-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
秋 版權(quán)信息
- ISBN:9787533955724
- 條形碼:9787533955724 ; 978-7-5339-5572-4
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
秋 本書特色
英國(guó)大學(xué)藝術(shù)史教師伊麗莎白在少女時(shí)期與年長(zhǎng)她許多的隔壁鄰居丹尼爾是好朋友,兩人經(jīng)常探討藝術(shù)和人生問題。丹尼爾年輕時(shí)是個(gè)藝術(shù)家,與20世紀(jì)50年代英國(guó)家喻戶曉的政治丑聞模特克里斯汀·基勒是好朋友。小說從一樁真實(shí)的政治丑聞出發(fā),探討了女性藝術(shù)家在時(shí)代背景下的天花板問題,將伊麗莎白等一眾英國(guó)人民在脫歐時(shí)期的精神狀況投射其中,全書由丹尼爾瀕死的夢(mèng)境和伊麗莎白少女時(shí)期的回憶交叉組成,共同交織出一幅當(dāng)下英國(guó)社會(huì)生活圖景。
秋 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書講述了一對(duì)忘年交間的友情發(fā)展, 全書由老人瀕死的夢(mèng)境和少女的回憶交叉組成, 共同交織出一幅當(dāng)下英國(guó)社會(huì)生活圖景。
秋 目錄
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
后記
秋 節(jié)選
這是個(gè)星期三,夏季剛過半。伊麗莎白·迪芒,三十二歲,倫敦一所大學(xué)的臨時(shí)初級(jí)講師。她媽媽說她夢(mèng)想成真了,如果說夢(mèng)想意味著你沒有固定的工作,什么都貴得你不敢去做,而且還窩在十多年前學(xué)生時(shí)代租的那間公寓里,那她媽媽說得沒錯(cuò)。這天,她去鎮(zhèn)上的郵政總局辦理護(hù)照申請(qǐng)表的預(yù)審手續(xù),這是離她媽媽現(xiàn)在住的村子*近的小鎮(zhèn)。
據(jù)說這項(xiàng)服務(wù)能讓程序走得快些,從申請(qǐng)到領(lǐng)到新護(hù)照,可以讓你節(jié)省一半的時(shí)間,只要你帶上填好的表格、舊護(hù)照和新照片,在郵局經(jīng)由專人審核后,再提交到護(hù)照辦。
郵局的取號(hào)機(jī)吐了一張233號(hào)的票給她。人不多,除了那些要使用自助秤的人,隊(duì)伍長(zhǎng)得一直排到門外,每個(gè)人都怒氣沖沖的。這個(gè)不實(shí)行取號(hào)制度。人是不多,但她拿到的號(hào)子離頭頂?shù)哪菈K屏幕上顯示的那幾個(gè)亮晃晃的請(qǐng)準(zhǔn)備的號(hào)碼(156、157、158)還差得遠(yuǎn),十二個(gè)柜臺(tái)后面只有兩個(gè)人在接待顧客,此刻被接待的想來應(yīng)該是154和155號(hào)(她已經(jīng)來了二十分鐘,一直是這兩位),有得等了,于是她索性出了郵局,穿過綠地,向伯納德街上的二手書店走去。
等她十分鐘后回到郵局,柜臺(tái)后面提供服務(wù)的還是只有那兩個(gè)人,但屏幕上顯示的請(qǐng)準(zhǔn)備的是284、285和286。
伊麗莎白按下機(jī)器上的按鈕,又取了個(gè)號(hào)(365)。她在大廳中央的一體化環(huán)形公共座椅上坐下來,座椅里面有東西斷了,她坐下去的時(shí)候,里面咣當(dāng)一聲,坐在她邊上的那個(gè)人被騰空顛起一英寸,那人調(diào)整了一下姿勢(shì),座椅又咣當(dāng)一聲,伊麗莎白陷下去一英寸左右。
透過窗戶,她看得到街對(duì)面那幢宏偉的市政大樓,那里曾經(jīng)是鎮(zhèn)郵局,現(xiàn)在是一排時(shí)尚品牌連鎖店,香水、服裝、化妝品。她又環(huán)顧了一下郵局大廳,坐在公共座椅上的人差不多就是她剛進(jìn)門時(shí)坐在這里的那幾個(gè)。她翻開手中的書,《美麗新世界》,**章。這幢低矮的灰色建筑,只有三十四層高。主入口上方標(biāo)注著中倫敦孵育與培養(yǎng)中心,在一塊盾形徽章上,刻著世界國(guó)的格言:集體、身份、穩(wěn)定。一小時(shí)四十五分鐘后,她已經(jīng)翻了大半本書,周圍的人幾乎還是原來的那些人。他們還在那里發(fā)著呆,間或座椅咣當(dāng)一下,誰都沒有和別人說話,誰都沒有和她說過一句話。唯一有變化的是向著自助秤迤邐前行的長(zhǎng)蛇陣。偶爾有人走過去瞧瞧那些陳列在塑料展示柜里的紀(jì)念幣。她坐在這個(gè)位置,能看到那是一套紀(jì)念莎士比亞誕辰抑或忌日的紀(jì)念幣。一枚硬幣上有個(gè)頭蓋骨的圖案,那么大概就是忌日了。
伊麗莎白把注意力收回到書上,巧的是,眼前的這一頁恰好引用了莎士比亞:“啊,美麗的新世界!”米蘭達(dá)在宣告美好的可能性,就連噩夢(mèng)都可以變成美好而高貴的東西。“啊,美麗的新世界!”這是一個(gè)挑戰(zhàn),這是一道命令。書看到一半,抬頭瞥見這些紀(jì)念幣,而恰好在此刻,莎士比亞被帶進(jìn)了書里。這真是太神奇了!她在自己座位上動(dòng)了一下,不小心連累座椅又咣當(dāng)一聲,坐在邊上的女人向上微微一顛,但那女人似乎并未察覺到這一動(dòng)靜,或者說并不在意。
坐在這樣的共享座椅上,而彼此卻如此不共融,真是滑稽。
然而,對(duì)此沒有人能與她交換會(huì)心的眼神,更別說聊聊剛剛出現(xiàn)在她腦海里的關(guān)于書和紀(jì)念幣的想法了。
總之,這種巧合在電視和書里才會(huì)有特殊的意義,但在現(xiàn)實(shí)生活中則毫無意義。他們會(huì)在莎士比亞誕辰的紀(jì)念幣上刻什么呢?啊,美麗的新世界。這不錯(cuò),這會(huì)有點(diǎn)像出生時(shí)的那種感覺,也許吧,如果有人能記得出生時(shí)是什么感覺的話。
屏幕顯示334。
大約四十分鐘后,伊麗莎白對(duì)柜臺(tái)后面的男人說,你好。
他說,一年里的天數(shù)嘛。
她說,你說什么?
他說,365號(hào)呀。
她說,這一上午等下來,我一本書都快看完了,于是,我就想到,在這里擺些書,讓人們可以邊等邊看書,那樣好像也不錯(cuò)。你們有沒有考慮過開辦或者設(shè)立一個(gè)小型的圖書館?
他說,你這話說得真有趣,這里的大多數(shù)人根本不是來郵局辦事的,自從圖書館關(guān)閉后,碰上下雨或者天氣不好的時(shí)候,他們就會(huì)過來。
伊麗莎白回頭看了看她剛剛坐過的地方,她騰出來的位置已經(jīng)坐了一個(gè)很年輕的女人,正在哺乳。
他說,但不管怎樣,謝謝你的建議,希望我們的回答能令你滿意。
他準(zhǔn)備按下旁邊的按鈕,召喚366號(hào)。
她說,別!
男人笑了起來,看樣子是在開玩笑,肩膀上下抖動(dòng)著,但他沒有發(fā)出聲音,像是在笑,又像是在夸張地裝笑,同時(shí)又有點(diǎn)像哮喘發(fā)作。也許你不可以在郵政總局的柜臺(tái)后面放聲大笑吧。
她說,我一星期才來這邊一次,如果你就這樣把我打發(fā)了,我下個(gè)星期就又得再來了。
男人瞥了一眼她的預(yù)審表格。
他說,反正你下星期很可能還得再過來,十有八九這一次通不過。
她說,呵呵,很有趣。
他說,我不是在開玩笑,你不能拿護(hù)照開玩笑。
他把她信封里的所有材料都倒在了柜臺(tái)隔斷靠近自己的那側(cè)。
在我們開始審核之前,我得和你說清楚,如果我現(xiàn)在就開始,今天就審核你的預(yù)審表,你就得付9.75英鎊,我的意思是今天就得付9.75英鎊,如果審出什么問題來,你還是得付9.75英鎊,即使因?yàn)閷彸鲞@樣那樣的問題,我們沒辦法把材料提交上去,你還是得付這筆錢。
她說,好的。
他說,但是,話雖如此,如果檢查出來有什么地方不對(duì),你也付了9.75英鎊———你必須付———然后你糾正了出錯(cuò)的地方,一個(gè)月內(nèi)帶著材料回來,只要你出示收據(jù),你就不用再付9.75英鎊;但是,如果你一個(gè)月后才來,或者沒有帶收據(jù)來,你就得再付9.75英鎊,我們才會(huì)再向你提供預(yù)審服務(wù)。
她說,明白了。
他說,你確定今天就要走預(yù)審流程嗎?
她說,嗯。
他說,你別這樣含含糊糊咕噥一聲,就說是,可以嗎,拜托?
她說,嗯,是。
他說,今天通不過,你也得付錢,即使是這樣?
她說,我現(xiàn)在開始希望它不要通過,我還有幾本經(jīng)典名著沒讀。
他說,覺得自己很幽默嗎?要我給你一張投訴表嗎?你可以邊等邊填。但如果這樣的話,我得告訴你,你必須離開柜臺(tái),我要接待別的顧客,而且,因?yàn)轳R上就到點(diǎn)吃午飯了,接下來我就不能再接待你了,你得重新取個(gè)號(hào),再接著等。
她說,我絕對(duì)沒有投訴的想法。
男人看著她填好的表格。
他說,你真的姓迪芒嗎?
她說,嗯,我是說是的。
他說,名副其實(shí),這點(diǎn)我們已經(jīng)確認(rèn)了。
她說,呃。
他說,開玩笑啦。
他的肩膀上下抖動(dòng)著。
秋 相關(guān)資料
阿莉·史密斯的思路太棒了!這本書幽默、奇怪但又很深情地評(píng)論了活在這樣一個(gè)陰沉的當(dāng)下意味著什么,太令人感動(dòng)了!
——《紐約時(shí)報(bào)》
史密斯真是個(gè)處于鼎盛時(shí)期的作家!《秋》很聰明,很有活力,該系列接下來的三本都是值得期待的。
——《華盛頓時(shí)報(bào)》
《秋》是一首美麗的、辛酸的交響曲,包含著記憶、夢(mèng)想和短暫的現(xiàn)實(shí),是凡人生活中“無盡的悲傷和脆弱”。
——《衛(wèi)報(bào)》阿莉·史密斯的思路太棒了!這本書幽默、奇怪但又很深情地評(píng)論了活在這樣一個(gè)陰沉的當(dāng)下意味著什么,太令人感動(dòng)了!
——《紐約時(shí)報(bào)》
史密斯真是個(gè)處于鼎盛時(shí)期的作家!《秋》很聰明,很有活力,該系列接下來的三本都是值得期待的。
——《華盛頓時(shí)報(bào)》
《秋》是一首美麗的、辛酸的交響曲,包含著記憶、夢(mèng)想和短暫的現(xiàn)實(shí),是凡人生活中“無盡的悲傷和脆弱”。
——《衛(wèi)報(bào)》
秋 作者簡(jiǎn)介
英國(guó)文壇新秀阿莉·史密斯,1962年生于蘇格蘭的因弗內(nèi)斯,現(xiàn)居住在劍橋。她是英國(guó)當(dāng)代文壇最重要及最具潛質(zhì)作家之一,伍爾芙繼承者,被認(rèn)為是值得期待的未來諾獎(jiǎng)得主。其作品多次獲得英國(guó)金匠文學(xué)獎(jiǎng)、《衛(wèi)報(bào)》年度小說獎(jiǎng)、科斯塔文學(xué)獎(jiǎng)等文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),并多次入圍布克獎(jiǎng)短名單。
她的小說具有濃厚的實(shí)驗(yàn)性質(zhì)卻又引人入勝,以充滿巧合與意外的情節(jié)、多變的視角、開放的結(jié)構(gòu)、豐富的聲音和文字游戲、對(duì)傳統(tǒng)性別建構(gòu)的突破、細(xì)膩的情感以及厚重的主題而著稱。
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集