歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女

出版社:上海人民出版社出版時間:2019-06-01
所屬叢書: 楊憲益中譯作品集
開本: 其他 頁數(shù): 310
讀者評分:5分2條評論
本類榜單:藝術(shù)銷量榜
中 圖 價:¥46.2(6.7折) 定價  ¥69.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女 版權(quán)信息

  • ISBN:9787208156715
  • 條形碼:9787208156715 ; 978-7-208-15671-5
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女 本書特色

《凱撒和克莉奧佩特拉》講述了征服者凱撒到埃及追趕羅馬將軍龐培的時候,如何找到了克莉奧佩特拉;凱撒如何在克莉奧佩特拉和弟弟托勒美之間分配王位;凱撒如何得到龐培的頭顱;而在凱撒離開埃及殺回羅馬以前,這位年老的征服者和年輕的女王之間又發(fā)生過哪些事情。《凱撒和克莉奧佩特拉》為現(xiàn)實主義劇作家蕭伯納早期歷史劇的代表作品,寄托了他的政治理想。 在《賣花女》里,傲慢的英國皇家學(xué)會語言學(xué)家希金斯和朋友匹克林上校打賭,要在六個月的時間內(nèi)將目不識丁、粗俗不堪的賣花女伊莉莎教導(dǎo)為一名“上等人”,一位舉止優(yōu)雅、談吐不俗的上流社會小姐,*后又愛上了她!顿u花女》詼諧幽默,不僅展現(xiàn)了劇作家蕭伯納高超的語言寫作能力,更展示了其對當(dāng)時英國社會不同階層的細(xì)致刻畫和深入觀察。

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女 內(nèi)容簡介

本書集合了愛爾蘭劇作家、諾貝爾文學(xué)獎得主蕭伯納的兩部有名戲劇作品,一是歷史戲劇《凱撒和克莉奧佩特拉》,創(chuàng)作于1898年,講述羅馬帝國時期凱撒征伐埃及的過程中與埃及女王克莉奧佩特拉發(fā)生的種種故事,借古諷今,表達(dá)了作者對帝國主義侵略政策的憤慨;二是諷刺戲劇《賣花女》,創(chuàng)作于1912年,抨擊了當(dāng)時英國社會腐朽保守的等級意識。兩部作品均為蕭伯納的代表戲劇,譯本亦充分還原了他犀利而詼諧的風(fēng)格,語言表現(xiàn)力極強(qiáng)。

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女 目錄

凱撒和克莉奧佩特拉翻譯談: 關(guān)鍵是“信”“達(dá)” 序幕 另一序幕 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 譯者注 賣花女譯本序 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕
展開全部

凱撒和克莉奧佩特拉.賣花女 作者簡介

蕭伯納(Bernard Shaw, 1856—1950)

1925年諾貝爾文學(xué)獎獲得者,現(xiàn)代杰出的現(xiàn)實主義戲劇作家。
擅長寫作辯論式對話,意在引發(fā)讀者思考,是集幽默與深刻為一體的語言大師。
譯者簡介—————————————————————————————————————

楊憲益(1915—2009)
蕭伯納(Bernard Shaw, 1856—1950) 1925年諾貝爾文學(xué)獎獲得者,現(xiàn)代杰出的現(xiàn)實主義戲劇作家。 擅長寫作辯論式對話,意在引發(fā)讀者思考,是集幽默與深刻為一體的語言大師。 譯者簡介————————————————————————————————————— 楊憲益(1915—2009) 中國著名的翻譯家、外國文學(xué)研究專家、文化史學(xué)者、詩人。他從事翻譯工作近50年,著力中文作品英譯,內(nèi)容遍及《離騷》《紅樓夢》等中國古典文學(xué),及魯迅、巴金等現(xiàn)當(dāng)代名家,被譽為“翻譯了整個中國的人”。

商品評論(2條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服