-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
金葉 來自金枝的故事 版權(quán)信息
- ISBN:9787220111518
- 條形碼:9787220111518 ; 978-7-220-11151-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金葉 來自金枝的故事 本書特色
◎本書取材自英國人類學(xué)奠基人J.G.弗雷澤爵士的十二卷本巨著《金枝》,由他的夫人麗莉·弗雷澤編選改寫而成。其中不少精彩的故事未被通行的一卷本《金枝》收錄。
◎《金葉》沒有《金枝》引用的大量文獻(xiàn)資料和艱深的科學(xué)推論,只選取若干故事傳說,以清新雋永的文筆娓娓道來,充滿了詩情畫意,猶如一首首絕妙的、無聲的樂章。
◎弗雷澤夫人說,她無意于教誨,只是從《金枝》上摘取片片金葉,編織成一簇閃閃發(fā)光的花環(huán)獻(xiàn)給讀者。**名譯者汪培基先生以其精準(zhǔn)的譯文,將這一簇花環(huán)轉(zhuǎn)獻(xiàn)給中國的讀者們。
◎本書配有英國**名插畫家H.M.布洛克繪制的16副精美插圖。插圖單面印刷,可以裁切裝裱為裝飾畫。
金葉 來自金枝的故事 內(nèi)容簡介
英國著名人類學(xué)家詹姆斯·喬治·弗雷澤的《金枝: 巫術(shù)與宗教之研究》(The Golden Bough: a Study in Magic and Religion)是一部嚴(yán)肅的研究原始信仰和巫術(shù)活動的人類學(xué)著作。原書共十二卷本,搜集了豐富的資料,被稱為“人類學(xué)的百科全書”。
他的夫人麗莉·弗雷澤從十二卷本《金枝》摘取了來自世界各地的民間故事、神話傳說,以優(yōu)美的文字編寫成這部老少咸宜的通俗讀本《金葉:來自金枝的故事》。其中不少精彩的故事未被通行的一卷本《金枝》收錄。
金葉 來自金枝的故事金葉 來自金枝的故事 前言
當(dāng)我們在一叢叢槲寄生下悠然閑步或相互親吻的時候,圣誕木柴吐出閃爍的火焰,圣誕樹上彩燭搖紅,樂師奏起了樂曲,一切像婚禮的鐘聲敲響時那樣地歡樂。這時候,我們中間有多少人知道—如果我們真正知道的話,那么有多少人能夠記得—這些槲寄生就是維吉爾筆下的“金枝”,埃涅阿斯就是拿著它而進(jìn)入幽暗的冥間的呢?我們都滿足于在圣誕節(jié)這一天忘記一切晦澀的學(xué)識和一切哀傷。幽靈鬼怪可能在幽暗中憂郁徘徊,或啁哳嗚咽,妖巫們可能乘著掃帚柄在我們頭頂上空來回飛掠,仙女與精靈可能在月光下輕盈地舞蹈,但是,它們都不能使我們感到恐怖。因為,我們正沉浸在夢寐之中—金色的美夢,比我們每天的現(xiàn)實生活更為真實的美夢之中。我們祈求能在夢中見到那往昔的幻想世界。
青少年朋友們可以確信,我太愛它們了,不能把它們從美麗的幻想中喚醒。我曾稱它們?yōu)槊允У臉淙~,并把它們精選出來,以饗風(fēng)華正茂的人們。我無意于教誨,只想讓大家愉悅歡樂。多卷本《金枝》的作者詳盡地搜集了世界上的有關(guān)文獻(xiàn)來證明完全屬于他自己的觀點(diǎn)。不過,這跟我們沒有關(guān)系。這里的故事都是作者用自己的語言講出來的;他的生花妙筆,使這些故事都變成了美妙的音樂。而我愉快地付出的一點(diǎn)勞動,僅僅是把其中銀襯的秀葉編成一簇花環(huán)送給青少年們。
麗莉·弗雷澤
金葉 來自金枝的故事 目錄
**部分 圣誕節(jié)與槲寄生
第二部分 神秘的怪物
第三部分 奇特有趣的習(xí)俗
第四部分 神話與傳說
第五部分 故事
第六部分 自然風(fēng)光
金葉 來自金枝的故事 作者簡介
麗莉·弗雷澤(Lilly Frazer,1854?—1941),全名伊麗莎白?格羅夫?弗雷澤(ElisabethGrove Frazier),英國作家和翻譯家,著名人類學(xué)家詹姆斯·喬治·弗雷澤(James George Frazer,1854—1941)的妻子。
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話