-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
卡夫卡與少女們 版權(quán)信息
- ISBN:9787559634764
- 條形碼:9787559634764 ; 978-7-5596-3476-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
卡夫卡與少女們 本書特色
卡夫卡,文學(xué)史中*著名的名字之一, “卡夫卡就是文學(xué)本身,正如莫扎特就是音樂”。詩人勒內(nèi)·夏爾說,他是“我們的金字塔”。而一座金字塔就是一座陵墓:“在它黑暗的墓穴里,埋藏著一個(gè)謎,一個(gè)吞吃人的謎!
本書正是關(guān)于卡夫卡的謎題。對(duì)于卡夫卡的文學(xué)創(chuàng)作而言,少女不僅是靈感,是素材,更是力量。對(duì)于卡夫卡的命運(yùn)來說,少女則是一種危險(xiǎn)的征兆,其中展現(xiàn)了瘋狂和死亡,而他把它們都發(fā)展到了極致:跟著姑娘走,就是去受刑。她是一種勸說,勸他接受心里經(jīng)常懼怕的命運(yùn)。
而對(duì)姑娘來說,遇到和愛上作家卡夫卡,就無異于把自己交給了魔鬼。她們屬于寫作的儀式:卡夫卡蘸著她們的血淚來開筆。因此,盡管少女們不愿意,盡管她們?cè)趷矍樯喜恢,卻能夠促使一些書籍誕生,給另一些少女在美好夏日充當(dāng)精神食糧。
在本書中,我們把作家的面孔還給他,只留下他的孤獨(dú)和秘密:這些秘密使我們關(guān)注卡夫卡,并且把少女們像尺蛾一樣留住。要走近他,做夢是*可靠的路徑,F(xiàn)在,就讓我們?nèi)ブ鹨粏拘芽ǚ蚩ǖ纳倥畟儼伞?
卡夫卡與少女們 內(nèi)容簡介
1.戀愛、寫作、閱讀:青春期的三位一體——給所有熱愛卡夫卡、在青春中追尋愛情和文學(xué)的讀者;
2.解構(gòu)天才小說家的秘密生活——文學(xué)、少女與死亡。通過這部傳記,我們得以窺見卡夫卡的另一張面孔,在他廣為人知的文學(xué)創(chuàng)作之外,在生命的暗影中, 我們聽到一顆孤獨(dú)的、得不到慰藉的心在跳動(dòng)。
3.詩性的語言,懸疑小說式敘述,愛與恐懼的永恒命題:我們注定被那些毀滅性力量所俘獲。
4.本書榮獲法國重量級(jí)文學(xué)獎(jiǎng)美第奇非虛構(gòu)首獎(jiǎng),英國國民作家朱利安·巴恩斯、美國著名作家瓊·狄迪恩、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主阿列克謝耶維奇均獲過此獎(jiǎng);
5.新銳設(shè)計(jì)師山川操刀整體設(shè)計(jì),裝幀精美,裸脊鎖線,內(nèi)文柔軟,可180度平攤。
其他圖書推薦:
卡夫卡與少女們 目錄
弗蘭茨與卡夫卡
一 就像林中迷路的孩子
二 給K.的奏鳴曲
三 字母Z
四 白裙與憐憫
五 木偶劇場
六 魏瑪條約
七 賭一局
八 唯有這是愛情
九 披毛皮披肩的少女
十 血、淚與少許蜜糖
十一 我的妹妹,我的女友
十二 被點(diǎn)燃的年輕姑娘
十三 在天使的注視下
十四 波莫瑞的女園藝師
十五 在幸福門口
卡夫卡與少女們 節(jié)選
文學(xué)、少女與死亡:弗蘭茨·卡夫卡就在這個(gè)三角中游戲人生,消耗人生。他只愿意自己創(chuàng)作,即使擱了筆,也還在寫作:一部日記,給一些少女的書信。在這個(gè)文學(xué)的邊緣地帶,
我們聽見一顆孤獨(dú)的、得不到慰藉的心在跳動(dòng),在喘息。在這里我們尋找什么呢?卡夫卡熬夜寫就的東西與文學(xué)的秘密混在一起,而他自己也與文學(xué)成為同一。卡夫卡就是文學(xué)本身,正如莫扎特就是音樂本身。法國作家勒內(nèi)·夏爾說,他是“我們的金字塔”。而一座金字塔,就是一座陵墓:在它黑暗的墓穴里,埋藏著一個(gè)謎,一個(gè)吞吃人的謎。當(dāng)我們走近卡夫卡,就預(yù)感到幾乎可以用指頭觸摸他。對(duì)于文學(xué),他提出沒法滿足的要求,正如對(duì)少女們,他提出不可能答應(yīng)的要求,雖然這些要求是私下提出的,相互間卻聯(lián)系在一起。 如果少女僅僅是絕望者的慰藉,她早就得到贊美了。她就是沙漠中的綠洲。她身體的幻影在與寫作的力量對(duì)抗,可惜這只是微不足道的保護(hù)體。作家之所以執(zhí)意地追求她,像個(gè)落水遇險(xiǎn)的人那樣不顧一切地抱住所碰到的漂浮物,那是因?yàn)樗郎倥哂幸环N堪稱決定性的力量。他從她眼睛里、嘴唇上和皮膚上得到的東西,不僅是一種幸福的允諾。作家與少女的結(jié)合不僅較為大膽,甚至跡近亂倫:兩者都很相像,簡直你就是我,我即是你。也許這就是他們互相著迷的原因。少女因?yàn)橄M玫綈勰,在作家的眼睛里看到了一個(gè)盟友,而作家則在遞給她的鏡子里,認(rèn)為自己認(rèn)出了一個(gè)同謀?ǚ蚩ㄕf,我們“既對(duì)她生出覬覦之心,又裝出滿不在乎的樣子”。 海明威、?思{或者川端康成(僅舉這幾個(gè)人就行了)都在這種“奇特之鄉(xiāng)”冒險(xiǎn)。他們和納博科夫一樣,都企圖捉住那只蝴蝶,把它別在標(biāo)本紙上。漫無止境的追求。如果不是一份好感,像蜉蝣一樣執(zhí)著的好感解釋了這種不懈追求的原因,如果一紙書頁或者一部作品沒有通過一個(gè)少女之口說出這種追求的代價(jià)——河那邊,大樹下,正是海明威隱約窺見的天堂——這種崇拜就難免有幾分可笑。另一個(gè),別處的一個(gè),同樣的追求,同樣的魔法。與其說作家追求的是一只蝴蝶,不如說是一只黃蜂。作家永不滿足地要求得到它的螫刺。這樣一來,少女就在文學(xué)火熱的心中架好床鋪,在人家迫不及待地觀察她的時(shí)候,她卻假裝睡著了。從她身上長出澆灌作品和作者的血管。
19 世紀(jì)法國作家熱拉爾·德·奈瓦爾身邊也是姑娘如云。他曾指望在她們那里看到同樣的奇跡:讓我們重讀他的《西爾薇婭》,圍繞一幅“圖像”跳起那圈令人難忘的圓舞。為了保留這份魔力,他怕走近“真實(shí)的女人”。我們知道這種“柏拉圖式的悖論”會(huì)引發(fā)什么災(zāi)難:天使是魔鬼的造物。法國詩人安德烈·布勒東頭一個(gè)看出了奈瓦爾與卡夫卡的相似之處。卡夫卡年輕時(shí)坐在布拉格的一座山丘上,承認(rèn)生活是“一個(gè)夢,一種漂浮不定的狀態(tài)”。在日記和書信里,他記下了自己的夢境。他“清醒的睡者的幻覺”給他的內(nèi)心生活蒙上了某種“夢幻色彩”。他受奈瓦爾的影響,也迷上了戲劇和女演員。和奈瓦爾一樣,他相信一切都是征兆,尤其是少女。這是一些危險(xiǎn)的征兆,因?yàn)樗鼈冋宫F(xiàn)了瘋狂和死亡。這種交往,卡夫卡把它發(fā)展到了極致。 “面對(duì)大多數(shù)少女,”卡夫卡對(duì)密倫娜承認(rèn)說,“我始終感到慌亂!彼齻兘谘矍暗纳眢w讓他困惑不安。從她們的目光里看到焦渴的期待,他不免大吃一驚。少女們是偶然出現(xiàn)的,
但這種出現(xiàn)既是機(jī)會(huì)也是威脅。這是朝未知世界打開的一面窗戶:一種可能性得以生成?ǚ蚩▽(duì)少女的信任,對(duì)女性使者天然的信任與他對(duì)性的恐懼不相上下。不要觸碰少女,把決定命運(yùn)的時(shí)刻推遲,但是要把她抓在手里,而且要不惜一切手段?ǚ蚩▔裘乱郧蟮纳倥粲兴,微低著頭,露出一截頸項(xiàng)。其實(shí)卡夫卡是準(zhǔn)備以另一種方式來占有她的。問題并不在于她是否“純潔”,而是在于她的魅力、引力。他要求少女助他抵達(dá)寫作的福地,給他寫作的力量。借助少女被喚醒的欲望,他來打開自我寫作的大門,而用自己的放棄,來作競技場上的騰挪跳躍。懷著這份始終是欲望的欲望,他可以埋頭在孤獨(dú)之中,專心寫作。少女因?yàn)橹蒙碓谶h(yuǎn)處,反倒比他更現(xiàn)實(shí):書信與相片成了魔鬼的工具。法國哲學(xué)家吉爾·德勒茲在他對(duì)吸血鬼卡夫卡的看法里,是如此真切地感受到了這一點(diǎn):“書信也許成了原動(dòng)力,通過它們所吸過來的血,驅(qū)動(dòng)了整架機(jī)器!笨膳碌臋C(jī)器,在那樣大的壓力下運(yùn)轉(zhuǎn)?ǚ蚩▽(duì)愛情的要求只有一個(gè):接受少女的輻射,服從她的情欲沖動(dòng)。
卡夫卡與少女們 作者簡介
達(dá)尼埃爾·德馬爾凱(Daniel Desmarquest,1946— ),法國著名作家,出版有小說《埃特萊塔峭壁》《永別的一幕》《天堂》《阿加·貝拉》等,其傳記作品《卡夫卡與少女們》獲2002年法國美第奇散文獎(jiǎng)。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮與六便士
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人