alongside the Ministry of Economic Relations with Foreign Countries and the Foreign Investment Committee, to form the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MFTEC). The new ministry was responsible for administering foreign trade nationwide. 。2) Breaking the monopoly of foreign-trade departments over foreign trade: The State Council permitted ministries in selected productive sectors to establish import and export corporauons special_izing in foreign trade related to their sector. In the case of the Ministry of Machinery, by June 1984, it had established 23 corporations, including the China Machinery and Equipment Import and Export Corporation and the China Agricultural Machinery United Import and Export Corporauon. The monopoly of the foreign-trade departments over foreign trade was thus broken. 。3) Expanding local rights to deal in foreign trade: In July 1979, the Chinese government introduced special policies and flexible measures for foreign-related economic activities in Guangdong and Fujian provinces. In January 1982, the CPC Central Committee released the minutes of the Conference on Foreign Trade in Nine Coastal Provinces, resolving to expand foreign-tfade fightS at the local level. The import and export of all goods, except those monopolized by the state, were to be managed at the locallevel. The state would only issue quotas for foreign-exchange earnings from exports, and all provinces were allowed to retain surplus earnings after fulfilling their quotas. This inspired strong enthusiasm for foreign trade at the local level. (4) Defining the division of responsibility between central and local governments: Bulk imports and the import of goods with a strong monopolistic nature in the international market were to be handled by specialized foreign-trading companies affiliated with the MFTEC, and under special cifcumstances, goods for self-consumption could be imported with the approval of imports distribution corporations. Moreover, local governments could import goods, except those handled by specialized foreign-trading corporations, with their retained foreign-exchange earnings or self-raised foreign exchange. ……
中國經(jīng)濟:崛起在世界的地平線:英文 作者簡介
朱民,is the current President of Tsinghua Unversity's National Institute of Financial Research and Executive Director of the Board of' the World Economic Forum. Zhu was Deputy Managing Director of the International Monetary Fund from July 2011 to July 2016. Prior to that, he was Deputy Governor of the People's Bank of China and Vice-President of the Bank of China. He also worked at the World Bank and taught economics at Johns Hopkins University and Fudan University. Zhu received a BA in economics from Fudan University, an MPA from Princeton University's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, and an MA and PhD in economics from Johns Hopkins University. His awards include the 2014 China Economic Personage of the Year, the 2015 You Bring Charm to the World Award, ancl the 2016 CFV 10-Year Prominent Global Financial Figures Award.
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
唐代進士錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間