書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯)

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯)

出版社:上海社會科學(xué)院出版社出版時間:2018-12-01
開本: 其他 頁數(shù): 304
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:傳記銷量榜
中 圖 價:¥25.1(3.6折) 定價  ¥69.8 登錄后可看到會員價
暫時缺貨 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787552025002
  • 條形碼:9787552025002 ; 978-7-5520-2500-2
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 本書特色

本書創(chuàng)刊于1979 年,一年四輯,面向國內(nèi)外魯迅研究者,以“新發(fā)現(xiàn)、新觀點、新方法”的編輯方針,側(cè)重刊載以資料整理、梳理和考證為主的學(xué)術(shù)論文,兼顧理論研究型論文。

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 內(nèi)容簡介

《上海魯迅研究·<狂人日記>100年(總第80輯)》主要包括“狂人日記100年“魯迅作品及生平研究”?“史料·辯證”?“魯海漫談”“青年讀魯迅”等主題,在這些主題下,計有20多篇相關(guān)研究,從不同的角度反映了目前靠前外很新很前沿的靠前外魯迅研究狀況。

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 目錄

《狂人日記》100年
《狂人日記》跨文化創(chuàng)作背景及其影響 樂融
關(guān)于《狂人日記》——魯迅自評探討 北海
背負起“真實的重擔(dān)”——析《狂人日記》中的“私人動機” 喬麗華
《狂人日記》的章太炎因素 賈泉林
“狂人”之“狂”的藝術(shù)再現(xiàn)——郭文景歌劇《狂人日記》的創(chuàng)作特點 顧音海

魯迅作品及生平研究
魯迅與共和旅館 施曉燕
“被侮辱和被損害的”讀書人——重新認識孔乙己 谷興云
藝術(shù)家魯迅:文化遺產(chǎn)的保存者與開拓者 劉欣
關(guān)于魯迅作序跋的書 顧農(nóng)

魯迅同時代人研究
1943年曹禺西北之行之再檢視 王賀
《新少年讀本》的“作者題記” 管冠生
革命啟蒙與“工農(nóng)兵文藝”——瞿秋白與毛澤東“文藝大眾化”思想比較 劉茸茸

史料·辨證
名人書簡一束(五)
戈寶權(quán)書簡(8封) 裘士雄
蔣光慈與丁玲、胡也頻的一件往事史揮戈 吳騰凰
沈從文與魯迅曾見過面的一條史料 任葆華

我與魯迅
學(xué)習(xí)研究五十年——在魯迅感召下我的成長憶述 劉增人
一個改變魯迅命運的人——我與許壽裳研究 陳漱渝

魯海漫談
往事點滴 李浩
王爾齡先生遺稿一束(下) 王爾齡
止戈為武——《非攻》讀后 唐應(yīng)光

讀書雜記
《〈新青年〉時代——中國新文學(xué)先鋒剪影》前言 黃喬生
魯迅接受史研究的新范式——評袁盛勇著《當(dāng)代魯迅現(xiàn)象研究》 尹威
假如魯迅不曾與朱安相遇——由《我也是魯迅的遺物:朱安傳》引起的假設(shè) 詹學(xué)偉
一部體現(xiàn)“工匠精神”的魯迅研究著作——評《尋求別樣的人們:魯迅在南京》 葛濤 谷紅梅

青年讀魯迅
大學(xué)本科生所見的魯迅
生命悲劇的極致美——魯迅小說美學(xué)的一種解讀 王瑾
愛也一生,恨也一生——魯迅《傷逝》閱讀札記 胡圓
絕望與希望的交戰(zhàn)——魯迅性格中的悲觀性與樂觀性 王茜

上海魯迅紀念館紀事與研究
淺談館藏文物的預(yù)防性保護 仇志琴

資料
六朝造像目錄(六) 林珊

編后
展開全部

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 節(jié)選

  《狂人日記》跨文化創(chuàng)作背景及其影響  樂融  100年前,魯迅創(chuàng)作了小說《狂人日記》,揭露了封建制度及禮教吃人的本質(zhì),呼吁救救還“未吃過人”的新生代!犊袢巳沼洝返膶懽魇址ㄐ路f,角度獨特,人物表現(xiàn)深刻,讀后使人感受其振聾發(fā)聵的沖擊力,開中國現(xiàn)代文學(xué)白話文小說之先河,在國內(nèi)外產(chǎn)生廣泛而又深遠的影響。那么,魯迅為何會創(chuàng)作這么一篇傳世之作?他的創(chuàng)作思想受到什么啟發(fā)?它又產(chǎn)生了哪些影響?  鐵屋子里的“吶喊”  魯迅由于家庭發(fā)生重大變故,經(jīng)濟拮據(jù),科舉之路已成泡影,只能“走異路,逃異地”,離開從小生活的紹興,來到南京進入不需要學(xué)費的江南水師學(xué)堂后轉(zhuǎn)入礦路學(xué)堂,由于成績優(yōu)異,被選拔派遣往日本公費留學(xué),后了解到日本的“維新大半是發(fā)端于西方醫(yī)學(xué)”,旋改學(xué)西醫(yī),在一次課間觀看幻燈片時,偶然見到日俄戰(zhàn)爭中自己同胞被砍頭和身邊圍觀的麻木不仁的同胞,使魯迅感到“醫(yī)學(xué)并非一件緊要事,凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的”。因此,魯迅認為:“我們的**要著,是在改變他們的精神,而善于改變精神的是,我那時以為當(dāng)然要推文藝,于是想提倡文藝運動了!庇谑蔷团c幾個志同道合的留學(xué)生辦起雜志《新生》,以此想改變國民精神,呼喚新的精神思想。但理想很豐滿,現(xiàn)實卻很骨感,《新生》還未出版就已夭折。這使得魯迅感到“叫喊于生人中,而生人并無反應(yīng),既非贊同,也無反對,如置身毫無邊際的荒原,無可措手的了,這是怎樣的悲哀呵,我于是以我所感到者為寂寞”。魯迅為了驅(qū)除這寂寞,抄古書、抄古碑,“來麻醉自己的靈魂,使我沉入于國民中,使我回到古代去”,“但我的麻醉法卻也似乎已經(jīng)奏了功,再沒有青年時候的慷慨激昂的意思了”。于是乎魯迅埋頭于故紙堆里,似乎已經(jīng)忘記了“我以我血薦軒轅”的誓言。其實不然,在魯迅的心中,永遠蘊藏著希望的火苗,在《近代的超克》一文中,日本魯迅研究專家竹內(nèi)好曾指出:“魯迅在發(fā)表《狂人日記》之前,正在醞釀著吶喊的凝重的沉默中”,魯迅剛到北京時,住在紹興會館,在教育部上班,下班后回到住處,沉浸在自己的古代世界,“客中少有人來,古碑中也遇不到什么問題和主義”,“那時偶或來談的是一個朋友金心異”。這位被魯迅化名為金心異的朋友,就是與他共同留學(xué)日本,也曾一起師從章太炎學(xué)習(xí)國學(xué),研究音韻、訓(xùn)詁及《說文解字》的錢玄同。魯迅在日本棄醫(yī)從文后,大量閱讀西方優(yōu)秀文藝作品,還與弟弟周作人合作翻譯出版了東歐、俄國的短篇小說集《域外小說集》,并發(fā)表了《科學(xué)史教篇》《文化偏至論》《人之歷史》《摩羅詩力說》《破惡聲論》等長篇文藝論文,其深邃的文藝思想和文學(xué)修養(yǎng),給錢玄同留下深刻影響。錢玄同后來在北京大學(xué)教書,正與受邀來北京大學(xué)擔(dān)任文科學(xué)長的陳獨秀一起積極編輯《新青年》,倡導(dǎo)文學(xué)革命,抨擊封建主義,提倡民主、科學(xué),以實踐他們的文學(xué)主張,并計劃用白話文出版,但響應(yīng)者寥寥。就在此時,錢玄同想到了同在北京工作的魯迅,聯(lián)想到他曾經(jīng)發(fā)表過的文藝論文,感覺到魯迅的思想在國內(nèi)是**的,正合乎《新青年》推動中國文學(xué)革命的辦刊方向。于是,出現(xiàn)了前述魯迅文中提到的情景,錢玄同翻看著魯迅抄的那些古碑,向魯迅發(fā)問:“你鈔了這些有什么用?”魯迅回答:“沒有什么用。”錢又問:“那么,你鈔他是什么意思呢?”“沒有什么意思!卞X玄同向魯迅提議,“我想你可以做點文章”。魯迅“懂得他的意思了,他們正辦《新青年》,然而那時仿佛不特沒有人來贊同,并且也還沒有人來反對,我想,他們許是感到寂寞了”,這寂寞,魯迅是感同身受的,但是魯迅說出了自己的憂慮:“假如一間鐵屋子,是絕無窗戶而萬難破毀的,里面有許多熟睡的人們,不久都要悶死了,然而是從昏睡入死滅,并不感到就死的悲哀,F(xiàn)在你大嚷起來,驚起了較為清醒的幾個人,使得這不幸的少數(shù)者來受無可挽救的臨終的苦楚,你倒以為對得起他們么?”錢玄同回答:“然而幾個人既然起來,你不能說決沒有毀壞這鐵屋的希望!濒斞*后在文中寫道:“是的,我雖然自有我的確信,然而說到希望是在于將來,決不能以我之必?zé)o的證明,來折服了他之所謂可有,于是我終于答應(yīng)他也做文章了,這便是*初的一篇《狂人日記》。”  《狂人日記》,無論是寫作風(fēng)格還是其內(nèi)涵,在中國文壇上都是卓爾不群,是中國有史以來完整意義上的**篇白話文小說,開創(chuàng)了中國現(xiàn)代文學(xué)的新紀元。通過“狂人”之口,揭露了中國幾千年封建禮教吃人的本質(zhì),在思想上喚起一部分人的覺醒,做出了文學(xué)革命的實績,奠定了新文化運動的基石,“魯迅”這個筆名從此開始使用并廣為傳播,這也是魯迅積淀已久對中國社會歷史發(fā)展的觀察和思考形成的思想革命意識。魯迅在致好友許壽裳信中提到《狂人日記》創(chuàng)作思想的形成:“偶閱《通鑒》,乃悟中國人尚是食肉民族,因此成篇”,而“此種發(fā)現(xiàn),關(guān)系亦甚大”,它是繼續(xù)《新生》的文藝運動,其主要目的還是在要推倒封建社會以及舊道德。以上這些都與當(dāng)時“文學(xué)革命”的要求、方向相契合,通過這篇小說得到淋漓盡致的闡發(fā),由此發(fā)出“鐵屋子”里的吶喊! 】缥幕挠绊懞徒邮堋 ◆斞冈凇段以趺醋銎鹦≌f來》一文中說:“我的來做小說,也并非自以為有做小說的才能,只因為那時是住在北京的會館里的,要做論文罷,沒有參考書,要翻譯罷,沒有底本,就只好做一點小說模樣的東西塞責(zé),這就是《狂人日記》。大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫(yī)學(xué)上的知識,此外的準備,一點也沒有。”這里魯迅道出自己創(chuàng)作白話文小說的由來,尤其指出創(chuàng)作《狂人日記》是借鑒了曾經(jīng)看過的100多篇外國文學(xué)作品,關(guān)于受到哪些外國作家及其作品直接影響,魯迅在《且介亭雜文二集》里的《〈中國新文學(xué)大系〉小說二集序》中就進一步地指出:“從一九一八年五月起,《狂人日記》,《孔乙己》,《藥》等,陸續(xù)的出現(xiàn)了,算是顯示了‘文學(xué)革命’的實績,又因那時的認為‘表現(xiàn)的深切和格式的特別’,頗激動了一部分青年讀者的心。然而這激動,卻是向來怠慢了紹介歐洲大陸文學(xué)的緣故。一八三四年頃,俄國的果戈理(N.Gogol)就已經(jīng)寫了《狂人日記》,一八八三年頃,尼采(Fr.Nietzsche)也早借了蘇魯支(Zarathustra)的嘴,說過‘你們已經(jīng)走了從蟲豸到人的路,在你們里面還有許多份是蟲豸。你們做過猴子,到了現(xiàn)在,人還尤其猴子,無論比那一個猴子’的!濒斞赣X得《狂人日記》讓青年們激動,是因為中國介紹歐洲小說不夠,很多青年都沒看到過《狂人日記》這樣風(fēng)格的小說,所以一經(jīng)刊登,就令當(dāng)時青年們爭相閱讀。早在留學(xué)日本時期,果戈理就是魯迅喜愛的外國作家之一,他“記得當(dāng)時*愛看的作者,是俄國的果戈理和波蘭的顯克微支”,認為果戈理的作品“以描繪社會人生之黑暗著名”,意在“以不可見之淚痕悲色,振其邦人”。  1834年,俄國作家果戈理創(chuàng)作了中篇小說《狂人日記》。1918年,中國作家魯迅也創(chuàng)作了同名小說《狂人日記》。果戈理對魯迅的影響是直接的。對于中國現(xiàn)代文學(xué)自身的發(fā)展而言,《狂人日記》是中國現(xiàn)代文學(xué)的開山之作,然而,從世界文學(xué)的發(fā)展和相互影響來看,魯迅的這部杰作,又恰恰是受俄國文學(xué)影響的結(jié)果。那么,魯迅的《狂人日記》在哪幾個各方面借鑒了果戈理的《狂人日記》,或者說受到它的影響呢?筆者以為主要有以下幾個方面:  一、 文體的影響  魯迅的《狂人日記》采用了與果戈理《狂人日記》相同的日記體小說。眾所周知,中國傳統(tǒng)的小說歷來以故事情節(jié)為框架、以人物刻畫為目的的章回體,像《紅樓夢》《西游記》《三國演義》《水滸傳》和《金瓶梅》等,都是章回體小說的杰出范例。而日記體小說的源頭不在中國,它可追溯到日記體小說十分盛行的18世紀的歐洲。英國小說家笛福的長篇小說《魯賓孫漂流記》就已經(jīng)具備了日記體小說的某些基本特征。時至20世紀,仍有薩特的日記體小說《惡心》在西方文壇占有一席之地。果戈理的《狂人日記》和魯迅的《狂人日記》就是日記體小說。果戈理小說中的“日記”為“狂人”所寫,魯迅小說中的“日記”也是“狂人”所為;果戈理的《狂人日記》為**人稱,魯迅的《狂人日記》也是如此;果戈理的《狂人日記》按照日記的要求記述了“我”在當(dāng)天的所見所聞,魯迅的《狂人日記》也記錄了“我”對當(dāng)天經(jīng)歷的所感所思。由此可見兩者之間的聯(lián)系! 《ⅰ∪宋锏挠绊憽 」昀砉P下的主人公是“狂人”,魯迅筆下的主人公也是“狂人”。果戈理筆下的“狂人”叫波普里希欽,果戈理以沉重的筆觸,運用日記的形式為我們敘說的是一個沙俄時為上司削鵝毛筆的“九等文官”,他愛上了司長的女兒莎菲,但司長瞧不起他,科長也瞧不起他,連司長的仆人也瞧不起他,甚至司長女兒的狗也不把他放在眼里,當(dāng)他得知司長的女兒要結(jié)婚了,心靈世界徹底崩潰了!他瘋了!他不斷地為自己升官,在幻覺中覺得自己當(dāng)上了西班牙皇帝,卻被關(guān)進瘋?cè)嗽憾鼙M折磨。*后在殘酷的折磨中終于呼喊出:“媽媽,救救你可憐的孩子吧!”魯迅筆下的“狂人”既不是小人物,也不是小職員,從尚有“佃戶”的身份上看,應(yīng)當(dāng)是一個大戶人家的人,卻是這個家庭的“叛逆者”。也正是由于這種“叛逆”,使他在村子里處處碰壁,多有“雜無倫次”的“荒唐之言”,患上了“迫害狂”之病。趙家的狗對他虎視眈眈,趙家人的眼光也格外的怪,路上的人見了他交頭接耳,孩子們見了他也議論紛紛,母親罵孩子時話中有話,家里的人見了他也視為陌路。他失去了自由,每日與兩餐為伴。大哥請來的醫(yī)生是劊子手,大哥也加入了迫害他的行列。“我”被囚禁在“監(jiān)牢”中等待不祥的命運,聯(lián)想到中國數(shù)千年的吃人歷史,聯(lián)想到親人被吞噬,“我”終于發(fā)出了凄慘的呼喊:“救救孩子……”  三、 風(fēng)格的影響  采用相同的藝術(shù)風(fēng)格——諷刺。在19世紀俄羅斯文學(xué)史上,果戈理是一位具有開拓意義的作家。人們談及果戈理的藝術(shù)成就,*不能忘記的就是他那卓越的諷刺藝術(shù)。也正是天才的諷刺藝術(shù)才使果戈理成為俄羅斯現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人。反觀在20世紀中國文學(xué)史,魯迅也是一位具有開拓意義的作家。在魯迅的文學(xué)成就中,諷刺藝術(shù)表現(xiàn)得十分鮮明。在他充滿批判精神的小說中,在他言辭犀利的文學(xué)批評中,在他“痛打落水狗”般的雜文中,諷刺藝術(shù)表現(xiàn)得淋漓盡致。而這一切又都可以在魯迅的《狂人日記》中找到根源! ”M管魯迅的《狂人日記》受到果戈理的影響,但并非對俄國前輩的“克隆”,而是進行了富有創(chuàng)造性的嘗試,魯迅認為自己創(chuàng)作的《狂人日記》“意在暴露家族制度和禮教的弊害,卻比果戈理的憂憤深廣”。在文體上,小說的“日記本文”部分采用了白話文體,卻又精心設(shè)計了一個文言體的《小序》,從而形成了兩個對立的敘述者——“我”與“余”,以“余”作為狂人“我”的坐標(biāo),以顯“狂人”之心理和行為。正是魯迅的這一系列獨創(chuàng)之舉,使借用于果戈理的“外來”文體本土化,使“日記體小說這種‘舶來品’完全民族化。”  對國內(nèi)外的影響和輻射  魯迅的《狂人日記》在《新青年》發(fā)表后,在社會上獲得積極的響應(yīng)和廣泛認可,被譽為中國現(xiàn)代文學(xué)的開山之作。由此一發(fā)而不可收,魯迅隨后發(fā)表了50多篇小說、詩歌、隨感錄及翻譯等,極大地豐富了《新青年》的內(nèi)容,提高了雜志對社會大眾的吸引力,使得原來銷路不佳的《新青年》,一躍而成為當(dāng)時許多“時尚”青年爭相閱讀的雜志,自此《新青年》才進入了其*輝煌的時期,發(fā)行量從1000冊左右迅速增長到1.5萬余冊,在海外也設(shè)置了代銷點,這時的《新青年》才真正引領(lǐng)時代風(fēng)潮,成為新文化運動的旗幟。胡適在《五十年來之中國文學(xué)》中談到新時期的文學(xué)中說“成績*大的卻是一位托名‘魯迅’的。他的短篇小說,從四年前的《狂人日記》到*近的《阿Q正傳》,雖然不多,差不多沒有不好的”。《新青年》的創(chuàng)始者陳獨秀則對魯迅的小說是“五體投地的佩服”,劉半農(nóng)還曾想推薦魯迅作為諾貝爾文學(xué)獎的候選人。《新青年》流傳下來的文章不少,但堪稱經(jīng)典的,主要還是魯迅的文章! ◆斞傅摹犊袢巳沼洝,不僅拉開了中國現(xiàn)代小說的序幕,開創(chuàng)了中國小說的新局面,更作為中國現(xiàn)代文學(xué)史上**篇日記體小說在當(dāng)時的中國文壇引發(fā)出一道獨具特色的文學(xué)風(fēng)潮,一批日記體小說隨后涌現(xiàn)出來,如丁玲的《莎菲女士的日記》、廬隱的《麗石的日記》、冰心的《一個軍官的筆記》、沈從文的《一個婦人的日記》、石評梅的《林楠的日記》,乃至茅盾的《腐蝕》等,形成了一種魅力獨特的文學(xué)風(fēng)景線(盡管立意、定位不同)。在上述日記體小說中,魯迅的《狂人日記》不僅是開創(chuàng)性的,并且在中國文化思想上的影響力也是*大的! ∮婶斞赴l(fā)表《狂人日記》所引發(fā)的中國現(xiàn)代文學(xué),不僅在中國文壇產(chǎn)生深遠影響,并且也對日本、東南亞等漢文化圈的一些國家不同程度地產(chǎn)生影響! ≈袊慕徣毡荆瑢χ袊埔郧暗奈幕嗖揭嘹,至今在日本還留有許多中國唐朝文化的印記,但隨著“明治維新”,日本成功轉(zhuǎn)型為現(xiàn)代工業(yè)國家,在引進了許多西方國家的先進科學(xué)技術(shù)的同時,也吸收了大量的西方文化,甚至把自己定位為亞洲的歐洲國家,即“脫亞入歐”,中日甲午戰(zhàn)爭、日俄之戰(zhàn)獲勝后,更是不可一世,對中國近代文化頗多鄙視。但是,隨著中國新文化運動的蓬勃發(fā)展,中國現(xiàn)代文學(xué)逐漸被日本漢學(xué)家所關(guān)注。早在1919年和1920年,日本漢學(xué)家青木正兒分別在《大正日日新聞》和《支那學(xué)》雜志(第1—3期)上撰文向日本介紹中國的新文學(xué)運動及其風(fēng)云人物(包括魯迅),發(fā)表了《以胡適為中心潮涌浪旋著的文學(xué)革命》一文,對魯迅的《狂人日記》做出了高度評價:“小說方面,魯迅是位有遠大前程的作家,如他的《狂人日記》,描寫了一位迫害狂的恐怖的幻覺,達到了迄今為止中國作家尚未達到的境地!辈⑼ㄟ^胡適與魯迅建立書信聯(lián)系。1920年11月27日,《魯迅日記》記載:“下午得青木正兒信,由胡適之轉(zhuǎn)來!钡毡緦Α犊袢巳沼洝返恼嬲芯窟是從竹內(nèi)好開始,竹內(nèi)好認為應(yīng)將《狂人日記》從《吶喊》和《彷徨》所包含的25篇小說中單獨列出,原因是“這篇作品包含著所有傾向的萌芽,對作品整體而言占據(jù)著特殊的位置”。1936年,竹內(nèi)好創(chuàng)作《魯迅論》—文,文中他首先肯定《狂人日記》的巨大影響,同時指出:“**,它是新文學(xué)*初的作品,是作為文學(xué)家的自覺的*初態(tài)度,并且不囿于此。第二,對社會的思想界來說,也并非在當(dāng)時先進的知識階層開了風(fēng)氣之先。”因為在魯迅發(fā)表《狂人日記》之前,先有吳虞1917年2月1日在《新青年》上發(fā)表的《家族制度為專制主義之根據(jù)》,隨后有周作人倡導(dǎo)人道主義的《人的文學(xué)》的發(fā)表,兩文都有對封建家族制度的批判,因此竹內(nèi)好得出以上結(jié)論。1944年,奠定竹內(nèi)好的魯迅研究乃至學(xué)術(shù)研究之地位的著作——《魯迅》問世,書中提出《狂人日記》是魯迅在“沉默中的突發(fā)”的觀點,同時,《狂人日記》使得魯迅獲得了文學(xué)上的自覺,“成就了一個文學(xué)者”。1948年,竹內(nèi)好又發(fā)表《魯迅傳——為〈二十世紀外國作家辭典〉而作》,對《狂人日記》作出了高度評價,他認為魯迅是借狂人的心理“將無法挽救的半封建半殖民地的現(xiàn)實描繪出來,其中流淌的人道主義氣魄的強度和藝術(shù)形象力的高超,給了新一代人異常的感動”。盡管《狂人日記》在形式和內(nèi)容上都超越了同時代,但《狂人日記》“作為作品,它并不是完美的。許多東西未經(jīng)消化就一股腦兒地被放進來,并從中迸發(fā)出很多主題,成為魯迅文學(xué)的原型”。此后日本對《狂人日記》研究都是在竹內(nèi)好研究基礎(chǔ)上生發(fā),或繼承、或補充、或糾偏,木山英雄、丸山昇、伊藤虎丸和丸尾常喜就是其中的代表者,而《狂人日記》在他們的魯迅研究中均占有重要地位!澳旧接⑿壅J為《狂人日記》并不是描寫具有獨醒意識的狂人怎樣走出‘吃人’的世界,而是描寫還沒有察覺到自己也是‘吃人’世界中的一員的狂人努力勸轉(zhuǎn)他人不要吃人,然而以失敗告終的故事!蓖枭綍N認為“《狂人日記》是魯迅回歸‘革命’的標(biāo)志,是魯迅思想發(fā)展中的重要一環(huán)”。“伊藤虎丸自稱是竹內(nèi)好的追隨者,但事實上他在繼承‘竹內(nèi)魯迅’的基礎(chǔ)上對其有失偏頗之處進行了反思和糾正”,“伊藤虎丸認為《狂人日記》中的‘月光’代表著某種具有‘超越’意味的東西,‘發(fā)瘋’代表著‘覺醒’,而作品中的既怕我又想害我的眼睛與《阿Q正傳》中又兇又怯的狼的眼睛是同樣的,這樣的‘眼睛’與魯迅所批判的‘奴性’是相對應(yīng)的”。隨著日本學(xué)者對魯迅作品越來越全面深入的介紹研究,魯迅作為中國*偉大的文學(xué)家在日本受到廣泛認可,研究魯迅成為研究中國現(xiàn)代文學(xué)不能回避的課題;而《狂人日記》是魯迅創(chuàng)作的**篇白話文小說,因此,對《狂人日記》的研究也成為日本魯迅研究者的重要課題。  同樣,魯迅的作品也對東南亞華文新文學(xué)的發(fā)展演變也產(chǎn)生著深刻的影響,根據(jù)記載,在20世紀20年代,幾乎在國內(nèi)魯迅發(fā)表《狂人日記》等一系列作品的同時,魯迅的作品就已陸陸續(xù)續(xù)地傳播到東南亞諸國。新加坡著名女作家君盈綠將新加坡先驅(qū)作家姚紫的小說與魯迅的小說進行比較,認為“魯迅小說中的理性批判,比如《狂人日記》中濃重的悲劇色彩和清醒的現(xiàn)實主義精神,可以在姚紫的小說中恍惚看到”。泰國華文知名作家洪林在《中國傳統(tǒng)文化對泰華文學(xué)的影響》一文中承認早期的泰華文學(xué)深受中國傳統(tǒng)文化的影響,“中國當(dāng)代著名作家之名著,是泰華作家創(chuàng)作的精神支柱”,中國的“五四”新文學(xué)運動,對處在萌芽階段的泰華文學(xué),起著深遠的影響和推動作用,尤其是“五四”文學(xué)革命的先驅(qū)魯迅的作品:《狂人日記》“深刻揭露當(dāng)時社會人吃人的歷史本質(zhì),給泰華作家們很大的啟示”。印尼作家黃東平《形象性瑣談》對形象的塑造提出了頗多獨到的理解,特別是以魯迅的作品為例予以闡述:“為了增加特殊的色彩,造成特殊的氣氛,使形象更生動,作品每每通過人物的眼睛、感覺等來寫!犊袢巳沼洝吠ㄟ^狂人來看當(dāng)時的社會!蓖瑫r,魯迅的民族精神與光輝人格贏得了東南亞華文作家的崇高贊譽,并升華為海外華人的精神源泉與效仿的典范。  正像果戈理的創(chuàng)作有著俄國和歐洲多元文化資源的滋養(yǎng)一樣,魯迅創(chuàng)作《狂人日記》的資源同樣是多樣豐富的,就如魯迅自己所說“大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品”,因此除了果戈理之外,這“百來篇外國作品”中就不乏尼采、雪萊、弗洛伊德、盧梭、陀思妥耶夫斯基、迦爾洵等,另外根據(jù)魯迅的思想淵源還應(yīng)包含中國傳統(tǒng)資源魏晉文人的狂狷、曹雪芹筆下跛足道人的形狀和其老師章太炎的思想及“章瘋子”形象等,也可以看作對魯迅《狂人日記》創(chuàng)作思想的影響。當(dāng)然,魯迅的醫(yī)學(xué)知識,他對迫害狂癥的直接生活經(jīng)驗,都是他采用狂人這一主題的條件和緣由,但*后以這樣的文本形式呈現(xiàn)在中國新文學(xué)史上,并產(chǎn)生如此重大的影響,則要歸于世界文學(xué)思潮的背景和中國現(xiàn)代東西方文化與文學(xué)大碰撞的時代環(huán)境。從中西文學(xué)關(guān)系的角度看,《狂人日記》既是歐洲現(xiàn)代主義文學(xué)傳播、影響的產(chǎn)物,更是當(dāng)年中國先鋒作家魯迅居于中國(東方)現(xiàn)代文化的獨特經(jīng)驗、個體的獨特生成體驗的一種藝術(shù)化表達。從世界文學(xué)的角度看,它是歐洲現(xiàn)代主義在跨文化傳播旅行之后的生命延續(xù),也是魯迅創(chuàng)造性地將跨文化的影響付諸文學(xué)實踐并取得成功的典范。  ……

上海魯迅研究狂人日記100年(總第80輯) 作者簡介

上海魯迅紀念館,坐落于上海市虹口區(qū),是1949年后第一個人物性紀念館,也是1949年成立后第一個名人紀念館,同時管理魯迅墓,是“全國愛國主義教育示范基地”。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服